научные статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. народов мира --- циклы национализма и патриотизма --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам

 Отзывчивый магазин Wodolei.ru 

 


Линден вскинула глаза на Ковенанта, опасаясь, как бы тот не сказал, что еже
ли падет он, то не останется и Земли, которой можно будет служить. Предстоя
щее путешествие Сотканного-Из-Тумана могло оказаться бессмысленным, но
Линден надеялась, что ясная и конкретная задача поможет ему вновь обрес
ти себя. И ей нравилось упорное желание Первой держаться так, словно наде
жда существует всегда.
Впрочем, она почти мгновенно почувствовала, что и Ковенант вовсе не имее
т намерения отрицать возможность обрести надежду. Его решимость и целеу
стремленность не были проникнуты горечью. И он даже не попытался предлож
ить Красавчику и Первой отправиться восвояси с Сотканным-Из-Тумана. Вме
сто того он Ц таким тоном, словно был удовлетворен услышанным, Ц сказал:

Ц Вот и хорошо. Встретимся в предвратном зале. В полдень мы выступаем.
Затем Ковенант перевел взгляд на Линден и мигом погрустневшим осипшим г
олосом промолвил:
Ц А сейчас я хотел бы взглянуть на могилу Хоннинскрю. Пойдешь со мной?
Вместо ответа Линден подошла к нему и молча сжала в объятиях. Оставив Кра
савчика сидящим у обрыва, они зашагали к городу и уже близ ворот снова усл
ышали плач его флейты. Осиротело, словно зов пустельги, звучала она под пр
ипорошенным пылью небом.

