О магазин Wodolei.Ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В разрешении конфликтов прошлое зачастую просто бесценно. Возьмем, на-
пример, такой случай: двое участников сцепились в непримиримой, на первый
Глава 6. Терапевт: работа в здесь-и-теперь
взгляд, схватке, каждый находит многие черты личности другого отвратительны-
ми. Часто понимание путей развития, по которым каждый пришел к своим взгля-
дам, помогает вернуть отношениям утраченную гуманность. Поведение мужчины,
не снимающего маски надменности и принадлежности к высшему классу, а в об-
щении демонстративно <снисходящего> до окружающих, внезапно проясняется,
даже обретает черты определенного обаяния, когда мы узнаем, что родители у него
иммигранты, а сам он прилагает отчаянные усилия, стараясь подняться над насле-
дием проведенного в трущобах детства. Пациентам приносит пользу, когда они
полностью поняты и полностью приняты другими участниками группы, и пони-
мание путей, по которым человек пришел к своему нынешнему состоянию, - бо-
гатое и часто необходимое дополнение к знанию человека.
Внеисторичное сосредоточение во взаимодействии на здесь-и-теперь никогда
не достигается стопроцентно. Из человеческого взаимодействия невозможно <вы-
резать> обсуждение событий, которые люди предвидят - со страхом или надеж-
дой, - так же как обсуждение прошлого и нынешнего опыта. Зачастую, если че-
ловек опускает что-то, не упоминает об определенных событиях в прошлой или
нынешней внегрупповой жизни, это становится важным материалом для группо-
вой работы. Стоит обратить внимание, если какой-то пациент часто говорит о сво-
ем отце, но никогда - о матери, или никогда в разговоре с группой не упоминает
собственных детей и, если уж смотреть правде в глаза, не очень-то интегрируется
со своей ролью мужа или отца, или никогда не рассказывает группе об изменениях
в отношениях со значимыми людьми в его жизни. Каждый из этих пропусков про-
ливает свет на его сегодняшние переживания. Важно правильно расставить ак-
центы: прошлое - слуга, а не господин. Оно ценно ровно в той мере, в какой
проясняет сегодняшнюю реальность пациента, который находится в процессе вы-
страивания отношений с другими участниками группы. Как формулирует это Рай-
крофт: <Правильнее будет сказать, что психоаналитик углубляется временами в
исторические исследования, чтобы разобраться в чем-то, что блокирует его ны-
нешнюю коммуникацию с пациентом (точно так же, как переводчик порой обра-
щается к исторической литературе, чтобы прояснить непонятные места в тексте),
чем сказать, что он контактирует с пациентом, чтобы получить доступ к его био-
графическим данным>288.
Чтобы использовать прошлое таким образом, требуется применение анамнес-
тической техники, которая отличается от часто используемой в индивидуальной
терапии. Терапевт не делает систематического, тщательного исторического обзо-
ра. Вместо этого он совершает периодические <вылазки> в различные сектора про-
шлого, пытаясь разобраться в истоках той или иной межличностной установки.
Как следствие такого подхода, многие другие аспекты прошлого пациента в груп-
повой терапии не обсуждаются. Достаточно типична ситуация, когда пациент за-
вершает успешный терапевтический курс, а терапевт так и остался в неведении
относительно каких-то существенных аспектов его прошлого.
Явное упоминание прошлого в терапевтической группе не является точным
отражением значимости прошлого, которое появляется внутри каждого пациента
в процессе терапии. Интенсивное фокусирование на текущем моменте, на здесь-
Комментирование общегруппового процесса 207
и-теперь, не имеет, разумеется, своей целью формирование длительных отноше-
ний между участниками. Речь идет, скорее, о тренинге, генеральной репетиции
работы, которую пациентам предстоит проделать с членами семьи и друзьями -
действительно важными в их жизни людьми. По завершении терапии пациенты,
как правило, сообщают о значительных позитивных изменениях во взаимоотно-
шениях, которые они редко открыто обсуждали в группе. Во многих случаях речь
идет об уходящих своими корнями в далекое прошлое отношениях с членами се-
мьи. Так что прошлое играет определенную роль в процессе проработки проблем,
и терапевт должен отдавать себе отчет в этой важной и молчаливой <домашней
работе>. Тем не менее эта роль - неявная. Раз за разом использовать собрания
группы для обсуждения именно прошлого означало бы пожертвовать терапевти-
ческим потенциалом фокусирования взаимодействия на здесь-и-теперь.
