https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/derzhateli-dlya-dusha/nastennye/ 

 

Конечно
, с помощью крилла, оркреста и лианара нам всегда удавалось обеспечить се
бе более или менее сносный прием, но у всех этих людей было недостаточно к
рови, чтобы порождать страх и уж тем более Ц заставлять сопротивляться.
Кончалось тем, что нам вновь рассказывали, в какой стороне расположено б
лижайшее подкаменье или настволье... И вот что я тебе скажу, Томас Ковенант
, Ц пусть мне это и горько, но я хочу, чтобы ты правильно меня понял. Я бы не с
казал, что во всех деревнях встречались одни лишь увечные да убогие. Мы вс
тречали мужчин и женщин, достаточно молодых и сильных, чтобы помочь нам,
Ц только вот желания подобного у них не было. Многие просто-напросто не п
онимали, как и за что человек может любить Страну! Бывало, что на наши жизн
и покушались, да оно и понятно Ц ведь наша кровь могла помочь им выжить. М
ы остались целы лишь благодаря отваге и мастерству харучаев. Не знаю, чем
подсластить эту горечь, но твердо уверен в одном Ц жители деревень ни в ч
ем не виноваты. Трудно поверить, что люди способны перенести такие страд
ания и все еще жить и терпеть.
На миг он умолк, и в пещере был слышен лишь шум дождя. Взяв за руку Холлиан, г
равелинг сжал ее так, что его мышцы вздулись узлами. Ростом он был не выше
Линден, но обладал неимоверной силой. Ковенанту он показался упорным и г
розным, каким, наверное был Берек Полурукий в тот час, когда на склоне Горы
Грома древний герой прикоснулся наконец своей рукой к Земной Силе.
Молчание затянулось. Верные уже пролили море крови, однако под угрозой е
ще оставалось множество жизней. А как их защитить, Ковенант не знал. В поис
ках поддержки он посмотрел на Линден, но та не заметила его взгляда. Голов
а ее была поднята, глаза напряжены, словно она принюхивалась к воздуху, ст
араясь уловить невнятную для долгих угрозу. Ковенант обернулся к Велика
нам, но глаза Хоннинскрю скрывали кустистые брови, а Сотканный-Из-Тумана
, Первая и Красавчик смотрели лишь на Сандера и Холлиан.
Стоящий у входа в пещеру Кайл поднял руку, будто вознамерился сделать пр
отестующий жест, хотя это и шло вразрез с его природной бесстрастностью,
но передумал, уронил руку и остался на месте.
Неожиданно Сандер заговорил снова; говорил он надсадно, будто каждое сло
во давалось ему непросто:
Ц И лишь одна деревня не оказала нам даже подобия помощи, о которой я гов
орил, Ц последняя. Мы оттуда недавно пришли, возвращаясь пройденным уже
путем, ибо у нас не осталось надежды и цели. Мы продвигались на запад зигза
гами, от деревни к деревне, и в конечном итоге к востоку от Ревелстоуна выш
ли к подкаменью, которое называется Рубежное Настволье, в котором нам ра
ссказали об этой деревне, находилось в опасной близости от твердыни на-М
орэма, но Рубежное лежало еще ближе, и мы опасались, что страх тамошних жит
елей будет столь велик, что они даже не захотят нас выслушать. Но мы ошибли
сь. Добравшись до той деревни, мы поняли, что там никто не испытывает подоб
ного страха.
Он помолчал и еле слышно продолжил:
Ц Потому что там в живых не осталось никого. Всадники погубили всех до ед
иного, пронзили каждое сердце, чтобы напитать кровью Ядовитый Огонь. Они
не пощадили ни стариков, ни младенцев.
Сандер снова умолк и обхватил себя руками: казалось, что при попытке вымо
лвить хоть слово у него вырвется лишь отчаянный вой.
Холлиан ласково обняла его.
Ц Куда идти дальше, мы не знали, Ц заговорила Холлиан, Ц а потому вернул
ись на восток. Мы решили избегать Верных и дожидаться тебя, ибо не сомнева
лись в том, что Неверящий, Обладатель белого золота, добьется удачи...