С чувством глубокого облегчения Линден вступила в твердыню, каменная то
лща которой предоставляла защиту от солнца пустыни. По мере того как она
и Ковенант спускались к Залу Даров, нервы ее успокаивались. А вот за бесст
растностью сопровождавшего их Кайла она угадывала нерешительность, сл
овно он желал о чем-то попросить, но сомневался в том, что имеет на это прав
о. Но когда они достигли цели, она мигом забыла о странных эманациях харуч
ая.
Во время схватки Ковенанта с Гиббоном ей было не до того, и у нее осталось
лишь самое приблизительное представление о Зале Даров. Тогда все ее вним
ание было сосредоточено на происходящем Ц и на той тьме, что пробудил в н
ей Опустошитель. И только сейчас Линден смогла по-настоящему оценить ра
змеры ущерба, нанесенного Залу и его сокровищам.
За выстроившимися вдоль стен Зала колоннами большая часть древних твор
ений осталась неповрежденной, но в центре царил полный разгром: драпиров
ки были сорваны, скульптуры разбиты вдребезги, картины разорваны в клочь
я. Две колонны треснули от верхушки до постамента, каменный пол перекоре
жило, мозаика, на которой стоял Гиббон, была уничтожена. Высвобожденные К
овенантом и Опустошителем чудовищные силы превратили в прах века челов
еческого труда и вдохновения.
Несколько мгновений взгляд Ковенанта своей опустошенностью напоминал
Зал Даров. Никакая уверенность в будущем не могла исправить того, что был
о сделано.
В первый момент Линден не сразу поняла, что большая часть осколков и обло
мков уже была сметена с пола, и лишь через несколько мгновений сообразил
а, что к чему. Она увидела, чем занималась Ном.
Своими лишенными пальцев неуклюжими лапами песчаная горгона сгребала
куски вывороченного из пола камня, осколки скульптур и керамики и упорно
громоздила все выше и выше, возводя курган над могилой Хоннинскрю.
Могильный холм был уже выше, чем Линден, но песчаную горгону это не удовле
творяло. С удивительным рвением Ном добавляла все новые и новые обломки
древних шедевров, обегая бесформенный курган кругами и вздымая его все в
ыше и выше, словно держала в памяти образ Проклятия горгон.
То было выражение глубочайшей благодарности Великану, сделавшему возм
ожным избавление от Опустошителя. Хоннинскрю не позволил самадхи Шеолу
овладеть песчаной горгоной, поставить под контроль ее целеустремленно
сть и силу, а в результате Ном стала совершенно новым существом, одаренны
м разумом, знанием и волей. Возводя пирамиду, Ном тем самым принимала само
пожертвование капитана как бесценный дар. Зрелище это несколько смягчи
ло боль Ковенанта. Помня Хигрома, Кира, Линден представить себе не могла, ч
то сможет когда-нибудь испытывать нечто похожее на благодарность по отн
ошению к песчаной горгоне. Но трудно было подобрать другое название тому
, что чувствовала она при виде работы Ном.
Зверь не обладал обычным зрением и слухом, однако, похоже, знал, что на нег
