угловой умывальник с тумбой в ванную комнату 

 

А старик на Небесной Ферме Ц что она не пот
ерпит поражения. Казалось, впервые эти слова внушали спокойствие.
Между тем Ковенант настойчиво смотрел на нее в ожидании ответа. Немного
помедлив, она попыталась продолжить нить его рассуждений:
Ц Итак, он не может одолеть тебя. А ты его. Ну и что же хорошего находиться
в мертвой точке?
Ковенант сурово улыбнулся, но ответ его оказался совсем не тем, какого он
а ожидала:
Ц В Анделейне Морэм попытался предостеречь меня. И сказал, что нет никак
ой пользы в том, чтобы избегать расставленных Фоулом ловушек, ибо каждая
из них окружена множеством других. Жизнь и смерть взаимосвязаны слишком
тесно, для того чтобы их разделять. Он советовал мне, коли я окажусь в затр
уднительном положении, вспомнить о парадоксе белого золота. О том, что на
дежда может корениться в противоречии... Ц Выражение его лица постепенн
о смягчилось, став более похожим на то, которое она так любила. Ц Не думаю,
что мы и вправду окажемся в мертвой точке.
Линден ответила ему самой лучистой улыбкой, на какую была способна. Она х
отела оставаться достойной его в той же мере, в какой он Ц дружбы древнег
о Лорда.
Линден надеялась, что он снова заключит ее в объятия, желала этого, несмот
ря на Солнечный Яд; в его объятиях она могла вынести все.
Но, глядя в глаза любимого, она неожиданно услышала разливающуюся по хол
мам странную, резкую и прерывистую мелодию. Точнее, даже не мелодию Ц соз
давалось впечатление, будто не умеющий играть человек пытается извлечь
из флейты хоть какие-то звуки. Или же, может, просто ветер поет в пустынных
скалах.
Ковенант из-под ладони оглядел склоны.
Ц В прошлый раз я слышал здесь флейту.
Тогда он побывал здесь с Еленой, а звук флейты предшествовал появлению ч
еловека, рассказавшего истину о его снах.
Правда, эти визгливые звуки трудно было назвать музыкой. Но доносились о
ни со стороны Ревелстоуна.
Мелодия оборвалась в очередной раз, и Ковенант иронически поморщился:
Ц Кто бы там ни играл, похоже, бедняге никак не совладать с этой штуковин
ой. Ну да ладно, нам все равно пора возвращаться. Я хочу покончить со всеми
делами здесь и вступить в путь еще до полудня.
Линден кивнула. Сама она предпочла бы отдохнуть несколько дней в Ревелст
оуне, но готова была с радостью подчиниться любому его желанию. К тому же с
ейчас, чтобы подольше сохранить ощущение чистоты и свежести, ей отнюдь н
е помешало бы спрятаться от Солнечного Яда под каменной толщей.
Взявшись за руки, они стали взбираться на склон.
На гребне холма флейта была слышна более отчетливо. Казалось, будто ее ме
лодию исковеркало солнце пустыни.
Плато от края до края было совершенно пустым. Но и воды Мерцающего, и сама
форма расстилавшихся вокруг холмов каким-то образом заставляли верить,
что здешняя почва упорно сохраняет живую силу, а стало быть, возрождение
жизни еще возможно.
Зато равнина, расстилавшаяся внизу, такого впечатления не производила.

Большая часть низвергавшейся с обрыва воды испарялась, еще не достигнув
дна водопада. Солнце опаляло Линден, словно призывая ее к себе.
И она, как ни силилась, не могла полностью отвергнуть этот призыв. В темных
глубинах ее сердца таилось алчное стремление подчинить Солнечный Яд, за
ставить его служить ей. Каждый миг, проведенный под обжигающими лучами, н
апоминал о том, сколь уязвима она для осквернения.
К тому времени как они добрались до входа, где дожидался Кайл, стало ясно,
что звуки флейты доносятся с самого края плато, с узкого мыса, нависающег
о как раз над сторожевой башней. По молчаливому согласию они направились
туда и вскоре увидели сидящего на краю обрыва, свесив ноги в пропасть, Кра
савчика.
Флейта казалась в его огромных руках крохотной, но он дул в нее так самоза
бвенно, словно надеялся, что упорство рано или поздно позволит ему извле
чь из инструмента погребальную песнь.
При их приближении Красавчик положил флейту на колени и улыбнулся, но ул
ыбка его была невеселой.
Ц Друг Земли, Ц начал он голосом, что был под стать улыбке. Ц Я счастлив в
идеть тебя снова. Равно как и Избранную, не раз и не два доказавшую свою це
нность для Страны. И двойная радость Ц видеть вас вместе. Однако, Ц добав
ил он, отводя глаза, Ц я думал, что вы уже ушли от нас. Ц Его затуманенный в
згляд был устремлен в сухую, мертвую землю позади Линден. Ц Прошу прощен
ия за то, что боялся за вас. Страх порождается сомнением, а сомнения вы не з
аслужили.
Неловким движением, словно подавляя порыв, он указал на флейту.
Ц Я виноват. Я так и не сумел извлечь из нее мелодию.
Непроизвольно подавшись вперед, Линден положила руки на плечи Великана.
Несмотря на согбенную спину, он даже сидя был почти с нее ростом, а мускулы
задубели так, что ей с трудом удавалось их разминать. Однако Линден продо
лжала упорно массировать напряженные плечи, ибо не знала, как еще утешит
ь его.
Ц Сомнение присуще всем, Ц промолвил Ковенант, все еще стоящий поодаль:
на краю пропасти у него могла закружиться голова. Ц И все мы напуганы. Ты
ни в чем не виноват. Ц Затем голос Ковенанта потеплел, и он, словно только
сейчас вспомнив, что перенес Красавчик, спросил: Ц Могу ли чем-нибудь пом
очь тебе?
Мышцы Красавчика буграми вздулись под ладонями Линден. Помедлив мгнове
ние, он сказал:
Ц Друг Земли, я желаю лучшего исхода. Пойми меня правильно, Ц торопливо
пояснил Великан. Ц То, что было сделано здесь, сделано хорошо; будучи смер
тными, вы Ц ты, Друг Земли, и ты, Избранная, Ц превзошли все мыслимые ожида
ния.
Он тихонько вздохнул.
Ц Но я не удовлетворен. Я проливал кровь, во множестве убивал людей, хотя
я не меченосец и мне претит это занятие. Нанося удары, я терзался сомнения
ми. Нет ничего ужаснее, чем совершать кровопролитие, когда надежда уничт
ожена страхом. Печаль мира должна объединять живущих, а не разъединять и
х, подталкивая к убийству и злобе. Друзья мои, сердце мое нуждается в песне
. Нужда эта велика, но песня, увы, не приходит. Я Великан, и мне часто случало
сь петь, превознося великанскую доблесть:

