Скидки, рекомедую всем 

 

Но твоя вера п
роистекает из слабоумия. Ты еще не испытала всей глубины собственного ос
квернения! Встретиться со всеми вами? Ц неожиданно возопил он, охваченн
ый злобным возбуждением. Ц Вы прокляты, и мера вашего проклятия неопису
ема. Я буду пировать вашими душами.
Линден, разрываемая страхом и гневом, стонала от отчаяния. Она зашла так д
алеко потому, что любила Ковенанта, но Гиббон внушал ей ужас. Она боялась е
го всеми фибрами души. Лицо Линден побледнело как саван, глаза стали похо
жи на раны.
Несмотря на оцепенение, Ковенант знал, что с ней происходит. Ее раздирало
неудержимое желание завладеть силой и сокрушить Гиббона Ц вырвать его
с корнем, словно он был частью ее самой. Частью, которую она ненавидела бол
ьше всего.
Но решись она пойти на это Ц вздумай она и впрямь овладеть сознанием Ков
енанта и его огнем, Ц ее ждало неминуемое поражение. В этом случае наслед
ие родителей неизбежно одержало бы верх. Сокрушив Гиббона силой Тьмы, он
а сама заняла бы его место, пребывая во тьме вовеки.
Но от этого Ц хотя бы от этого Ц Ковенант мог ее избавить. И сейчас он чув
ствовал, что момент наступил. Переполнявшая сила была способна разорват
ь время. Чтобы не утратить контроль над ней, он должен был действовать нем
едленно. Ковенант смотрел только вперед и не заметил, как переступил кра
й мозаичного круга.
Гиббон воздел свой жезл. Глаза его извергали красный огонь.
Ц Поберегись, Неверящий! Ц взревел он. Ц Ты сам не знаешь, что делаешь. Вз
гляни на свои руки!
Ковенант непроизвольно поднял руки и посмотрел на порезы от крилла.
Рассеченная плоть зияла, обнажив кость. Но раны не кровоточили, они источ
али омерзительный гной, словно бы являвший собой самую суть проказы. Даж
е кровь в его жилах обратилась в порчу.
Однако Ковенант был готов и к этому. Он явился сюда, следуя по избранному п
ути, предсказанному сновидениями. И он уже разбил ворота, нанес Ревелсто
уну немалый урон. И как бы ни было горестно усугублять этот урон, уже ничто
не могло отвратить его от исполнения рокового предначертания.
Шрамы на руке горели яростным черным огнем. Сочась ядом и пламенем, он заш
агал по мозаичному полу навстречу Гиббону.
Ц Глупец! Ц вскричал на-Морэм, и его лицо исказила гримаса страха. Ц Ты н
е в силах бороться со мной. Ядовитый Огонь подавит твои потуги. А если даже
и нет Ц тогда я вселюсь в твою драгоценную Линден Эвери. Может быть, ты и е
е убьешь?
Ковенант слышал Гиббона. Он понял его угрозу. Но не остановился.
Неожиданно Опустошитель направил порыв огня к Хоннинскрю, и, стремясь за
щитить капитана, Ковенант нанес удар.
Взорвался, словно его сердце не могло больше удерживать клокочущую магм
у внутри.
Неистовая бездонная тьма, испепеляющая и ревущая, обрела волю. Руки Кове
нанта были простерты вперед, словно он молил о мире, но из располосованны
х пальцев извергалась наружу отравленная порчей смертоносная дикая ма
гия. Вся его плоть, сами его кости почернели, приняв цвет порчи, нетронутым
и ею оставались лишь серебристый кружок кольца и средоточие страсти.
На-Морэм отступил на шаг или два и еще выше поднял свой жезл. Железный тре
угольник изверг багровый огонь, жар которого способен был плавить камен
ь. Злобная квинтэссенция Ядовитого Огня пронизывала Ковенанта, стремяс
ь выжечь его изнутри. Но он шел вперед сквозь пламя.
