Заказывал тут магазин Водолей ру
Обычно я, дождавшись удобного момента где-нибудь в середине встречи,
делаю замечание, смысл которого сводится к следующему: <Сегодня мы уже про-
делали большую работу. Каждый из вас многое рассказал о себе, о своей боли, о
причинах обращения за помощью. Но у меня есть ощущение, что параллельно
происходит что-то еще, а именно, что вы приглядываетесь, примеряетесь друг к
172 Глава 6. Терапевт: работа в здесь-и-теперь
другу. При этом у каждого складывается определенное впечатление об остальных,
каждый гадает, как он с ними поладит. Как вы считаете, не пора ли нам поговорить
о том, к каким выводам каждый из нас пришел на данный момент?> Такое выска-
зывание нельзя назвать ни тонким, ни искусным - оно грубо и откровенно дирек-
тивно. Тем не менее я нахожу, что большинство групп реагирует на такое явное
руководство благосклонно.
Терапевт сдвигает фокус от внешнего к внутреннему, от абстрактного к конк-
ретному, от общего к личному. Если пациент описывает враждебную конфронта-
цию с супругом или соседом по комнате, то в какой-то момент терапевт может
спросить: <Доводись тебе точно так же рассердиться на кого-нибудь в группе, то
кто именно это будет?> или: <С кем в группе ты предвидишь аналогичный конф-
ликт?> Если пациент сообщает, что одна из его проблем заключается в лживости,
или в привычке оценивать людей в соответствии со сложившимися у него стерео-
типами, или в том, что он манипулирует группами, кстати будет спросить: <Какова
главная ложь из всех, которые ты сказал группе до сих пор?>, или <Не мог бы ты
описать, какие именно ярлыки ты навесил на кого-то из нас?>, или <В какой мере
до этого момента ты манипулировал нашей группой?>
Если пациент жалуется на загадочные вспышки гнева или непреодолимое же-
лание покончить с собой, терапевт может настоять на том, чтобы каждый раз, по-
чувствовав что-нибудь в этом роде в ходе сессии, тот мгновенно давал знать груп-
пе - чтобы она могла проследить и связать переживания человека с событиями,
имевшими место во время сессии.
Если пациентка описывает свою проблему как чрезмерную пассивность, непо-
мерную податливость на влияния со стороны других людей, терапевт может обра-
тить ее непосредственно к проблеме, спросив: <Кто именно в группе способен
больше всего на тебя повлиять? Меньше всего?>
Если участник замечает, что группа чересчур вежлива и тактична, то терапевт
может спросить: <Кто в группе основной носитель этой политики мира и такта?>
А когда другой боится быть откровенным, опасаясь унижения, терапевт может
перевести эту его тенденцию в здесь-и-теперь, предложив ему попытаться опреде-
лить, кто именно, как он представляет, скорее всего станет его высмеивать.
В каждом из приведенных примеров терапевт углубляет взаимодействие, вы-
зывая других участников на дополнительные реакции. Например: <Как ты отно-
сишься к его опасению, что ты поднимешь его на смех? Можешь ли ты себе пред-
ставить, что и в самом деле так поступишь? Бывает ли так, что ты осуждаешь
кого-нибудь в группе? Согласуется ли это с ощущением того, что ты и в самом
деле имеешь влияние, разгневан, чересчур тактичен?> Даже простые техники -
такие, например, как предложение пациентам обращаться непосредственно друг к
другу и использовать при этом местоимения второго (<ты>, <вы>), а не третьего
лица, и при разговоре смотреть друг на друга - оказываются очень полезны.
Легче сказать, чем сделать! Далеко не всегда к этим предложениям прислуши-
ваются. Для некоторых пациентов они и в самом деле несут в себе заряд угрозы, и
здесь терапевт должен, как и всегда, тщательно выбирать для своих комментариев
наиболее подходящий момент и пытаться почувствовать то, что чувствует паци-
ент. Ищите ме
зитивном взаи.