о смотрят. Он продолжал свой труд до тех пор, пока его передние лапы достав
али до верхушки кургана. Затем горгона резко повернувшись, направилась к
Ковенанту, остановилась в нескольких шагах перед ним и, склонившись, кос
нулась лбом пола.
Ц Не надо, перестань, Ц смущенно пробормотал Ковенант, но Ном оставалас
ь недвижной, и казалось, что в ее позе заключена мольба.
Неожиданно заговорил Кайл. Он вступил в мысленный контакт с горгоной, о ч
ем сообщил Ковенанту так, словно это было для него самым обычным делом.
Ц Ном признает твою власть и хочет, чтобы ты знал об этом. Она готова выпо
лнить любой твой приказ. Но просит тебя не отдавать никаких приказов. Она
желает стать свободной и вернуться в Великую Пустыню, к своим сородичам.
Она обрела знание, которое позволит освободить и их Ц избавить от Прокл
ятия, от заключенных в нем муки и ярости. Она просит отпустить ее.
Линден чувствовала, как ее лицо расплывается в дурацкой улыбке, но ничег
о не могла с собой поделать. Сколь бы ни были грозны песчаные горгоны, поло
жение, в которое они попали, возмущало ее.
Ц Отпусти ее, Ц шепнула она Ковенанту, Ц Касрейн не имел права так пост
упать с ними.
Медленно, словно споря с самим собой, Ковенант кивнул и, обратясь к Кайлу,
промолвил:
Ц Скажи ей Ц она может идти. Я принимаю ее готовность повиноваться мне и
разрешаю отправиться домой. Но, Ц резко добавил Ковенант, Ц пусть они ос
тавят в покое бхратхайров. Бог свидетель, я уже причинил им изрядный ущер
б и не хочу, чтобы они снова пострадали из-за меня. Эти люди тоже имеют прав
о жить.
Безликий альбинос выпрямился.
Ц Ном слышит тебя, Ц сказал Кайл, и в голосе его Линден явно ощутила наме
к на зависть к обретенной Ном свободе. Ц Он будет повиноваться и научит п
ослушанию свой народ. Что же до бхратхайров, то горгоны больше не станут и
х тревожить. Великая пустыня обширна.
Прежде чем Кайл закончил, Ном уже устремилась к выходу и, перепрыгивая че
рез ступени, скрылась из виду. Некоторое время Линден слышала удаляющийс
я топот, но вскоре горгона удалилась за пределы досягаемости ее чувств, и
она перестала думать о ней. Боль ее памяти неожиданно смягчилась, словно
гибель Хигрома и Кира получила некое искупление. Она продолжала улыбать
ся, когда Ковенант вновь обернулся к Кайлу:
Ц До полудня есть еще время. Ц Он старался напустить на себя безразличн
ый вид, но огоньки в глазах говорили Линден о многом. Ц Почему бы тебе не п
ойти да не поискать нам чего-нибудь поесть? Мы будем в покоях Морэма.
Кайл кивнул и со стремительной неспешностью исчез. Глядя ему вослед, Лин
ден укрепилась в уверенности, что в нем произошла перемена. Этот харучай
желал расстаться с человеком, которого поклялся защищать.
Но она не испытывала ни малейшего желания размышлять о Кайле. Ковенант о
бнял ее за талию: каждая минута была драгоценна. Линден могла счесть свои
желания эгоистичными, когда бы он не разделял их полностью.