Гиббон убивал жителей Страны, чтобы питать их кровью Ядовитый Огон
ь и Солнечный Яд. Оставшимся в живых он внушал, что, для того чтобы выжить, о
ни должны проливать кровь друг друга. Он наполнил Ревелстоун скверной.

Драгоценные реликвии прошлого падали и разбивались вдребезги. Хоннинс
крю напрягался изо всей мочи, тщетно силясь вырваться из каменного плена
. Кайл схватил Линден в охапку и оттащил в сторону, подальше от места, где ш
ла битва стихий. Гиббон наслал Мрак, изуродовавший предвратный зал
. Он послал ни в чем не повинных слуг в бой, на верную гибель. Он внушил Линде
н ужас, заставив ее поверить в неизбывность наследственного проклятия. И
явился сюда, желая принудить Ковенанта обратить драгоценное для него пр
ошлое в хворост и трут.
Мощь Ядовитого Огня, исходящая от жезла Гиббона, была столь велика, что Ко
венант едва не рыдал, видя, как гибнет рукотворная красота. Разноцветные
кусочки мозаики воспламенялись прямо под его ногами. Он шел к пылающему
сердцу Расточителя, словно туда вела его собственная судьба.
Всесокрушающей мощью обрушился он на на-Морэма.
И потерпел неудачу.
Воздух и свет перестали существовать. Соприкоснувшись с пламенем, бесце
нные реликвии обращались в ничто. Ближние колонны начали плавиться, по п
олу пошла рябь. Еще никогда Ковенант не высвобождал столь свирепую и нео
долимую силу.
И все же на-Морэм не уступал.
Лорд Фоул все спланировал превосходно. Гиббон-Опустошитель оказался за
гнанным в угол. Отступать было некуда, а потому он более не колебался. А Яд
овитый Огонь был слишком силен. Конечно, сам Ковенант обладал большей мо
щью, но он не отважился использовать ее всю. Горький привкус сознания это
го заставлял Ковенанта чувствовать, как вокруг смыкается сама смерть, и
отчаяние его превосходило все мыслимые пределы.
Он хотел кричать, вопить, выть Ц так, чтобы услышали небеса. Услышали и об
рушились на него.
Но прежде чем успела разорваться ткань мироздания, Ковенант понял, что о
твет он уже знает. Нести то, что должно, как бы ни было трудно. Наверное, это
возможно, раз он уже зашел так далеко, и у него еще оставался выбор. Безусл
овно, цена будет высока, но все, что угодно, предпочтительнее нового Ритуа
ла Осквернения, в сравнении с которым свершенное Кевином могло бы показа
ться мелочью. «Да, Ц сказал он себе, впервые сознаваясь в этом. Ц Я и есть д
икая магия».
Собрав осколки воли, он удержал себя, у самого края пропасти. Но катастроф
а надвигалась: Ковенант не мог погасить тьму и знал, что, если не погасит е
е очень скоро, она убьет его. Порча пожирала его жизнь. Пожирала, но пока ещ
е не пожрала. Лицо Ковенанта исказила невыразимая боль, но он принял это т
ягостное решение.
И, отвернувшись от Гиббона, зашагал прочь. Но когда Ковенант повернулся в
сторону Линден и Кайла, взглядом прося у них прощения, в Зал Даров ворвала
сь Ном, преследуемая Первой.
При виде страшных разрушений и отчаяния на лице Ковенанта Великанша ост
олбенела. Но песчаная горгона метнулась к на-Морэму, словно увидела в нем
давно чаемую добычу.
Пролетев мимо Ковенанта и оттолкнувшись от мозаичного пола, горгона вре
залась прямо в багровое средоточие силы Гиббона.
И была отброшена прочь, словно надоедливый щенок. Даже песчаная горгона
не могла выстоять против Ядовитого Огня.
Однако Ном, воплощавшая в себе разрушительную ярость, не ведала страха и
не могла принять поражения. Она ощутила меру могущества Гиббона, но это н
е обратило ее в бегство и не отбило желание нападать. Песчаная горгона из
менила тактику.