мые теплые чу
видно, между
так и негативн
какие его стор(
В некоторы
подгруппах. Н<
похожими стрг
группе из двух
так страшно270
Использова]
зопасности и и
ствие. Сталкив:
построению ф{:
никакой реакщ
внутренне оне\
бы ты не испьп
могла быть тво
готовностью: п
поощряет паци
спросить: <Есл\
объектом твоег
гим участников
Терапевт ча<
связь и просит!
бегать вопросе]
<Я нагоняю на
ловек получит i
ты отстраняеш]
нее внимателен
поведения наи\
ная связь, выра
парень>,значит
шую близость,
это было на пр<
же время ты оп,
щаю острее все
чение каждого i
него собрания>
дивидуальной г
Сопротивле!
под полное рав
подталкивания
<
Техники активизации здесь-и-теперь 173
ент. Ищите методы, ослабляющие угрозу. Сначала фокусируйте внимание на по-
зитивном взаимодействии: <По отношению к кому в группе ты испытываешь са-
мые теплые чувства?>, <Кто в группе больше других похож на тебя?> или <Оче-
видно, между тобой и Джоном возникли какие-то сильные токи, как позитивные,
так и негативные. Хотелось бы знать, чему в нем ты больше всего завидуешь? И
какие его стороны тебе труднее всего принять?>
В некоторых случаях членам группы легче работать в тандеме или небольших
подгруппах. Например, если они обнаруживают, что в группе есть еще человек с
похожими страхами или озабоченный теми же проблемами, то тогда уже в под-
группе из двух (или более) человек обсуждать свои проблемы в здесь-и-теперь не
так страшно270.
Использование условного и сослагательного наклонений создает ощущение бе-
зопасности и некоторой дистанции и часто оказывает поистине магическое дей-
ствие. Сталкиваясь с первоначальным сопротивлением, я часто прибегаю к такому
построению фраз. Если, например, пациент говорит: <Сегодня у меня вообще нет
никакой реакции на поведение Мэри, я не испытываю никаких чувств. Я как-то
внутренне онемел и ушел в себя>, то я могу в ответ сказать что-нибудь вроде: <Если
бы ты не испытывал сегодня внутреннего онемения или не ушел в себя, то какова
могла быть твоя реакция на Мэри?> Пациент в таких случаях обычно отвечает с
готовностью: позиция отстраненности создает ощущение, что имеется укрытие, и
поощряет пациента к честному и прямому ответу. Аналогично терапевт может
спросить: <Если бы ты рассердился на кого-нибудь в группе, то кто именно стал бы
объектом твоего гнева?> или <Случись тебе пойти на свидание с Альбертом (дру-
гим участником группы), то как ты считаешь, что бы ты при этом испытала?>
Терапевт часто должен обучать участников искусству предоставлять обратную
связь и просить о ней. Пациентов следует научить одному важному принципу: из-
бегать вопросов и замечаний глобально обобщающего характера. Вопросы вроде:
<Я нагоняю на тебя скуку?> или <Я тебе нравлюсь?> обычно непродуктивны. Че-
ловек получит гораздо больше информации, спросив: <Что такое я делаю, от чего
ты отстраняешься от меня?>, <В каких случаях ты наиболее, а в каких - наиме-
нее внимателен к моим словам?> или <Какие стороны моей личности или моего
поведения наименее и наиболее привлекательны для тебя?> Аналогично и обрат-
ная связь, выраженная в такой форме, как: <С тобой все окей> или <Ты классный
парень>, значительно менее полезна, чем такая, например: <Я ощущаю к тебе боль-
шую близость, когда ты стараешься быть честным по поводу своих чувств - как
это было на прошлой неделе. Тогда ты сказал, что Мэри тебя привлекает, но в то
же время ты опасаешься, что она начнет смеяться над тобой. А дистанцию я ощу-
щаю острее всего, когда ты начинаешь выражаться безлично и анализировать зна-
чение каждого обращенного к тебе слова - как ты это делал в начале сегодняш-
него собрания>. (Между прочим, сказанное в равной степени применимо и к ин-
дивидуальной психотерапии.)
