Брал здесь магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В силу формаль-
ной определенности правовые предписания остаются
неизменными, стабильными до их изменения. В то же
время общественная жизнь изменяется постоянно. Поэ-
тому нередко закон применяется в существенно изме-
нившихся по сравнению с моментом его издания усло-
виях.
361
2. Способы (приемы)
толкования правовых норм
Специфика правового толкования требует испс
вания в этом процессе специальных процедур, техис
гий, способов.
Под способами толкования понимается сом>
ность приемов и средств, используемых для устаи_
ления содержания норм права. В юридической на;
и практике различаются следующие способы (нею
рые авторы называют их <приемы>) толкования: п
магический, логический, систематический, истор>.
политический, специально-юридический, телеология
кий и функциональный (см. схему на с. 367).
Грамматическое толкование. Всякий правовой
представляет собой выраженную словами мысль зак(
дателя. Слова, выражающие мысль, имеют самое'
тельное значение. Однако они находятся с друп
словами в определенной логической связи, вследс1
чего приобретают ограниченный и подчиненный оби
строю смысл. Поэтому при толковании закона в пе1
очередь встает необходимость выяснения терминол
ческого или грамматического содержания отдельш
понятий, из которых складывается его суть. Этот щ
цесс связан с выяснением значения отдельных по>
тий и терминов нормативного акта. После уясне]
смысла слов и терминов устанавливается смысл пред
жении, посредством которых сформулирована но;
права. Для этого сопоставляются грамматические фо^
слов (род, число, падеж...), выявляются связи мез
словами и предложением, устанавливаются синтаксн-
ская и морфологическая структура предложений (з>
ки препинания, соединительные и разъединительв>
союзы и др.).
Недостаточное знание правил грамматики, нещ
вильная их интерпретация приводят к неточному пои
манию содержания нормы, а следовательно, и к
нарушению в процессе реализации.
Примером может служить известный царский
<Казнить нельзя помиловать>. Отсутствие знаков
пинания вообще делает это веление невыполнимым.
и при наличии запятой необходимо знать прав>
грамматики, чтобы понять содержание фразы.
362
например, истолковать правовое предписание <Освобо-
дить от уплаты налога на добавленную стоимость орга-
низации инвалидов, ветеранов войны и труда...>? Отно-
сится ли слово <организации> к ветеранам войны
и труда или же речь идет только об организациях инва-
лидов? Для понимания смысла нормативного акта нужен
синтаксический анализ предложения, формы употребля-
емого глагола и т. д. Например, ст. 267 Кодекса торгово-
го мореплавания предусматривает получение лицом воз-
награждения за спасение имущества пассажиров судна.
Напротив, ст. 472 ГК РСФСР 1964 г. предполагала воз-
мещение вреда, понесенного при спасании имущества.
Интересно следующее высказывание русского юриста
Н. Таганцева: <Согласование слов в роде и падеже,
употребление единственного или множественного числа,
однократного или многократного вида глаголов, упот-
ребляется в законе пунктуация и т. п.- все это может
служить подспорьем для выяснения смысла закона, так
как, с одной стороны, закон должен быть понимаем
прежде всего так как он написан, а с другой - мы всегда
предполагаем, что законодатель знает язык, на котором
он пишет, и что он пишет согласно законам и правилам
этого языка>1.
Логическое толкование. Это толкование правового акта
по его смыслу с использованием законов логики. Имен-
но посредством названного способа устанавливается
весь объем содержания нормы, устраняются имеющиеся
в ней неясности. Если грамматическое толкование ста-
вит своей задачей выяснение буквального содержания
того, что закреплено непосредственно в тексте, то
логическое имеет целью с помощью правил формальной
логики выявить то, что законодатель желал выразить
в тексте закона, но не выразил. Разумеется, для этого
интерпретатор должен знать законы логики, различные
логические приемы и т.д. В нормативных актах, напри-
мер, используется термин <холодное оружие>. Как же
трактовать деяние, если использовалось оружие, нагре-
тое до высокой температуры? Будет ли оно <холод-
ным>? Логический анализ позволяет заключить, что
холодное оружие характеризуется вовсе не температу-
рой. Парными категориями <холодного> здесь являются
1 ТаганцевН. Русское уголовное право. СПб., 1902. С. 174.
363
термины <огнестрельное>, <газовое>, а не <
<теплое> и т.д.