Однако достигнув зала с расколотым светящимся полом, Линден и Ковенант н
еожиданно обнаружили дожидавшихся их там Сандера и Холлиан. Выглядели о
ни куда лучше, чем когда Линден видела их в прошлый раз.
Прежняя жизнь Холлиан была не столь горестной, как у Сандера. Тонкие шрам
ы, испещрявшие ее ладонь, походили на бледные рубцы на левом предплечье г
равелинга, но ей не приходилось проливать ничью кровь, кроме своей собст
венной. Однако в последнее время Ц когда он настроился на рукх Мемлы и по
зже, когда в руках его оказался крилл, Ц ее роль сводилась к помощи Сандер
у, к поддержке его. Он, самоотверженный и неистовый, страстно ненавидел Ве
рных, и борьба с ними была для него способом самооправдания. Сражаясь во и
мя Страны, он показал себя достойным соратником Великанов и харучаев, Ко
венанта и Линден. Сейчас он держался с достоинством и уверенностью, чувс
твуя, что его отец мог бы им гордиться.
Гордилась им и Холлиан. Ее мягкая улыбка и открытый взгляд показывали, чт
о она не жалеет ни о чем. Дитя во чреве было ей в радость. И, пожалуй, лишь Лин
ден могла ощутить за всем этим куда более сложные чувства. Она видела в Хо
ллиан женщину, считавшую себя еще не прошедшей испытание и желавшей его
пройти. Она желала понять судьбу. Будучи эг-брендом, она представляла соб
ой исключительную ценность для Страны. И хотела понять, в чем сущность эт
ой ее исключительности. Ковенант покосился на Линден. В глазах его угады
валось огорчение, но явно несвоевременное появление подкаменников был
о встречено без протеста. Они были его друзьями, и вера в них являлась сост
авной частью его веры в будущее.
В ответ на приветствие Ковенанта Сандер с неуклюжей прямотой спросил:
Ц Томас Ковенант, каковы ныне твои намерения? Мы просим прощения за это н
есвоевременное вторжение, ибо видим, как нуждаетесь вы оба в отдыхе... Ц Е
го беглый взгляд сказал Линден, что она выглядит более усталой, чем Ковен
ант, Ц ...и если вы решите задержаться здесь на несколько дней, никого это н
е удивит. Было время, когда я сомневался в тебе, Томас Ковенант, и даже обви
нял тебя... Ц Ковенант попытался отмахнуться. Но Сандер торопливо продол
жил: Ц Все это в прошлом. Ты Оправдывающий Жизнь, Друг Земли Ц и мой друг. С
омнения позади, но мы не можем не думать о Солнечном Яде. Холлиан Ц эг-бре
нд, она предсказывает смену его фаз. Я с помощью крилла и оркреста чувству
ю его силу. Сколь бы ни была достославна победа над Ядовитым Огнем, Солнеч
ный Яд от этого не ослаб. Завтра взойдет солнце чумы. Страна по-прежнему о
стается во власти Зла.
По мере того как гравелинг говорил, голос его обретал все большую силу.
Ц Томас Ковенант, ты раскрыл мне глаза, обличив лживое учение Верных. Я в
ерил, будто Страна есть извечная юдоль страданий, куда люди ввергнуты во
лей сурового Творца. Лишь благодаря тебе я узнал, что мы рождаемся для сча
стья и красоты и Злом является Солнечный Яд, а отнюдь не жизнь, которую Сол
нечный Яд терзает... Ц Глаза Сандера засверкали. Ц И потому я не удовлетв
орен достигнутым. Истинная битва еще впереди. Ц Ростом Сандер уступал К
овенанту, но был заметно крепче его и шире в плечах. И он был тверд, словно к
амень его родного дома. Ц И я снова спрашиваю Ц каковы ныне твои намерен
ия?
Вопрос этот огорчил Ковенанта Ц за нарочитой грубоватостью ответа Лин
ден ощутила тщательно скрываемую боль.
Ц Он, видите ли, не удовлетворен. А с чего бы?.. И кто, хотелось бы знать, удов
летворен? Ц пробормотал он. Внутри Ковенант был напряжен, как натянутая
тетива лука. Ц Но удовлетворенный ли, нет ли, ты и так настрадался сверх в
сякой меры. Я хочу, чтобы вы Ц и ты, и Холлиан Ц остались здесь. Предоставь
те Солнечный Яд мне и Линден.
Ц Остаться?.. Ц Казалось, гравелинг не сразу осознал, о чем речь. Ц Ты хоч
ешь сказать, что задумал расстаться с нами?
Холлиан взяла Сандера за руку, но не пытаясь унять, а разделяя его тревогу.