Сопротивление принимает множество форм. Подчас оно искусно маскируется
под полное равенство. Пациенты, особенно в начале курса, часто реагируют на
подталкивания терапевта в сторону здесь-и-теперь заявлением, что относятся аб-
174 Глава 6. Терапевт: работа в здесь-и-теперь
солютно одинаково ко всем участникам группы, т. е. испытывают в равной степе-
ни теплые чувства ко всем участникам, ни на кого не сердятся, ощущают одинако-
вую угрозу со стороны каждого или поддаются влиянию абсолютно любого. Не
попадайтесь на эту удочку. Подобные утверждения никогда не соответствуют дей-
ствительности. Интуитивно выбирая наиболее подходящий момент, идите в своих
вопросах все глубже и глубже, помогая участникам отличать людей друг от друга.
В конечном итоге они обнаружат, что ощущают легкие различия в своих чувствах
к некоторым членам группы. Как раз эти легкие различия и существенны - выяв-
ление их часто открывает доступ к полноценному участию в групповом взаимо-
действии. Я углубляюсь в расследование этих различий (никто никогда не утверж-
дал, что они должны быть огромными), иногда предлагаю пациентам мысленно
подставить оттенки чувств под увеличительное стекло и описать, что они видят и
чувствуют. Зачастую сопротивление уходит своими корнями так глубоко, что для
его преодоления требуется изрядная изобретательность, как это было в следую-
щем случае.
Q В течение месяцев Клаудиа противилась участию во взаимодействии на уровне здесь-
и-теперь. Следует помнить, что в подавляющем большинстве случаев сопротивление - не
сознательное упрямство, а тенденция, корни которой уходят в области, лежащие вне осозна-
ния. Иногда пребывание здесь-и-теперь столь непривычно и неуютно, что требует усилий,
практически равнозначных затрачиваемым при изучении нового языка, человеку приходит-
ся максимально концентрироваться, чтобы не соскользнуть обратно, в привычное состояние
отстраненности.
Типичный способ общения Клаудии с группой заключался в описании ею какой-нибудь
требующей неотложного разрешения жизненной проблемы. При этом она часто придавала
ей черты такого глобального кризиса, что участники группы чувствовали себя угодившими
в капкан. Во-первых, они оказывались перед необходимостью разобраться с данной конк-
ретной проблемой незамедлительно; во-вторых, при распутывании клубка следовало соблю-
дать осторожность, поскольку Клаудиа ясно сообщала, что для преодоления кризиса ей тре-
буется собрать все силы и она не может позволить себе потрясение из-за межличностной
конфронтации. <Не подталкивайте меня, только не сейчас, - говаривала она, - я и так дер-
жусь из последних сил>. Все попытки изменить этот паттерн потерпели поражение, и участ-
ники группы испытывали растерянность от взаимодействия с Клаудией. Когда она поднима-
ла на собрании очередную проблему, они тревожно съеживались.
Однажды она открыла собрание типичным для себя вступлением. После многих недель,
проведенных в поисках, она, наконец, получила работу - однако пребывала в убеждении,
что не справится и все закончится увольнением. Группа добросовестно, но осторожно ис-
следовала ситуацию. Исследование натолкнулось на многочисленные давно знакомые пре-
дательские ловушки и барьеры, блокирующие, как правило, работу над внегрупповыми про-
блемами. Казалось, что нет никаких объективных свидетельств того, что Клаудиа действи-
тельно не справляется с работой. Создавалось впечатление, что если и есть какая-то проб-
лема, то заключается она скорее в чрезмерном усердии Клаудии - та работала по 80 часов в
неделю. Свидетельства ее провала, настаивала Клаудиа, не очевидны ни для кого, не находя-
щегося вместе с ней на работе: это взгляды начальника, неприятные, хоть и тонкие, инсину-
ации, улавливаемый ею дух неудовлетворенности ее работой и личностью, общая среда в
офисе, ее неспособность достигнуть нужного уровня реализации товара (уровня нереалис-
тичного и ею же самой для себя придуманного). Следовало ли принимать слова Клаудии на
веру? Она была более чем ненадежным свидетелем; она всегда недооценивала себя и умаля-
ла собственные достижения и сильные стороны.