Говорила она искренне и печально, без малейшего намека на сарказм или об
винение.
Ц ... а добившись своего, он непременно вернется в Страну с востока. И, по кр
айней мере, в этом мы не ошиблись. Благословенная встреча состоялась, и го
раздо скорее, чем мы смели надеяться. Харучаи ощутили ваше приближение, и
вот мы вместе.
Спустя миг она добавила:
Ц Истинным благословением была для нас и встреча с харучаями.
Линден уже не смотрела на сидящих вокруг костра Ц повернувшись к Кайлу
и его товарищам, она напряглась, но так ничего и не сказала.
Ковенант заставил себя не думать о том, что его тревожит. Ведь Сандер и Хол
лиан рассказали еще не все. Недобрые предчувствия сделали его тон резким
, едва ли не гневным.
Ц Где вы повстречались с Фолом и Доррисом, Ц спросил он, уже не пытаясь с
крыть нервную дрожь. Ц И куда подевался Стилл?
Сандер стиснул зубы. Ответила за него Холлиан.
Ц Томас Ковенант, Ц промолвила она, обращаясь лично к нему, как будто го
ворила с ним одним. Ц Ты дважды спас меня от преследования Верных. И хотя
из-за тебя я потеряла родной дом и рассталась с подкаменьем, где меня уваж
али и ценили, ты дал мне любовь и цель, способную восполнить эту потерю. Я н
е хочу причинять тебе боль.
Она бросила взгляд на Сандера и продолжила:
Ц Не хочу, но придется. Эту историю рассказать необходимо. Когда мы, напр
авляясь на север, проходили к востоку от Ревелстоуна, нам повстречался о
тряд харучаев. Восемьдесят бойцов были посланы своим народом, дабы посчи
таться за кровопролитие, учиненное Верными. Услышав наш рассказ и поняв,
что поднять Страну на сопротивление невозможно, они приняли решение: окр
ужить Ревелстоун и не пропускать через образовавшийся кордон ни одного
Всадника. Таким образом, они надеялись лишить Верных питающей Ядовитый О
гонь крови Ц а мы бы тем временем дожидались твоего возвращения. Четвер
ых они выделили на подкрепление нам Ц Дорриса и Фола, которых ты видишь, а
также Берна и Трелла, сгинувших, как сгинул и Стилл. Ибо нас подвело наше н
евежество. Способность Верных овладевать умами была известна всем, ведь
именно поэтому в прошлом харучаи угодили в ловушку. Однако никому из нас
и в голову не могло прийти, сколь безмерно возросла эта сила в последнее в
ремя. Когда мы пересекали местность неподалеку от Ревелстоуна, Берн, Тре
лл и Стилл отправились на разведку: проверить, безопасна ли дорога. Мы нах
одились всего в дневном переходе от Твердыни, но ни мы сами, ни Герн, ни Дор
рис, ни Фол не столкнулись ни с какой угрозой. Однако разведчики, оказавши
сь лишь ненамного ближе к цитадели Верных, попали в зону их влияния и были
лишены воли и разума.
Герн, Доррис и Фол мигом почувствовали, что произошло, но они не могли пуст
иться на выручку, ибо тогда угодили бы под власть Верных и сами. Зато мы с С
андером могли, и мы... Ц Холлиан запнулась, но не позволила себе остановит
ься: Ц ...мы отправились в погоню и вступили в битву. Конечно, огонь крилла п
озволил на-Морэму узнать о нашем присутствии. Мы выдали себя Ц а может бы
ть, и тебя. Но нас охватило отчаяние и ярость. Наверное, мы гнались бы за ним
и до самых ворот Ревелстоуна, но... Ц Женщина судорожно сглотнула. Ц ...Но т
ут мы узнали, что в ловушку попали не только Берн, Стилл и Трелл. Более двух
десятков харучаев со всех сторон бездумно брели под нож, чтобы стать пищ
ей для Ядовитого Огня. Ц Глаза ее наполнились слезами. Ц Это оказалось п
оследней каплей. Мы поняли, что бессильны, и вынуждены были бежать. Ночью,
Ц закончила она совсем тихо, Ц Гиббон на-Морэм дотянулся до нас и попыта
лся овладеть белым камнем крилла. Но Сандер, любовь моя, сохранил свет в чи
стоте. Ц Голос ее посуровел. Ц И сдается мне, если на-Морэму вообще ведом
о, что такое страх, Ц он устрашен, ибо Сандер заставил его поверить, что юр-
Лорд уже вернулся.