Ц Да! Ц Ответ прозвучал резче, чем хотел того Ковенант, и он тут же сбавил
тон. Ц Да, именно так. Вы Ц будущее Страны, и никто другой. Оставшиеся в жив
ых жители подкамений и надстволий либо слишком стары, чтобы что-то делат
ь, либо еще малы, чтобы понимать. Только вы двое знаете, что произошло в дей
ствительности и каково значение произошедшего. Какой может и должна ста
ть Страна. Погибнете вы, и люди в большинстве своем так никогда и не узнают
, что Верные лгали, ибо разоблачить эту ложь будет некому. А мне нужно, чтоб
ы они знали правду. Я не могу рисковать вами.
Ковенант говорил твердо, но Линден чувствовала, что за его суровостью та
илась невысказанная мольба.
А вот лицо Сандера выражало негодование.
Ц Рисковать, юр-Лорд? Ц воскликнул он. Ц Так ты, стало быть, боишься риск
а. Или считаешь нас недостойными принять участие в исполнении твоего выс
окого замысла? Уж не забыл ли ты, кто мы такие? Ц Рука его потянулась к груд
и, туда, где за пазухой лежал обернутый тканью крилл. Ц Твой мир не здесь, и
, сделав свое дело, ты, в конце концов, вернешься туда. Но мы принадлежим Стр
ане. В известном смысле мы и есть Страна, та жизнь, что остается здесь. И ког
да решается судьба этой жизни, никто не заставит нас сидеть сложа руки.
Уголки глаз Ковенанта подрагивали.
«Да что вам там делать? Ц хотел закричать он. Ц Не терпится повстречатьс
я с Лордом Фоулом? Поймите, я хочу сберечь вас для Страны!» Но он сдержался
и в ответ на вспышку Сандера заговорил спокойно и мягко:
Ц Что правда, то правда, вы и есть жизнь Страны. А я уже забрал у вас все: ваш
и дома, ваши семьи; наконец, вас самих. Неужто вам не уразуметь Ц я хочу хот
ь что-то вернуть. Хочу, чтобы у вас было будущее ...
То, чего не было у него с Линден.
Ц ...Чтобы вы смогли вырастить сына!
Горячность Ковенанта напомнила Линден о том, что своего сына он не видел
уже одиннадцать лет. И отчаянно хотел уберечь еще не родившегося младенц
а.
Казалось, искренность и забота Ковенанта тронули Холлиан, и она готова б
ыла поддаться на его уговоры. Она, но не Сандер. Гравелинг отвечал решител
ьно и сурово:
Ц Прости мой неуместный гнев, Томас Ковенант. В любом случае ты остаешьс
я моим другом. Но скажи, отдашь ли ты мне свое белое кольцо, чтобы я смог убе
речь тебя от опасностей, связанных с исполнением данного тобой Стране об
ета? Ц Ответа он дожидаться не стал. Ц Так вот, я тоже не уступлю тебе того
, что придает значение моей жизни. Ибо ты научил ценить его слишком высоко
. Ц Неожиданно Сандер опустил глаза. Ц Конечно, если Холлиан захочет, она
может остаться здесь. Она носит нашего сына, но в данном случае выбор за н
ей одной. Ц Он снова встретился с Ковенантом взглядом и решительно закл
ючил: Ц Я же не расстанусь с тобой, пока не буду удовлетворен.
Ковенант и гравелинг молча смотрели друг на друга. Молчание затягивалос
ь. Линден затаила дыхание, но тут возникшую напряженность разрядила Холл
иан. Склонившись к Сандеру с таким видом, будто собралась укусить его за у
хо, она со вздохом сказала:
Ц Сын Нассиса, неужто ты так безнадежно глуп, что можешь подумать, что ра
ди безопасности я способна разлучиться с тобой?
Ц О, черт! Ц вскричал Ковенант, воздев руки. Ц Спаси меня, Боже, от таких у
прямцев!
В голосе его еще звучала досада, но, судя по всему, он уже примирился с жела
нием Сандера.
Облегченно вздохнув, Линден встретилась взглядом с Холлиан, и между ними
проскочила искорка понимания.
Ц Мы собираемся выступить в полдень, Ц дружески проворчала она. Ц К это
му времени вы должны быть готовы. Встретимся в предвратном зале.