Техники активизации здесь-и-теперь 175
Терапевт перевел всю трансакцию в сферу здесь-и-теперь, сказав: <Клаудиа, нам трудно
судить, действительно ли ты не справляешься с работой. Однако позволь задать тебе другой
вопрос: как ты считаешь, какой оценки ты заслуживаешь за свою работу в группе и какой
оценки заслуживает каждый из остальных участников?>
Клаудиа, как и следовало предполагать, поставила себе <двойку> и заявила, что ей потре-
буется еще не меньше восьми лет работы в группе. Все остальные участники получили от
нее значительно более высокие оценки. В ответ терапевт сказал, что ее работа в группе за-
служивает <четверки>, после чего обосновал свое мнение, подчеркнув преданность Клаудии
группе, полное отсутствие у нее пропусков встреч, готовность прийти на помощь другому,
тот факт, что она прилагает огромные усилия, чтобы продолжать работу, невзирая на трево-
гу и частые обессиливающие депрессии.
Клаудиа высмеяла эти доводы; попыталась отбросить замечание терапевта, как обман
или терапевтический трюк. Но тот не уступал и настаивал, что говорит совершенно серьез-
но. Тогда Клаудиа принялась твердить, что терапевт заблуждается, и указала на его много-
численные ошибки (одна из которых, как ни забавно, заключалась в избегании здесь-и-те-
перь). Однако это несогласие Клаудии с терапевтом никак не увязывалось с ее абсолютной в
нем уверенностью, которую она давно испытывала и о которой многократно заявляла. (Кла-
удиа часто обесценивала обратную связь, предоставляемую другими участниками, заявляя,
что не доверяет ничьему мнению, за исключением мнения терапевта.)
Интервенция оказалась чрезвычайно полезной и перевела процесс оценки Кла-
удией самой себя из тайной комнаты с кривыми зеркалами ее самовосприятия, на
открытую, полную жизни арену группового взаимодействия. Отныне группа не дол-
жна была принимать на веру заявления Клаудии, что босс бросает на нее злобные
взгляды или делает тонкие инсинуации. Босс (терапевт) присутствовал здесь, в
группе. Трансакция, во всей своей полноте, стала полностью видимой для группы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
делаю замечание, смысл которого сводится к следующему: <Сегодня мы уже про-
делали большую работу. Каждый из вас многое рассказал о себе, о своей боли, о
причинах обращения за помощью. Но у меня есть ощущение, что параллельно
происходит что-то еще, а именно, что вы приглядываетесь, примеряетесь друг к
172 Глава 6. Терапевт: работа в здесь-и-теперь
другу. При этом у каждого складывается определенное впечатление об остальных,
каждый гадает, как он с ними поладит. Как вы считаете, не пора ли нам поговорить
о том, к каким выводам каждый из нас пришел на данный момент?> Такое выска-
зывание нельзя назвать ни тонким, ни искусным - оно грубо и откровенно дирек-
тивно. Тем не менее я нахожу, что большинство групп реагирует на такое явное
руководство благосклонно.
Терапевт сдвигает фокус от внешнего к внутреннему, от абстрактного к конк-
ретному, от общего к личному. Если пациент описывает враждебную конфронта-
цию с супругом или соседом по комнате, то в какой-то момент терапевт может
спросить: <Доводись тебе точно так же рассердиться на кого-нибудь в группе, то
кто именно это будет?> или: <С кем в группе ты предвидишь аналогичный конф-
ликт?> Если пациент сообщает, что одна из его проблем заключается в лживости,
или в привычке оценивать людей в соответствии со сложившимися у него стерео-
типами, или в том, что он манипулирует группами, кстати будет спросить: <Какова
главная ложь из всех, которые ты сказал группе до сих пор?>, или <Не мог бы ты
описать, какие именно ярлыки ты навесил на кого-то из нас?>, или <В какой мере
до этого момента ты манипулировал нашей группой?>
Если пациент жалуется на загадочные вспышки гнева или непреодолимое же-
лание покончить с собой, терапевт может настоять на том, чтобы каждый раз, по-
чувствовав что-нибудь в этом роде в ходе сессии, тот мгновенно давал знать груп-
пе - чтобы она могла проследить и связать переживания человека с событиями,
имевшими место во время сессии.