И все же применением одних правил формалс
логики нельзя установить все связи толкуемой но
с другими нормами, ее назначение и цели, социал*
политическое содержание в данных исторических
виях. Поэтому для познания содержания норм
наряду с правилами формальной логики использ
законы диалектической логики.
Названные законы применяются и в процессе сх
магического и историке-политического толкования.
Систематическое толкование. Существование д:
го способа толкования предопределяется системно
права. Он заключается в уяснении смысла конкр<
нормы путем сопоставления ее с иными нормами. Норм
права не существуют независимо друг от друга,>
потому для глубокого и полного уяснения смы
нормы недостаточно ее внутреннего анализа, а требуе
исследование ее содержания, ее связей с другими в
мами.
Так, ст. 120 Конституции РФ гласит, что <суд
независимы и подчиняются только Конституции
сийской Федерации и федеральному закону>. Из т<
статьи неясно, относится ли указанное правило к на
ним заседателям, которые согласно ГПК (ст. 15) и У1
(ст. 15) входят в состав суда. Для правильного решен>
этого вопроса обратимся к ст. II 9, закрепляющей,
судьями могут быть граждане Российской Федера1
достигшие 25 лет, имеющие высшее юридическое о<
зование и стаж работы по юридической профессии
менее пяти лет. Следовательно, в ст. 120 КонституЦ
речь идет о независимости только судей.
Благодаря систематическому способу, можно 1
явить юридическую силу правовой нормы, сферу
действия, принадлежность к определенной отрасли,
ституту права.
Зачастую сам текст нормативного акта содерз
основания для систематического толкования. К нс
в частности, приходится прибегать при реализации
кетных и отсылочных норм.
Историка-политическое толкование. Материалис
ский подход к праву предполагает, что содержание щ
правовые отношения могут быть правильно поняч
364
только в тесной связи с порождающими их обществен-
ными отношениями. Реализация правовых предписаний
невозможна без раскрытия их политического и социаль-
до-экономического содержания в конкретных истори-
ческих условиях. Такое толкование тем более необходи-
мо в условиях, когда закон устарел и не отражает
объективных условий времени его применения.
Так, еще совсем недавно в союзном и российском за-
конодательстве (уголовном и административном) в ка-
честве правонарушений признавались спекуляция, туне-
ядство и т. д. Правовые нормы отражали взгляд законо-
дателя на указанные деяния, который соответствовал
экономической, социальной и политической природе
социализма. 25 декабря 1990 г. Законом о предприятиях
и предпринимательской деятельности (вступил в силу
с 1 января 1991 г.) была разрешена любая деятельность,
имеющая целью получение прибыли (в том числе и скупка
с целью перепродажи). В уголовном же и администра-
тивном законодательстве составы спекуляции остава-
лись до 28 февраля 1991 г., т.е. до внесения изменений
в закон. Как же должны были принимать решения
соответствующие органы, когда, с одной стороны, зако-
нодательство разрешало деятельность, а с другой -
запрещало ее под угрозой наказания? Здесь и был не-
обходим учет социально-экономической и политической
обстановки в стране (переход к рынку, развитие частной
инициативы и т. д.).
Специально-юридическое толкование. Выражение власт-
ной воли законодателя, содержащейся в нормах права,
осуществляется не только с помощью общеупотреби-
тельных слов, но и специфических терминов. При этом
используются различные юридико-технические средства
и приемы, учитываются различные способы, методы и
типы правового регулирования. Сказанное и обусловли-
вает потребность в специальных юридических знаниях,
которые интерпретатор применяет при толковании норм.
Прежде всего это касается толкования специальных
терминов (траст, эмансипация, акцепт, комитент и др.).
Однако рассматриваемый способ не сводится только
к толкованию терминов (тогда он отождествлялся бы
с грамматическим толкованием). Содержание его гораздо
шире. Интерпретатор должен учитывать особенности
правового регулирования, юридические конструкции,
365
тип регулирования и т. д. Например, в условиях обе
зволительного типа (<Разрешено все, кроме прямо з,
щенного>) регламентация осуществляется путем
пользования запрещающих норм, хотя на самом ,
речь идет об общем дозволении. Без понимания <
общедозволительного либо разрешительного типа не
можно правильно реализовать правовые нормы.
Телеологическое (целевое) толкование направлено
уяснение целей издания правовых актов. Разумеет
подобное толкование необходимо не всегда. Однако е<
в стране резко меняются общественно-политическая )
становка, специфика обстоятельств дела, без выясни
цели невозможно принять правильное решение. Иио!