Но Ковенант едва ли прислушивался к ее рассуждениям Ц он пытался разобр
аться в нахлынувшем с ее словами хаотичном потоке воспоминаний и видени
й. Харучаи, лишенные воли и разума, и другие, с безумной обреченностью пыта
вшиеся спасти товарищей. Мрачный восторг, сопутствовавший попыткам Гиб
бона овладеть криллом... Мысли Ковенанта кружили вокруг пагубных последс
твий его отказа сразиться с Верными. В Анделейне, когда он встретился с Ум
ершими, Баннор сказал ему: «Вызволи моих сородичей, их нынешнее положени
е невыносимо». А он, Ковенант, ограничился тем, что освободил харучаев из Р
евелстоуна. И при этом позволил Всадникам и на-Морэму продолжать свои зл
одеяния. А в результате питаемый кровью харучаев и несчастных жителей ра
зоренных деревень Солнечный Яд усилился, и смена его фаз участилась до д
вух дней.
От размышлений его оторвало восклицание Линден, неожиданно вскочившей
на ноги и бросившейся к Кайлу и Герну. Ковенант непроизвольно последовал
за ней.
Линден поняла, что крылось за напряженным молчанием харучаев, но слишком
поздно. С устрашающей внезапностью Герн нанес Кайлу удар, выбросивший е
го под дождь. За спиной Ковенанта повскакивали со своих мест Сандер, Холл
иан и все Великаны. Опередившую Ковенанта на шаг Линден схватил и оттащи
л в сторону Фол, а в следующее мгновение Доррис оттолкнул и самого Ковена
нта Ц впечатление было такое, словно тот налетел на стальной прут. Толчо
к вышиб из легких Ковенанта весь воздух, перед глазами его заплясали ого
ньки. Не упал он лишь благодаря тому, что его поддержала оказавшаяся поза
ди Первая.
Кайл и Герн были едва видны за завесой дождя. Однако в грязи, где казалось
невозможно обрести точку опоры, под ослепляющим ливнем они обменивалис
ь ударами с безумным неистовством и невероятной точностью.
Ц Прекратите! Ц негодующе воскликнула Линден. Ц Вы что, с ума посходили
?
Ц Ты не права, Ц спокойно отозвался Доррис. Он и Фол преграждали путь к с
твору пещеры, дабы никто посторонний не вмешался в схватку. Ц Они делают
то, что должно. Так принято.
Пока Ковенант силился набрать воздуха, Первая потребовала объяснений. С
овершенно бесстрастно, даже не оглядываясь туда, где за пеленой дождя ше
л бой, харучай пояснил:
Ц Таким образом мы проверяем друг друга и разрешаем сомнения...
Похоже, Кайл оказался в невыгодном положении. Равновесие он удерживал и
все удары Герна отражал с непостижимым Ц учитывая свирепый ливень Ц ма
стерством, однако все время находился в обороне.
Ц ...Кайл рассказал нам историю об ак-хару Кенаустине Судьбоносном. Он бы
л спутником победителя, великого героя, и мы должны помериться с ним сила
ми...
Неожиданно Герн отвлек внимание соперника ложным выпадом и молниеносн
ой подсечкой сбил его с ног. Однако упавший харучай перекатился и мгнове
нно вновь оказался в боевой стойке.
Ц ...А еще Кайл говорил, что и он сам, и Бринн изменили своему, ими же избранн
ому долгу, поддавшись соблазну водяных дев. Он утверждал, будто ни один ха
ручай не устоял бы перед их чарами...