Но по мере того, как солнце пустыни поднималось к зениту, Линден все явств
еннее ощущала его тлетворность даже сквозь толщу Ревелстоуна. Сердце ее
упало. Сандер был прав, Солнечный Яд не ослаб. И она не знала, долго ли сможе
т противиться ему. Правда, она уже пересекла Северные Равнины, встретила
сь с пробуждавшим в ней тьму Гиббоном-Опустошителем Ц и не сломалась. Од
нако силы ее были на исходе. И она давно не спала. Любовь Ковенанта могла з
аменить многое, но даже она не делала Линден способной обходиться без вс
якого отдыха. Пронизывая камень твердыни, в ее душу медленно вползал ужа
с. Впрочем, недобрые предчувствия не миновали и самого Ковенанта Ц это о
щущалось, даже когда он обнимал Линден. Когда Кайл сообщил, что пришло вре
мя проследовать в предвратный зал, Ковенант не заставил себя ждать. Стар
аясь не встречаться глазами с Линден, он торопливо принялся одеваться.
Линден не сразу последовала его примеру. Обнаженная, сидела она на крова
ти и молча смотрела на него, словно не хотела дать одежде разъединить их. Н
о она знала, что должна идти с ним, ибо стоит ей сейчас дрогнуть, и все пойде
т прахом. Линден назвала Ковенанта по имени, чтобы он взглянул на нее. Он т
ак и сделал, и она, преодолевая страх, сказала:
Ц Знаешь, я так и не поняла сути твоих рассуждений насчет того, что же ты, с
обственно, собрался делать, но думаю, это не так уж важно. В любом случае я и
ду с тобой. Но я не получила ответа и на другой вопрос. Почему я?.. Ц Возможн
о, на самом деле ей хотелось спросить Ц почему ты любишь меня? Кто я такая,
чтобы меня любить? Ц но Линден знала, что, задав вопрос в такой форме, она н
аверняка не получит должного ответа... Ц Почему я избрана? Гиббон уверял,
будто мне... Ц Она сглотнула комок в горле. Ц ...будто мне суждено осквернит
ь Землю. Но даже если я уступлю Ц даже если впаду в безумие и захочу стать
такой, как он, Ц откуда мне взять силу?
В неярком свете фонаря Ковенант встретился с ней взглядом. Он был исполн
ен любви и страха, бесконечно дорогой ей человек, и, казалось, знал, что не д
ает ей покоя.
Ц Такого рода вопросы весьма непросты. И на этот раз тебе придется найти
свой собственный ответ. Когда я попал сюда в прошлый раз, я понятия не имел
о том, что мне предстоит одолеть Фоула, Ц пока не одолел. Но потом, оглядыв
аясь назад, я пришел к выводу, что все имело свои резоны. Я оказался избран
ным потому, что мог сделать то, что сделал, хотя сам того и не знал.
Говорил он спокойно, слова его были суровы, но исполнены надежды.
Ц Я думаю, что ты была избрана потому, что подобна мне. Такие люди, как мы, о
собенно остро чувствуют ответственность друг за друга. Фоул полагает, чт
о это позволит ему манипулировать нами. А Творец... Ц На миг Ковенант напо
мнил ей странного старика, утверждавшего, будто она не может потерпеть н
еудачи, ибо в мире существует любовь... Ц Творец надеется, что вместе мы см
ожем стать чем-то большим, чем каждый из нас по отдельности.
Суровость и надежда. Надежда и отчаяние. Все было соткано из противоречи
й. Линден не знала, чему предстоит случиться, но чувствовала, как важно, чт
обы это случилось. Поднявшись с кровати, она подошла к Ковенанту, крепко п
оцеловала его и принялась одеваться, чтобы последовать за ним, куда бы он
ни пошел. Ради его улыбки она была готова на все. Пока она торопливо натяги
вала одежду, Кайл сообщил, что все уже собрались и дожидаются в предвратн
ом зале.
Ц Мы идем, Ц отвечал Ковенант, после чего распахнул перед Линден дверь и
, подав руку с потешной церемонностью, вывел ее наружу.
Кайл поклонился. При всей своей бесстрастности у него был вид человека, ж
елавшего сказать что-то важное и уже почти набравшегося духу. Однако Лин
ден чувствовала, что он все еще не может выбрать подходящий момент. Она от
ветила на поклон харучая, ибо теперь он стал одним из тех, кому она всецело
доверяла. В верности Кайла она не сомневалась и прежде, однако в силу прир
одной экстравагантности суждений он казался непредсказуемым, а потому
опасным. Сейчас она видела в нем нормального человека, принявшего нелегк
ое решение, которое, как ей хотелось верить, она сможет понять.
Когда они оставили позади серебряное свечение, Линден ощутила укол печа
ли: свет ей представлялся частью того, что предстояло утратить. Но Ковена
нт не оглядывался. Он шагнул вперед, полностью сосредоточившись на том, ч
то ждет впереди. Таков был его ответ на утрату. Отогнав боль, Линден сосред
оточилась на нем. А заодно стала готовить себя к встрече с Солнечным Ядом.