законодатель определяет цели принятого нормативе
акта непосредственно в его тексте. Так, в преамбд
указа Президента РФ от 7 марта 1996 г. <О реализад
конституционных прав граждан на землю> закрепле
что данный акт принят <в целях обеспечения защв
конституционных прав граждан на землю>. С учеч
названных целей субъекты права и должны толков
(и применять) положения указа, исходя из приорш
ной защиты интересов граждан (а не государствена
органов либо сельскохозяйственных организаций).
функциональное толкование. В некоторых слус
для уяснения смысла нормы недостаточно брать
внимание только ее формальный анализ и общие ус
вия реализации. Иногда интерпретатор должен учиЯ
вать условия и факторы, при которых реализуй
норма. Прежде всего, это касается толкования
называемых оценочных терминов (<уважительные )
чины>, <существенный вред>, <значительный уще
<крайняя необходимость> и т.д.). С учетом особенш
тей места, времени и других факторов одни и те
обстоятельства могут быть признаны уважительны
либо неуважительными, существенными либо несущей
венными и т. п. Иной раз законодатель прямо обязыва
учитывать различные конкретные условия, т.е. 061
титься к функциональному толкованию. Так, в ст. II
ГК РФ указано, что при определении размера ком>
сации морального вреда должны учитываться требо;
ния разумности и справедливости, а также фактичес1
обстоятельства, при которых был причинен мораль^
вред, и индивидуальные особенности потерпевшего. '
366
определении размера алиментов за несовершеннолетних
детей суд также учитывает материальное или семейное
положение сторон и другие <заслуживающие внимания
обстоятельства> (ст. 81, 83 Семейного кодекса РФ).
В литературе в отдельных случаях одни способы
толкования предпочитаются другим. Конечно, для уяс-
нения содержания нормы не всегда требуется использо-
вание в одинаковой степени всех приемов толкования.
Иногда можно ограничиться лишь грамматическим и
логическим толкованием. Однако это не дает оснований
игнорировать какой-либо из указанных способов, ибо
бывает, что именно он позволяет <поставить точку> в
уяснении содержания нормы и правильно применить ее
на практике.
>м 'в
в в ы
< ? < < в х ы и и V ^ 5 <  <я м
и 1 э> 1 ^  > ! 1 1  в ? 1 о л ^ 1  1 х
(< & и в и в о. ? ^ 5 1 ^
в ё
и
3. Результаты толкования
Использование различных способов толкования по-
зволяет интерпретатору правильно и полно выявить
волю законодателя, заключенную в тексте нормативно-
го акта. Но для юридической практики важное значе-
ние имеет выяснение соотношения истинного содер-
жания нормы с ее текстуальным выражением, т.е.
367
толкование по объему. Оно является логическим
должением и завершением уяснения содержания п
вых норм. Дело в том, что <смысл> закона не 1
точно и ясно выражается в его <букве>. Единство я:
и мышления, слова и понятия не означает их тожде
А это порождает неизбежность не только буквалы
но в отдельных случаях распространительного и огр
чительного толкования (см. схему на с. 369).
Буквальное (адекватное) толкование означает по
соответствие словесного выражения нормы права с
действительным смыслом. Большинство норм толку*
именно буквально. Например, в ст. 37 Закона РФ о <
ках и банковской деятельности сказано, что <вкла^
ками банка могут быть граждане Российской Фед1
ции, иностранные граждане и лица без граждане
Здесь словесное выражение и действительное соде
ние по объему совпадают, субъекты данного правое
шения перечислены полностью.
При распространительном толковании содерж
(смысл) толкуемой нормы оказывается шире ее те)
ального выражения. Перечень случаев, требующих
пространительного толкования, нередко сопровожд<
выражениями <и т. д.>, <и другие>. Так, ст. 150 ГК
дает перечень нематериальных благ: <жизнь, здоро)
достоинство личности, личная неприкосновенность, ч<
и доброе имя>... и далее определяет, что к таковым от
сятся и <иные личные неимущественные права и дру
нематериальные блага>, открывая тем самым возм^
ности для распространительного толкования.
Распространительное толкование возможно и
указания о том в законе. В частности, ст. 1068 ГК Р<
предусматривает ответственность за вред, <причине]
ный гражданину или юридическому лицу в результа"
незаконных действий государственных органов, орга1
местного самоуправления либо должностных лиц>. Бу^
ли возмещен ущерб, если вред нанесен не граждани]
а иностранцу либо лицу без гражданства?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я