Обеими лапами она нанесла по полу удар такой страшной силы, что весь цент
р зала вздыбился и расплескался, словно камень обратился в воду. Мозаика
раскрошилась. Издав яростный крик, Гиббон пошатнулся, пытаясь сохранить
равновесие, и вновь воздел свой жезл, вознамерившись сорвать плоть с кос
тей Ном.
Но безумная ярость ослепила его. Чтобы нанести решающий удар, Гиббону тр
ебовалось время, всего несколько мгновений. Он использовал их для подгот
овки и проглядел главный результат атаки песчаной горгоны.
Расколовшая пол трещина прошла через то самое место, где камень сковывал
руки и ноги пойманного в ловушку Хоннинскрю. Входило это в намерения Ном
или получилось случайно, но Великан освободился. И с яростным ревом рину
лся на на-Морэма.
Сосредоточившийся на Ном, Гиббон не успел вовремя отреагировать на появ
ление нового противника. Казалось, что удар Хоннинскрю сокрушил все его
кости. Жезл покатился по полу, со звоном ударился об основание колонны и з
амер. Багровый огонь угас.
Первая выкрикнула имя капитана, но содрогнувшийся зал, казалось, поглоти
л звук ее голоса. За те несколько мгновений, пока Хоннинскрю тяжело дышал,
склонившись над трупом Гиббона, Ковенант успел сообразить:
Ц Опустошителя так не убить. Ты можешь убить лишь тело.
Наконец капитан обратился к спутникам, и вот тут Ковенант едва не сломал
ся. Чтобы понять, что произошло, ему не требовалось видение Линден. Он стал
кивался с таким прежде. С Хоннинскрю случилось ужасное.
Он стоял, выпрямившись и сжав кулаки, словно по-прежнему оставался самим
собой. Но лицо его постоянно меняло выражение и форму: мрачная решимость
сменялась безумным и диким ликованием. Он был Гриммандом Хоннинскрю, кап
итаном «Звездной Геммы». Но он же был самадхи Шеолом, тем самым, кто, пребы
вая в теле Гиббона, возглавлял Верных. Великан и Опустошитель отчаянно б
оролись за контроль над сознанием и телом. Глаза Хоннинскрю то стекленел
и, то вспыхивали кровавым огнем. В горле его рождался тут же подавляемый х
риплый смех.
Ц Томас Ковенант... Ц начал он дрожащим от напряжения голосом, но тут же в
ерх взяла другая воля, и с его уст сорвался неистовый крик: Ц Безумец! Без
умец!
Но Великану удалось восстановить контроль. Казалось, что мускулы его лиц
а вот-вот разорвутся от натуги, но он заговорил снова:
Ц Друг Земли, послушай меня. Прекрати это... С ним необходимо покончить...
Ц Помоги ему, Ц в отчаянии простонала Линден. Ц О Боже, помоги ему!
Но помочь Хоннинскрю не мог никто. Вмешаться в эту борьбу могла только Ли
нден, но вздумай она предпринять подобную попытку, Ковенант помешал бы е
й. Ибо в этом случае самадхи Шеол получил бы возможность перепрыгнуть из
тела Великана в ее тело. И, овладев ее видением, получить доступ к дикой ма
гии. Хоннинскрю снова удалось овладеть собой.
Ц Вы должны убить меня... Ц задыхаясь, прохрипел Великан. Слова эти стекл
и с его губ словно кровь, но прозвучали отчетливо и уверенно.
Лицо его исказилось ужасной гримасой, но тут же вновь вернуло обычное вы
ражение.
Ц Я удержу этого Опустошителя в себе, удержу до последнего мгновения. Он
не сможет ни в кого вселиться и погибнет. Погибнет вместе со мной, а я упок
оюсь с миром.
Шеол неистово порывался освободиться, но Великан держался.
Ц Умоляю вас! Ц Стон Ковенанта изверг огненный всполох, но он не достиг
Великана.
Первая сжимала меч обеими руками, но руки эти дрожали, и взор ее застилали
слезы. Она не могла двинуться с места. Кайл стоял, сложив руки на груди: каз
алось, будто он оглох.
