Привезли из магазин Wodolei.ru 

 

Она приоткрылась ровно настолько, чтобы пропу
стить человека, и тут же закрылась за ним.
Лежа ничком в траве, Линден силилась набрать воздуху и поднять голову. Но
высившаяся над ней Сила подавляла, словно на нее обрушилась исполненная
печали и ярости гора. Тот, кто предстал перед ней, пребывал во гневе, но за э
тим гневом чувствовалось глубочайшее, ни с чем несоизмеримое отчаяние. Р
аздавленная этой лавиной, Линден не могла даже оторвать лицо от земли.
Неведомый пришелец казался невероятно высоким и могущественным, столь
могущественным, что на какой-то миг Линден показалась себе слишком ничт
ожной, чтобы он мог заметить ее. Конечно же, сейчас он пройдет мимо, навстр
ечу своим грозным видениям. Но в следующий миг эта надежда истаяла Ц как
острие копья ощутила Линден на спине его взгляд.
Затем он заговорил. Голос его, осиротелый и неутешный, искореженный немы
слимым страданием, заставлял вспомнить и о безжалостном опустошении со
лнца пустыни, и об омерзительном разложении солнца чумы. Но гнев придава
л ему силу.
Ц Убившая свою мать, знаешь ли ты меня?
Ц Нет! Ц выдавила Линден. Ц Нет! Ц Пытаясь хоть как-то изменить свое жал
кое положение, она впивалась ногтями в почву. Он не имел права обходиться
с ней так. Кем бы он ни был! Но тяжесть его взгляда вдавливала ее в землю.
Не обращая внимания на ее потуги, он произнес:
Ц Я Кевин, сын Лорика. Высокий Лорд Совета, творец Семи Заветов, собствен
норучно свершивший Осквернения. Я Ц Кевин-Расточитель Страны.
У Линден вырвался стон. О Боже, Кевин. Кевин!
Она знала это имя.
Он был последним потомком Берека, последним Высоким Лордом, унаследовав
шим Посох Закона. Он правил в Ревелстоуне с мудростью и великодушием, поб
удившими харучаев принести Обет Стражей Крови. Лорды, его соратники по С
овету, прозревали таинства Земной Силы, Великаны были его друзьями, Стра
на процветала в красе и благе. Он был велик, мудр Ц и он пал. Пал, ибо, предан
ный и обманутый Презирающим, не смог защитить Страну. Его служение и его л
юбовь оказались попранными, сам же он обреченным. И осознав свою обречен
ность, он впал в отчаяние. И свершил Ритуал Осквернения, в безумии своем по
верив, будто, подвергнув Страну опустошению, которому предстояло длитьс
я века, он навеки избавит ее от Фоула. Они встретились в Кирил Френдоре, в с
ердце Горы Грома Ц обезумевший Лорд и злокозненный враг. Вместе они сов
ершили ужасный обряд. И он пал, тогда как Лорд Фоул смеялся. Осквернение не
имело силы освободить мир от Презрения.
Но и этой историей не исчерпывалась глубина его скорби. Сбитая с толку св
оей любовью и ненавистью Елена, дочь Лены и Ковенанта, бывшая в ту пору Выс
оким Лордом, решила, что отчаяние Расточителя Страны может стать источни
ком неодолимой мощи, и, поправ Закон Смерти, вызвала его из небытия, дабы н
аправить в бой против Презирающего. Она ошиблась, и Лорд Фоул обратил ее о
шибку против нее. Кевин был принужден служить своему врагу, Елена погибл
а, а Посох Закона был утрачен.
Расточитель Страны вкусил облегчение лишь тогда, когда Томас Ковенант и
Идущий-За-Пеной нанесли поражение Презирающему.
Но со дня их победы минуло уже три тысячи лет. Лорд Фоул сумел найти путь к
триумфу, и над Страной властвовал Солнечный Яд. Гнев и горе Кевина излива
лись из него подобно волнам прилива. Голос гудел от напряжения, словно ту
го натянутый трос:
Ц У нас с тобой схожие судьбы Ц оба мы жертвы и вершители Презрения. Вни
май же мне. Не думай, будто тебе дано выбирать. Ты должна слушать меня.