Предвратный зал выглядел совсем не таким, каким запомнился ей после кров
авой битвы. Правда, пол во многих местах оставался взломанным и искореже
нным. Но теперь помещение освещалось не только проникавшим сквозь слома
нные ворота солнечным светом, но и множеством факелов. Павших погребли, р
аненых разместили в больших удобных покоях. Судя по произошедшим переме
нам, у Ревелстоуна были шансы вновь стать обитаемым.
Близ ворот собрались уцелевшие соратники Неверящего: Первая в Поиске, Кр
асавчик и Сотканный-Из-Тумана, Сандер и Холлиан, харучаи. Тут же находили
сь отродье демондимов и Финдейл Ц Обреченный элохим. Красавчик приветс
твовал Линден и Ковенанта так, словно обещание вскорости покинуть Ревел
стоун отчасти вернуло его веселый нрав. Но остальные молчали. Смотрели н
а Ковенанта так, словно нынешнее его появление знаменовало собой поворо
тный пункт их судеб. А харучаи, вопреки воспитанной родными горами беско
мпромиссности, сейчас чувствовали даже некоторую неуверенность, словн
о каждый из них стоял на краю обрыва. И каждый из них, как только Ковенант п
одошел поближе, почтительно приветствовал его, опустившись на одно коле
но.
У них было больше вопросов к Ковенанту, чем у всех прочих. Вейн и Финдейл р
уководствовались собственными соображениями и ни о чем спрашивать не с
обирались. Ковенант уже согласился с тем, что Сандер, Холлиан, Первая и Кра
савчик будут сопровождать его, и теперь Великаны лишь хотели узнать куда
. Таким образом, ему в первую очередь предстояло определиться с харучаям
и.
Но когда Ковенант велел им подняться, неожиданно заговорила Первая. Несм
отря на усталость и грусть, она выглядела приободренной. В отличие от муж
а, меченосица умела за жестокостью битвы увидеть ее смысл и значение.
Ц Друг Земли, Ц воодушевленно изрекла она. Ц Мы рады приветствовать те
бя. Победа, одержанная над Ядовитым Огнем, низвержение Верных и освобожд
ение Ревелстоуна Ц суть великие деяния, и они будут восславлены по всем
морям, куда Великаны смогут донести звучащие в их сердцах песни. Вздумай
ты задержаться здесь, дабы отдохнуть и восстановить силы, никто бы не осм
елился осудить тебя, ибо величие этого места как нельзя лучше соответств
ует величию свершенного тобою и Избранной подвига. Однако, Ц без паузы п
родолжала она, Ц я приветствую и ту высокую цель, что увлекает вас в путь.
Дабы отвратить угрозу от Страны, я последовала твоему призыву и, во всяко
м случае, получила возможность нанести Злу удар. Но мы понесли потери. Ско
рбь наша велика, и одного удара явно недостаточно. Если достанет сил, я пос
тараюсь нанести и другой. Сандер и Холлиан объяснили нам, что Солнечный Я
д по-прежнему терзает Страну, а стало быть, Поиск не завершен. Друг Земли, к
уда мы идем?
Линден взглянула на Ковенанта. Он казался ей неустрашимым и устрашенным
одновременно. Словно чувствуя, как важна его решимость для Великанов и х
аручаев, гравелинга и эг-бренда, он высоко поднял голову; солнечный свет,
падавший на лицо, придавал ему цвет кости Ц кости Земли. Но плечи его были
напряжены, мускулы сведены судорогой борьбы с собственной слабостью. Сл
ишком многое зависело от него, а он не обладал видением, которое указало б
ы ему путь.
По-человечески хрупкий и в то же время неодолимый, он встретился взглядо
м с Первой, посмотрел на стоящих за ее спиной харучаев и ответил:
Ц В Анделейне мне довелось встретиться с некоторыми друзьями Ц людьми
, которые верили в меня, заботились обо мне, любили меня задолго до того, ка
к я сам оказался способен на нечто подобное. Морэм напомнил о том, что мне
уже следовало бы усвоить. Идущий-За-Пеной дал мне в спутники Вейна. Банно
р обещал, что его народ будет служить мне. А Елена... Ц Елена, его дочь, любив
шая его столь неоглядно и страстно, сколь она ненавидела Лорда Фоула... Ц
Елена сказала, что, когда придет время встретиться с Презирающим, я смогу
найти его в недрах Горы Грома. Там находится его прибежище, именуемое Кир
ил Френдор... Ц Ковенант сглотнул. Ц Вот туда-то я и направляюсь. Ибо, во чт
о бы то ни стало, намереваюсь положить этому конец.
Говорил он негромко, но казалось, будто слова его громыхали, как колокол, э
хом отражаясь от стен огромного зала.
Первая мрачным, но решительным кивком выразила одобрение.
Она собралась было спросить, где же находится эта самая Гора Грома, но тут
вперед выступил Доррис. Глаза его блестели. Твердо и настойчиво он сказа
л:
Ц Юр-Лорд, мы будем сопровождать тебя.
Не медля ни секунды, Ковенант с не меньшей твердостью ответил:
Ц Нет, не будете.
Доррис поднял бровь, но не позволил себе выказать удивление еще каким-ни
будь образом. Казалось, что на миг внимание его переключилось Ц видимо, о
н мысленно переговаривался со своими соплеменниками, Ц но почти сразу ж
е он возразил:
Ц Ты сам говорил, что Страж Крови Баннор обещал тебе нашу службу. И ты дос
тоин ее, ибо лишь благодаря тебе многие из нас не пали под жертвенными нож
ами Верных. Юр-Лорд, мы останемся с тобой до конца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
 красное сухое вино барбареско 
Загрузка...

научные статьи:   конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- политический прогноз для России --- законы пассионарности и завоевания этноса


загрузка...

А-П

П-Я