Если пациентка описывает свою проблему как чрезмерную пассивность, непо-
мерную податливость на влияния со стороны других людей, терапевт может обра-
тить ее непосредственно к проблеме, спросив: <Кто именно в группе способен
больше всего на тебя повлиять? Меньше всего?>
Если участник замечает, что группа чересчур вежлива и тактична, то терапевт
может спросить: <Кто в группе основной носитель этой политики мира и такта?>
А когда другой боится быть откровенным, опасаясь унижения, терапевт может
перевести эту его тенденцию в здесь-и-теперь, предложив ему попытаться опреде-
лить, кто именно, как он представляет, скорее всего станет его высмеивать.
В каждом из приведенных примеров терапевт углубляет взаимодействие, вы-
зывая других участников на дополнительные реакции. Например: <Как ты отно-
сишься к его опасению, что ты поднимешь его на смех? Можешь ли ты себе пред-
ставить, что и в самом деле так поступишь? Бывает ли так, что ты осуждаешь
кого-нибудь в группе? Согласуется ли это с ощущением того, что ты и в самом
деле имеешь влияние, разгневан, чересчур тактичен?> Даже простые техники -
такие, например, как предложение пациентам обращаться непосредственно друг к
другу и использовать при этом местоимения второго (<ты>, <вы>), а не третьего
лица, и при разговоре смотреть друг на друга - оказываются очень полезны.
Легче сказать, чем сделать! Далеко не всегда к этим предложениям прислуши-
ваются. Для некоторых пациентов они и в самом деле несут в себе заряд угрозы, и
здесь терапевт должен, как и всегда, тщательно выбирать для своих комментариев
наиболее подходящий момент и пытаться почувствовать то, что чувствует паци-
ент. Ищите ме
зитивном взаи.
мые теплые чу
видно, между
так и негативн
какие его стор(
В некоторы
подгруппах. Н<
похожими стрг
группе из двух
так страшно270
Использова]
зопасности и и
ствие. Сталкив:
построению ф{:
никакой реакщ
внутренне оне\
бы ты не испьп
могла быть тво
готовностью: п
поощряет паци
спросить: <Есл\
объектом твоег
гим участников
Терапевт ча<
связь и просит!
бегать вопросе]
<Я нагоняю на
ловек получит i
ты отстраняеш]
нее внимателен
поведения наи\
ная связь, выра
парень>,значит
шую близость,
это было на пр<
же время ты оп,
щаю острее все
чение каждого i
него собрания>
дивидуальной г
Сопротивле!
под полное рав
подталкивания
<
Техники активизации здесь-и-теперь 173
ент. Ищите методы, ослабляющие угрозу. Сначала фокусируйте внимание на по-
зитивном взаимодействии: <По отношению к кому в группе ты испытываешь са-
мые теплые чувства?>, <Кто в группе больше других похож на тебя?> или <Оче-
видно, между тобой и Джоном возникли какие-то сильные токи, как позитивные,
так и негативные. Хотелось бы знать, чему в нем ты больше всего завидуешь? И
какие его стороны тебе труднее всего принять?>
В некоторых случаях членам группы легче работать в тандеме или небольших
подгруппах. Например, если они обнаруживают, что в группе есть еще человек с
похожими страхами или озабоченный теми же проблемами, то тогда уже в под-
группе из двух (или более) человек обсуждать свои проблемы в здесь-и-теперь не
так страшно270.