Должна!
Последнее слово пронзило ее, громом прогремело в ее голове. Она поняла Ц
он пришел не для того, чтобы устрашить ее или причинить ей вред. Он был зде
сь потому, что не имел другой возможности коснуться живущих, предостереч
ь против ухищрений Презирающего.
Должна!
Подчиняя себя его страсти, Линден перестала цепляться за траву и так, сло
вно и не имела никакой нужды в выборе, промолвила:
Ц Скажи, что я должна делать.
Ц Внимай мне! Услышанное ужаснет тебя Ц так внимай же! Истина сурова. Ты
будешь искать способ отклонить ее, но не найдешь. Я вынес ужас, и меня не ос
лепит надежда, отрицающая правду. Ты должна слушать меня.
Должна!
Ц Да. Говори.
Ц Линден Эвери, ты должна помешать Томасу Ковенанту осуществить его бе
зумное намерение. Осуществись его цель, она послужит одному лишь Презрен
ию. Как сделал до него я, он замыслил уничтожить то, что им любимо. Этого доп
устить нельзя. Если не помогут другие средства, ты должна будешь убить ег
о.
Нет! Ц в порыве негодования Линден попыталась вскинуть голову Ц и не см
огла даже пошевелить ей. Убить его? Сердце ее неистово колотилось. «Нет. Ты
не понимаешь. Он не сделает этого», Ц рвался из нее протест.
Но голос Кевина обрушился на нее как утес:
Ц Нет, это ты не понимаешь. Ты до сих пор не усвоила, сколь коварно отчаяни
е. На какие хитрости подвигает оно. Может, ты думаешь, будто я, вознамеривш
ись совершить Ритуал Осквернения, поведал об этом другим Лордам, моим др
узьям? Не остаешься ли ты слепой, хотя и обладаешь даром видения? Когда Зло
обретает полную силу, оно превосходит истину и может носить маску добра,
не опасаясь разоблачения. Это тот путь, которым я пришел к собственному п
роклятию. Он следует тропой, указанной ему его Умершими друзьями. Но они т
оже не понимают, какова сила отчаяния. Временное торжество Ковенанта над
Презирающим ослепило их Ц и они стали видеть надежду там, где нет ничего
, кроме Осквернения. Их видение Зла неполно и ложно.
Голос его гремел в ночи, сотрясая ее, как крик Опустошения.
Ц Он вознамерился отдать белое золото Лорду Фоулу. Если он исполнит это
Ц если ты позволишь ему, Ц скорбеть нам придется недолго, ибо придет кон
ец и Земле, и самому Времени. Ты должна остановить его.
Должна! Должна! Ц вторили ему холмы.
В следующий миг Кевин оставил ее, и дверь в небытие закрылась за ним. Но Ли
нден не заметила этого. Она осталась лежать, молча уставясь в траву.

Глава 16
Прости, Анделейн

Потом пошел дождь. Луну и звезды затянули низкие облака. Дождь моросил мя
гко, едва заметно, как прикосновение весны, был чист, добр и печален, как Ду
хи Холмов. Он питал траву, нес благословение цветам, украшал кусты и дерев
ья гирляндами капель. Ничто в нем не напоминало об истерической ярости с
олнца дождя.
Однако дождевые тучи скрыли последний свет, и Линден осталась в полной т
емноте. Она лежала, распростершись на траве, недвижная и лишенная воли. У н
ее не было желания поднимать голову Ц ужасающий груз услышанного подав
лял настолько, что лишал ее даже желания дышать. Ее глаза принимали дождь
не мигая.