Искусство и сила Кайла и Герна были равны. Однако Герн, видевший, как теряю
т волю его соплеменники, наносил удары с неистовством самоотречения. Что
же до Кайла, то он, не устоявший перед Танцующими-На-Волнах, научился оцен
ивать себя. И помнил, что победа Бринна над хранителем Первого Дерева при
вела к гибели Троса-Морского Мечтателя. Герн обрушил на противника шква
л стремительных ударов, и один из них достиг цели. Кайл упал лицом в грязь.

Кайл!
Невесть как ухитрившийся восстановить дыхание, Ковенант вывернулся из
рук Первой. В мозгу его вспыхивал огонь Ц то белый, то черный попеременно
. Языки пламени пробегали по правому предплечью, словно его плоть была тр
утом. В груди рождался неистовый крик, который должен был остановить хар
учаев.
Оглушить их.
Доррис тем временем невозмутимо продолжал:
Ц ...а, кроме того, мы желаем почтить память Хигрома и Кира. Почтить память
тех, чью кровь пожрал Ядовитый Огонь.
Затем без всякого предупреждения он отвернулся от собеседников и со сво
йственной харучаям смертоносной грацией прыгнул туда, где сражались Ге
рн и Кайл. Такой же прыжок совершил и Фол. Они напали вместе.
Ц Не надо! Ц закричал Сандер, схватив Ковенанта за руку в попытке унять
разгорающееся пламя. Ц На-Морэм ощущает свечение крилла в моих руках. По
думай, сколь же явственно будет взывать к нему твоя сила?
Ц Мне все равно, Ц гневно проревел Ковенант. Ц Пусть он попробует остан
овить меня, и я... Ц но тут же осекся. Оказалось, что Фол с Доррисом вовсе не н
авалились на Кайла. Они сражались и с Герном и друг с другом. Уже вскочивши
й на ноги Кайл тоже ввязался в общую схватку. Все четверо отвешивали удар
ы во всех направлениях.
Ц Хотят оплакать... Ц Разгоревшееся было пламя медленно угасало. Ц О, че
рт! Ц Ковенант махнул рукой. В конце концов, он не имел права вмешиваться
в дела харучаев, ибо его собственная печаль была связана с насилием.
Линден следила за бойцами с тревогой, как врач опасаясь возможных травм
и увечий. Сандер же, встретившись с Ковенантом взглядом, молча кивнул в зн
ак понимания.
Схватка прекратилась так же неожиданно, как и началась. Покрытые синякам
и и ссадинами, харучаи вернулись в пещеру. Кайлу досталось больше, чем тре
м его соплеменникам, однако на его лице не было уныния, так же как и на их ли
цах Ц торжества.
Ц Мы сошлись на том, что я недостоин, Ц промолвил он, глядя прямо в глаза К
овенанту. Кровь сочилась из его разбитой губы, на скуле красовался багро
вый кровоподтек. Ц Я остаюсь с тобой, ибо этого хотел ак-хару Кенаустин С
удьбоносный, но должен признать, что недостоин такой чести. Фол будет охр
анять Избранную... Ц Слегка поколебавшись, он добавил: Ц Прочие вопросы р
азрешить не удалось.
Ц О Кайл, Ц простонала Линден.
У Ковенанта вырвалось проклятие, заглушённое бранью Первой и увещевани
ями Красавчика. Впрочем, все слова пропадали всуе Ц эти харучаи были сто
ль же непостижимыми, как и Стражи Крови. Выругавшись еще раз, Ц уже про се
бя, Ц Ковенант вернулся к костру.
Спустя мгновение к нему присоединились Сандер и Холлиан. Они молча стоял
и рядом, и лишь когда Ковенант поднял глаза, гравелинг на удивление мягки
м и тихим голосом вымолвил:
Ц Думаю, тебе есть что рассказать нам, юр-Лорд.
Ц Да перестань ты называть меня так, Ц желчно буркнул Ковенант.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я