КОММЕНТИРОВАНИЕ
ОБЩЕГРУППОВОГО ПРОЦЕССА
Осталось обсудить еще один, специфический, тип объяснения процесса. Не-
которые ведущие предпочитают фокусироваться главным образом (или целиком)
на общегрупповых феноменах. В своих высказываниях они часто обращаются к
понятиям <группа>, <мы> или <каждый из нас>. Они стараются внести ясность в
отношения между <группой> и ее первичной задачей (т. е. исследованием отно-
шений между членами группы, в число которых я включаю здесь и ведущего),
или между <группой> и одним из ее участников, подгруппой, ведущим или ка-
кой-то общей проблемой. Для примера вернемся на минутку к инциденту, свя-
занному с высказыванием <заводить детей - значит деградировать> (он был
описан на с. 159). У терапевта в данной ситуации имелся богатый выбор ком-
ментариев по процессу, в том числе и объяснений общегрупповых явлений. Те-
рапевт мог, например, поднять следующие вопросы: Не нуждается ли <группа> в
<козле отпущения>? Не заполнил ли Берт опустевшую вакансию с уходом Кейт?
А может быть, <группа> активно избегает затрагивать один важный вопрос -
а именно: свое вызывающее чувство вины удовольствие и страхи, связанные с
уходом Кейт.
На протяжении всей этой работы в ткань текста постоянно вплетаются коммен-
тарии, связанные с общегрупповыми феноменами: например, установление норм,
роль девианта, козел отпущения, эмоциональное заражение, опьянение ролью,
образование подгрупп, групповая сплоченность, групповое давление, регрессив-
ная зависимость, вызванная членством в группе, реакции группы на окончание
курса, на включение новых участников, на отсутствие ведущего и т. д. Таким об-
разом, ясно, что важность обшегрупповых феноменов не подлежит сомнению.
Любой ведущий группы согласится, что существуют силы - присущие именно
группе, - которые оказывают значительное влияние на поведение, индивидуу-
мы, объединенные в группу, ведут себя иначе, чем в диаде (фактор, который, как я


208 Глава 6. Терапевт: работа в здесь-и-теперь
покажу в главе 9, создает путаницу при отборе будущих участников терапевтиче-
ской группы). Широко признано, что поведение индивидуума не может быть пол-
ностью понято без учета действующего на него давления среды.
Однако в чем ведущие групп не приходят к согласию - это в вопросе примене-
ния данной концепции к групповому терапевтическому процессу. Некоторые веду-
щие предпочитают делать усиленный акцент на общегрупповых феноменах. Фак-
тически, некоторые - например, приверженцы Тэвистокской школы, которую я
вкратце опишу, - настаивают, что каждое высказывание ведущего должно пред-
ставлять собой (или содержать в себе) интерпретацию общегруппового процесса.
Другие же редко комментируют именно эти явления.
Предварительная информация
о комментировании общегруппового процесса
Для начала позвольте разъяснить мою позицию. Как уже было сказано выше,
вряд ли можно сомневаться в наличии могущественных сил, действующих в груп-
пе. Как следствие, перед ведущим группы встают две задачи: 1) обратить эти силы
на пользу терапии и 2) помешать им воспрепятствовать эффективности групповой
терапии.
Как терапевт обращает силы, действующие в группе, на пользу терапии? Мы
уже рассмотрели многие случаи терапевтического использования обшегрупповых
феноменов: многие из главных терапевтических факторов, такой, например, как
сплоченность (esprit de corps) всей группы, принадлежат, очевидно, к общегруп-
повым свойствам. Когда терапевты способствуют развитию сплоченности, они,
по сути, обуздывают общегрупповые силы. Терапевты развивают сплоченность
многими способами: отбирая пациентов и готовя их к курсу; устанавливая нормы
самораскрытия, выражения как позитивного, так и негативного аффектов; поощ-
ряя пациентов к обсуждению сновидений, действующими лицами которых высту-
пают участники группы; разъясняя, каким образом цели группы сливаются с целя-
ми отдельных участников; поощряя аккуратную посещаемость и пунктуальность
и т. д. Однако из этого не следует, что ведущий обязательно должен делать ком-
ментарии по поводу общегрупповых явлений. Я считаю, что чрезмерное обилие
комментариев, обращенных к <группе>, может оказать антитерапевтическое дей-
ствие, поскольку такие комментарии создают ощущение безличности и отвлекают
группу от ее первичной задачи: непосредственного общения. По моему мнению,
ведущие групп, которые считают, что должны сосредоточиваться исключительно
на общегрупповых феноменах, настолько ограничивают многообразие своей дея-
тельности, что в результате заметно снижают эффективность терапии.