Использование условного и сослагательного наклонений создает ощущение бе-
зопасности и некоторой дистанции и часто оказывает поистине магическое дей-
ствие. Сталкиваясь с первоначальным сопротивлением, я часто прибегаю к такому
построению фраз. Если, например, пациент говорит: <Сегодня у меня вообще нет
никакой реакции на поведение Мэри, я не испытываю никаких чувств. Я как-то
внутренне онемел и ушел в себя>, то я могу в ответ сказать что-нибудь вроде: <Если
бы ты не испытывал сегодня внутреннего онемения или не ушел в себя, то какова
могла быть твоя реакция на Мэри?> Пациент в таких случаях обычно отвечает с
готовностью: позиция отстраненности создает ощущение, что имеется укрытие, и
поощряет пациента к честному и прямому ответу. Аналогично терапевт может
спросить: <Если бы ты рассердился на кого-нибудь в группе, то кто именно стал бы
объектом твоего гнева?> или <Случись тебе пойти на свидание с Альбертом (дру-
гим участником группы), то как ты считаешь, что бы ты при этом испытала?>
Терапевт часто должен обучать участников искусству предоставлять обратную
связь и просить о ней. Пациентов следует научить одному важному принципу: из-
бегать вопросов и замечаний глобально обобщающего характера. Вопросы вроде:
<Я нагоняю на тебя скуку?> или <Я тебе нравлюсь?> обычно непродуктивны. Че-
ловек получит гораздо больше информации, спросив: <Что такое я делаю, от чего
ты отстраняешься от меня?>, <В каких случаях ты наиболее, а в каких - наиме-
нее внимателен к моим словам?> или <Какие стороны моей личности или моего
поведения наименее и наиболее привлекательны для тебя?> Аналогично и обрат-
ная связь, выраженная в такой форме, как: <С тобой все окей> или <Ты классный
парень>, значительно менее полезна, чем такая, например: <Я ощущаю к тебе боль-
шую близость, когда ты стараешься быть честным по поводу своих чувств - как
это было на прошлой неделе. Тогда ты сказал, что Мэри тебя привлекает, но в то
же время ты опасаешься, что она начнет смеяться над тобой. А дистанцию я ощу-
щаю острее всего, когда ты начинаешь выражаться безлично и анализировать зна-
чение каждого обращенного к тебе слова - как ты это делал в начале сегодняш-
него собрания>. (Между прочим, сказанное в равной степени применимо и к ин-
дивидуальной психотерапии.)
Сопротивление принимает множество форм. Подчас оно искусно маскируется
под полное равенство. Пациенты, особенно в начале курса, часто реагируют на
подталкивания терапевта в сторону здесь-и-теперь заявлением, что относятся аб-
174 Глава 6. Терапевт: работа в здесь-и-теперь
солютно одинаково ко всем участникам группы, т. е. испытывают в равной степе-
ни теплые чувства ко всем участникам, ни на кого не сердятся, ощущают одинако-
вую угрозу со стороны каждого или поддаются влиянию абсолютно любого. Не
попадайтесь на эту удочку. Подобные утверждения никогда не соответствуют дей-
ствительности. Интуитивно выбирая наиболее подходящий момент, идите в своих
вопросах все глубже и глубже, помогая участникам отличать людей друг от друга.
В конечном итоге они обнаружат, что ощущают легкие различия в своих чувствах
к некоторым членам группы. Как раз эти легкие различия и существенны - выяв-
ление их часто открывает доступ к полноценному участию в групповом взаимо-
действии. Я углубляюсь в расследование этих различий (никто никогда не утверж-
дал, что они должны быть огромными), иногда предлагаю пациентам мысленно
подставить оттенки чувств под увеличительное стекло и описать, что они видят и
чувствуют. Зачастую сопротивление уходит своими корнями так глубоко, что для
его преодоления требуется изрядная изобретательность, как это было в следую-
щем случае.
Q В течение месяцев Клаудиа противилась участию во взаимодействии на уровне здесь-
и-теперь. Следует помнить, что в подавляющем большинстве случаев сопротивление - не
сознательное упрямство, а тенденция, корни которой уходят в области, лежащие вне осозна-
ния. Иногда пребывание здесь-и-теперь столь непривычно и неуютно, что требует усилий,
практически равнозначных затрачиваемым при изучении нового языка, человеку приходит-
ся максимально концентрироваться, чтобы не соскользнуть обратно, в привычное состояние
отстраненности.