Капли мороси выстукивали элегический пунктир на листьях и траве. Но вско
ре сквозь шорох дождя до ее слуха донесся и другой звук Ц легкий и чистый
хрустальный перезвон. В тонкой мелодии слышались сочувствие и печаль. По
дняв голову, Линден увидела, что темнота вокруг вовсе не была непроглядн
ой. Желтый свет отбрасывал на траву полосатые тени дождя. Как и перезвон, с
вет этот исходил от дивного огонька размером с ее ладошку, плававшего в в
оздухе, словно невидимый фитилек в лампаде. Танцующий огонек пел, нежно п
редлагая ей дар своего сострадания. Один из Духов Анделейна.
Боль, пронзившая сердце Линден при виде этого чуда, вырвала ее из простра
ции и заставила подняться на ноги. Дух воплощал в себе всю ту красоту, кото
рой предстояло погибнуть. Ковенант вознамерился принести в жертву даже
Духов Анделейна, возложив их на алтарь своего отчаяния. Инстинктивно Лин
ден почувствовала, что огонек пришел к ней.
Ц Я заблудилась, Ц промолвила она мягко, хотя за ее стиснутыми зубами на
растал гнев. Ц Отведи меня к моим спутникам.
Огонек исполнил пируэт, напоминавший поклон, словно понял ее, а затем, при
танцовывая, поплыл сквозь морось. Капельки дождя пересекали его путь, сл
овно падающие звезды.
Линден без промедления последовала за ним. Вокруг нее смыкалась тьма, но
огонек оставался ясным и в скором времени вывел ее к тому месту, где она ос
тавила спутников.
Под золотнем огонек покружился над могучими телами спящих Великанов, а з
атем быстро очертил контуры Вейна, высветив дождевые струи, стекавшие по
его безупречной эбеновой плоти, образуя подобие сверкающей гравировки.
Черные глаза отродья демондимов смотрели в никуда и ничего не выражали.
На его губах, как всегда, играла легкая улыбка.
Но Ковенанта под золотнем не было.
Оставив Линден, словно он боялся следовать за нею дальше, Дух с мелодичны
м звоном улетел в темноту. Однако когда ее зрение приспособилось к облач
ной ночи, Линден и сама смогла поймать проблеск того, что искала. Углублен
ие на востоке мягко светилось перламутром.
Она двинулась в том направлении. С каждым шагом свет становился все ярче.

Вскоре он высветил Томаса Ковенанта, стоящего среди Умерших. Промокшая н
асквозь рубаха липла к его телу, мокрые волосы Ц ко лбу. Но он не замечал н
ичего, как не заметил и прихода Линден, ибо все его внимание было прикован
о к призракам его прошлого.
Линден знала их по рассказам и описаниям. Страж Крови Баннор настолько п
оходил на Бринна, что ошибиться было невозможно. Мужчина в темном одеяни
и, грозный взгляд которого уравновешивался мягкой линией рта, несомненн
о был Высоким Лордом Морэмом. Женщина, одетая схожим образом, ибо и она нек
огда являлась Высоким Лордом, чью ясную красоту искажало Ц или подчерки
вало Ц выражение пророческого безумия, словно вторившее облику Ковена
нта, Ц то, конечно же, Елена, дочь Лены. А в Великане, в чьих глазах оставали
сь уверенность, смех и печаль, нельзя было не узнать Морехода Идущего-За-
Пеной. Исходящая от них сила, пусть даже и уступающая подавляющей мощи Ке
вина, могла бы смутить Ковенанта, обладай он способностью ощутить, наско
лько они опасны. Впрочем, вполне возможно, дело заключалось вовсе не в нед
остатке чувствительности, а в том, что в своем безумном упорстве Ковенан
т называл опасность иным именем. Он зримо тянулся к Умершим, словно они яв
ились, чтобы успокоить его. Укрепить его решимость, с тем чтобы он не дрогн
ул перед уничтожением Земли.
А почему бы и нет? Как еще могли они покончить со своим тысячелетним бдени
ем и обрести, наконец, упокоение?
«Должна!» Ц вспомнила Линден. Альтернатива тоже была ужасна.
Промокшая насквозь, со слипшимися, тяжелыми волосами, она шагнула вперед
, придав тьме форму.