Ц Нож! Ц выкрикнула сквозь рыдания Линден. Ц Дайте мне нож. Господи, про
валитесь вы все в ад. Хоннинскрю! Хоннинскрю!
Но ножа у нее не было, к тому же ужас и отвращение не позволяли ей приблизи
ться к Опустошителю.
Мольба Хоннинскрю все еще оставалась без ответа.
Откликнулась на нее Ном, песчаная горгона из Великой Пустыни.
Сначала зверь выжидал. Он смотрел, что предпримут остальные, словно пони
мал, каково им приходится. А затем скользнул к Хоннинскрю. Двигалась Ном м
ягко, но ее вывернутые колени были напряжены, как пружины, тая страшную мо
щь. Хоннинскрю молча следил за приближением зверя. Опустошитель остерве
нело рвался наружу, но Великан еще раз показал себя истинным мастером. Са
мадхи Шеол не мог одолеть его. Медленно, чуть ли не ласково Ном обхватил Ве
ликана за пояс. В последний момент Хоннинскрю бросил на друзей прощальны
й взгляд Ц и горгона сокрушила его.
Глаза Ковенанта наполнились слезами, однако и сейчас он подумал о том, чт
о Опустошителя убить нельзя. Впрочем, прежней уверенности в этом у него у
же не было. Мир был полон тайн, и даже Лорд Фоул не мог извратить все.
Линден вскрикнула, словно в лапах горгоны хрустнули ее собственные кост
и. Когда она подняла голову, в глазах ее полыхала жажда силы, необходимой,
чтобы осуществить возмездие.
Первая напряженно двинулась к телу друга, но не успела сделать и пары шаг
ов, как Ном повернулась и Кайл с удивлением, против которого не смогла уст
оять его природная бесстрастность, промолвил:
Ц Песчаная горгона говорит...
Ковенант с трудом различал лица перед собой. Боковое зрение исчезло, пог
лощенное тьмой неминуемо надвигавшегося взрыва.
Ц ...Она говорит мысленно, на манер харучаев, Ц продолжал Кайл, слегка сдв
инув брови. Ц Речь ее странная, чужая, но понять можно...
Спутники уставились на харучая.
Ц ...Она говорит, что взяла этого Опустошителя себе в пользование. Именно
так и говорит Ц не убила, а взяла в пользование. А обрывки его сущности Но
м поглотила... Ц Кайл не без труда разгладил морщины на лбу, Ц и таким обра
зом песчаная горгона обрела способность говорить.
Харучай взглянул в лицо Ковенанту и добавил:
Ц Ном благодарит тебя, юр-Лорд.
«Благодарит, Ц сокрушенно подумал Ковенант. Ц Нашла кого благодарить»
. Он не сумел победить Гиббона. Допустил гибель Хоннинскрю. Он не заслужив
ал благодарности. И у него не оставалось времени даже для сожалений. Кожа
его уже приобрела болезненно темный оттенок. Ковенант физически ощущал
собственную изношенность. Тьма вздымалась в нем, настоятельно требуя от
вета. Того ответа, о котором он знал из ночных кошмаров. Еще удерживая в се
бе разрастающееся пламя, он повернулся и зашагал прочь из Зала Даров, про
чь от Линден, Первой, Кайла, Ном и павшего Хоннинскрю.
Но стоило Ковенанту ступить ногой на ступеньку лестницы, что-то, похоже н
а незримую руку, железной хваткой сомкнулось вокруг его сознания, и он ос
тановился. Чужая воля пыталась лишить его возможности принимать решени
я. Пожалуйста , Ц звучало у него в мозгу. Ц Пожалуйста, не
надо .
Ковенант не обладал видением, а в этот момент едва ли пребывал и в здравом
рассудке, но это не помешало ему узнать Линден. Линден, пытавшуюся овладе
ть им.
Не делай этого.
Установившаяся между ними связь позволила Ковенанту ощутить, что она ры
дает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я