Типичный способ общения Клаудии с группой заключался в описании ею какой-нибудь
требующей неотложного разрешения жизненной проблемы. При этом она часто придавала
ей черты такого глобального кризиса, что участники группы чувствовали себя угодившими
в капкан. Во-первых, они оказывались перед необходимостью разобраться с данной конк-
ретной проблемой незамедлительно; во-вторых, при распутывании клубка следовало соблю-
дать осторожность, поскольку Клаудиа ясно сообщала, что для преодоления кризиса ей тре-
буется собрать все силы и она не может позволить себе потрясение из-за межличностной
конфронтации. <Не подталкивайте меня, только не сейчас, - говаривала она, - я и так дер-
жусь из последних сил>. Все попытки изменить этот паттерн потерпели поражение, и участ-
ники группы испытывали растерянность от взаимодействия с Клаудией. Когда она поднима-
ла на собрании очередную проблему, они тревожно съеживались.
Однажды она открыла собрание типичным для себя вступлением. После многих недель,
проведенных в поисках, она, наконец, получила работу - однако пребывала в убеждении,
что не справится и все закончится увольнением. Группа добросовестно, но осторожно ис-
следовала ситуацию. Исследование натолкнулось на многочисленные давно знакомые пре-
дательские ловушки и барьеры, блокирующие, как правило, работу над внегрупповыми про-
блемами. Казалось, что нет никаких объективных свидетельств того, что Клаудиа действи-
тельно не справляется с работой. Создавалось впечатление, что если и есть какая-то проб-
лема, то заключается она скорее в чрезмерном усердии Клаудии - та работала по 80 часов в
неделю. Свидетельства ее провала, настаивала Клаудиа, не очевидны ни для кого, не находя-
щегося вместе с ней на работе: это взгляды начальника, неприятные, хоть и тонкие, инсину-
ации, улавливаемый ею дух неудовлетворенности ее работой и личностью, общая среда в
офисе, ее неспособность достигнуть нужного уровня реализации товара (уровня нереалис-
тичного и ею же самой для себя придуманного). Следовало ли принимать слова Клаудии на
веру? Она была более чем ненадежным свидетелем; она всегда недооценивала себя и умаля-
ла собственные достижения и сильные стороны.
Техники активизации здесь-и-теперь 175
Терапевт перевел всю трансакцию в сферу здесь-и-теперь, сказав: <Клаудиа, нам трудно
судить, действительно ли ты не справляешься с работой. Однако позволь задать тебе другой
вопрос: как ты считаешь, какой оценки ты заслуживаешь за свою работу в группе и какой
оценки заслуживает каждый из остальных участников?>
Клаудиа, как и следовало предполагать, поставила себе <двойку> и заявила, что ей потре-
буется еще не меньше восьми лет работы в группе. Все остальные участники получили от
нее значительно более высокие оценки. В ответ терапевт сказал, что ее работа в группе за-
служивает <четверки>, после чего обосновал свое мнение, подчеркнув преданность Клаудии
группе, полное отсутствие у нее пропусков встреч, готовность прийти на помощь другому,
тот факт, что она прилагает огромные усилия, чтобы продолжать работу, невзирая на трево-
гу и частые обессиливающие депрессии.
Клаудиа высмеяла эти доводы; попыталась отбросить замечание терапевта, как обман
или терапевтический трюк. Но тот не уступал и настаивал, что говорит совершенно серьез-
но. Тогда Клаудиа принялась твердить, что терапевт заблуждается, и указала на его много-
численные ошибки (одна из которых, как ни забавно, заключалась в избегании здесь-и-те-
перь). Однако это несогласие Клаудии с терапевтом никак не увязывалось с ее абсолютной в
нем уверенностью, которую она давно испытывала и о которой многократно заявляла. (Кла-
удиа часто обесценивала обратную связь, предоставляемую другими участниками, заявляя,
что не доверяет ничьему мнению, за исключением мнения терапевта.)
Интервенция оказалась чрезвычайно полезной и перевела процесс оценки Кла-
удией самой себя из тайной комнаты с кривыми зеркалами ее самовосприятия, на
открытую, полную жизни арену группового взаимодействия. Отныне группа не дол-
жна была принимать на веру заявления Клаудии, что босс бросает на нее злобные
взгляды или делает тонкие инсинуации. Босс (терапевт) присутствовал здесь, в
группе. Трансакция, во всей своей полноте, стала полностью видимой для группы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129