Умершие друзья Ковенанта были могущественны и полны решимости. В другое
время Линден оказалась бы в их власти, но их смутила сила ее страсти. Оберн
увшись к ней, Умершие умолкли; лица их выражали удивление и боль. Баннор ощ
утимо замкнулся в себе, черты Елены заострились, а Мореход Идущий-За-Пено
й выглядел так, словно Линден разбила их мечты. Заговорил Ковенант:
Ц Линден, Ц хрипло вымолвил он. Ц Что случилось? Ты выглядишь ужасно.
Не обращая на него внимания, она двинулась навстречу его друзьям. Умерши
е светились призрачным серебром, подобным лунному блеску. Они не имели в
ещественных тел, и дождевые струи пронизывали их насквозь, но глаза Умер
ших были остры и полны жизни, которую сделали возможной и поддерживали в
них нарушение Закона Смерти и Земная Сила Анделейна. Они стояли перед не
й широким полукругом. Никто из них не дрогнул. Оставшийся позади нее Кове
нант изливал в ночь свою любовь, удивление и растерянность, но они не трог
али теперь Линден. Кевин, наконец, открыл ей глаза, дал ей возможность увид
еть, кем стал человек, которого она любила.
Один за другим Линден встретилась глазами с каждым из Умерших. На лице Мо
рэма ранимость странно сочеталась с внутренней силой. Задумчивые глаза
Елены широко раскрыты, словно она удивлялась тому, что же мог Ковенант на
йти в Линден. Баннор выглядел столь же бесстрастным, каким был Бринн в тот
момент, когда бросил ей обвинение в пособничестве Злу. За бородой Идущег
о-За-Пеной скрывалась мягкая улыбка, подчеркивавшая озабоченность и со
жаление.
В какой-то миг Линден едва не дрогнула. Великан был прозван Чистым. Он осв
ободил джехеринов, а ради спасения Ковенанта вошел в поток лавы. Елена ок
азалась низвергнутой в пропасть Ц во всяком случае, отчасти Ц из-за люб
ви к человеку, который изнасиловал ее мать. Баннор служил Ковенанту стол
ь же беззаветно, как Бринн и Кайл. А Морэм... в его постели Линден и Ковенант
чувствовали себя словно на небе.
Но, то было отнюдь не небо. На сей счет она ошиблась, а открывшаяся правда у
страшала ее.
Обнимая ее на кровати Морэма, Ковенант уже Ц уже, в том не могло быть сомн
ения! Ц решился на осквернение.
Он вознамерился отдать белое золото в руки Лорда Фоула.
А ведь он клялся, что не сделает этого! Боль захлестывала Линден, крик ее р
азорвал шум дождя:
Ц Как вам не стыдно?!
Гнев ее разгорался словно пожар, и она намеренно раздувала в себе это пла
мя, желая бросить все свое негодование в эти светящиеся серебром ошеломл
енные лица.
Ц Вы что, умерли так давно, что не отдаете себе отчета в собственных дейс
твиях? Думать разучились? Забыли, где вы находитесь? Это Анделейн! Анделей
н, по меньшей мере, раз спас ваши души, а вы хотите, чтобы он уничтожил его?
Ц Ты! Ц выкрикнула она в лицо Елены, на котором отражались одновременно
сочувствие и презрение. Ц Ты и по сей день считаешь, будто любишь его? Неу
жто ты и впрямь столь самонадеянна? Да разве ты сделала для него что-нибуд
ь хорошее? Хотя бы раз? Скольких бед удалось бы избежать, не пожелай да упр
авлять не только живыми, но и мертвыми!
Гневные обвинения Линден буквально пронзили призрачную фигуру женщины
, бывшей некогда Высоким Лордом. Елена пыталась защититься, сказать хоть
что-то в свое оправдание, но не могла. Да и что было говорить? Она нарушила З
акон Смерти и в появлении Солнечного Яда была виновна не меньше Ковенант
а.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я