Как терапевт не позволяет силам, действующим в группе, воспрепятство-
вать успеху терапии? Бывают, однако, ситуации, когда комментарии по общегруп-
повому процессу необходимы. Что это за ситуации? Позвольте мне для простоты
сформулировать следующий принцип: цель интерпретирования общегрупповых
явлений заключается в устранении того или иного препятствия, вставшего на
Комментирование общегруппового процесса 209
пути прогресса всей группы. Наиболее распространенными видами препятствий
являются проблемы, вызывающие у участников тревогу, и антитерапевтические
групповые нормы.
Проблемы, вызывающие у участников тревогу
Часто поднимаются вопросы, несущие в себе такой заряд угрозы, что группа,
либо на сознательном, либо на бессознательном уровне отказывается противосто-
ять проблеме и предпринимает какое-нибудь действие, чтобы уклониться от конф-
ронтации. Уход от проблемы может принимать множество форм и обычно их все
относят к категории группового бегства. Далее следует клинический пример бег-
ства от тревожащей проблемы.
Q На 25-м собрании группы присутствовали шестеро участников; один, Джон, отсут-
ствовал. Первый раз и безо всякого предупреждения одна из участниц, Мэри, привела на
собрание собаку. Участники группы, обычно оживленные и активные, на этот раз притихли
и работали непродуктивно. Их речь была едва слышна, на протяжении всего собрания разго-
вор вращался вокруг безопасных и безличных тем, уместных в какой-нибудь большой ком-
пании. Содержание разговора в значительной части составляли учебные привычки (трое
участников группы были студентами выпускных курсов), экзамены и преподаватели (в осо-
бенности их недостатки и то, что им нельзя доверять). Кроме того, один из участников по-
старше припомнил старых участников, которые уже давно покинули группу - феномен
<старых добрых времен>. Собака Мэри (жалкое беспокойное создание, которое провело
большую часть сессии, шумно вылизываясь) ни разу не упоминалась.
В конце концов терапевт, считая, что говорит от имени всех участников группы, поднял
вопрос о собаке Мэри. К вящему удивлению терапевта, Мэри - непопулярная, с нарцисси-
ческими чертами участница группы - получила единодушную поддержку. Все отрицали,
что собака хоть в какой-то мере отвлекает их, оставив терапевта с его протестами в полном
одиночестве.
Терапевт счел все собрание бегством и, исходя из этого, предложил соответ-
ствующие интерпретации по общегрупповому процессу. Эти интерпретации я рас-
смотрю позже, однако сначала надо разобраться в следующем: какие признаки
подтверждают, что подобное собрание представляет собой бегство? И бегство от
чего? Мы должны учесть возраст группы. В молодой группе - встречающейся,
скажем, в третий раз - подобное собрание может быть не проявлением сопротив-
ления, а скорее свидетельством неопределенности для участников их первичной
задачи и того, что они пока еще ощупью устанавливают процедурные нормы. Од-
нако эта группа уже встречалась более шести месяцев, и, более того, предыдущие
встречи разительно отличались по своему характеру от этой.
Окончательно мы придем к выводу о наличии феномена бегства, когда вернем-
ся к предшествующему собранию. На него Джон - участник, отсутствовавший
во время рассматриваемой встречи - опоздал на 20 минут. Так случилось, что он
проходил по коридору в тот самый момент, когда студент открывал дверь одной из
соседних наблюдательных комнат, намереваясь войти. В течение нескольких се-
кунд Джон слышал голоса участников другой группы и видел комнату, полную
210 Глава 6. Терапевт: работа в здесь-и-теперь
наблюдателей, которые следили за ходом собрания. Кроме того, так случилось,
что наблюдатели в этот самый момент хихикали над отпущенной одним из них
шуткой. Джона, как и прочих участников группы, предупредили, что группу на-
блюдают студенты. Однако такое шокирующее, неуважительное подтверждение
просто оглушило его. Когда Джон, уже на исходе собрания, наконец обрел дал
речи и поделился увиденным с остальными участниками, они были в равной сте-
пени поражены. На следующую сессию, как мы видели, Джон не явился.
Событие стало для группы очень серьезной катастрофой - чем оно стало бы,
без сомнений, и для любой другой группы. Оно взбудоражило умы участников,
заставив их усомниться в честности терапии. Следует ли доверять терапевту?
Может быть, он тоже, подобно своим коллегам в комнате для наблюдений, в глу-
бине души посмеивается над ними? Говорит ли он вообще искренне? Не является
ли на самом деле группа, когда-то казавшаяся такой глубоко человечной, стериль-
ным образованием, искусственным лабораторным <образчиком>, бесстрастно изу-
чаемым терапевтом, который, возможно, более предан <им> (другим, наблюдате-
лям), чем участникам группы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129


А-П

П-Я