Мы Великаны, рожденные с тем,
чтобы под парусами
Дерзостно плыть, устремляясь вперед, за своими мечтами.
Но нынче я вижу, сколько самонадеянности и глупости было в этих словах...
Перед лицом рока я обнаружил в себе дерзость моих мечтаний.
Сердце мое просит песни, но я не нахожу ее. И я желаю лучшего исхода.

Голос его стих, словно улетел с обрыва. Линден чувствовала его боль и не мо
гла ничего сказать в утешение, ибо понимала, что суть страдания Великана
глубже, чем простое самообвинение. Понимала его стремление и не знала, че
м на него откликнуться. Ковенант, однако, чувствовал себя увереннее, и гол
ос его звучал требовательно:
Ц Что же ты собираешься делать?
Красавчик пожал плечами, сняв с них ладони Линден. Он не отрывал взора от р
асстилавшейся внизу пустынной равнины.
Ц Первая говорила об этом, Ц произнес он рассеянно. В кои-то веки мысль о
жене не принесла ему облегчения. Ц Мы будем сопровождать тебя до конца. П
оиск требует от нас, по меньшей мере, этого. Но когда ты поделишься с нами с
воими намерениями, Сотканный-Из-Тумана доставит известие в Прибрежье, к
уда, если позволят море и льды, прибудет «Звездная Гемма». Если падешь ты и
все, кто с тобой, дело твое продолжит Поиск. Сведения, доставленные Соткан
ным-Из-Тумана, помогут якорь-мастеру Севинхэнду избрать верный путь Слу
жения Земле.
Линден вскинула глаза на Ковенанта, опасаясь, как бы тот не сказал, что еже
ли падет он, то не останется и Земли, которой можно будет служить. Предстоя
щее путешествие Сотканного-Из-Тумана могло оказаться бессмысленным, но
Линден надеялась, что ясная и конкретная задача поможет ему вновь обрес
ти себя. И ей нравилось упорное желание Первой держаться так, словно наде
жда существует всегда.
Впрочем, она почти мгновенно почувствовала, что и Ковенант вовсе не имее
т намерения отрицать возможность обрести надежду. Его решимость и целеу
стремленность не были проникнуты горечью. И он даже не попытался предлож
ить Красавчику и Первой отправиться восвояси с Сотканным-Из-Тумана. Вме
сто того он Ц таким тоном, словно был удовлетворен услышанным, Ц сказал:

Ц Вот и хорошо. Встретимся в предвратном зале. В полдень мы выступаем.
Затем Ковенант перевел взгляд на Линден и мигом погрустневшим осипшим г
олосом промолвил:
Ц А сейчас я хотел бы взглянуть на могилу Хоннинскрю. Пойдешь со мной?
Вместо ответа Линден подошла к нему и молча сжала в объятиях. Оставив Кра
савчика сидящим у обрыва, они зашагали к городу и уже близ ворот снова усл
ышали плач его флейты. Осиротело, словно зов пустельги, звучала она под пр
ипорошенным пылью небом.

С чувством глубокого облегчения Линден вступила в твердыню, каменная то
лща которой предоставляла защиту от солнца пустыни. По мере того как она
и Ковенант спускались к Залу Даров, нервы ее успокаивались. А вот за бесст
растностью сопровождавшего их Кайла она угадывала нерешительность, сл
овно он желал о чем-то попросить, но сомневался в том, что имеет на это прав
о. Но когда они достигли цели, она мигом забыла о странных эманациях харуч
ая.
Во время схватки Ковенанта с Гиббоном ей было не до того, и у нее осталось
лишь самое приблизительное представление о Зале Даров. Тогда все ее вним
ание было сосредоточено на происходящем Ц и на той тьме, что пробудил в н
ей Опустошитель. И только сейчас Линден смогла по-настоящему оценить ра
змеры ущерба, нанесенного Залу и его сокровищам.
За выстроившимися вдоль стен Зала колоннами большая часть древних твор
ений осталась неповрежденной, но в центре царил полный разгром: драпиров
ки были сорваны, скульптуры разбиты вдребезги, картины разорваны в клочь
я. Две колонны треснули от верхушки до постамента, каменный пол перекоре
жило, мозаика, на которой стоял Гиббон, была уничтожена. Высвобожденные К
овенантом и Опустошителем чудовищные силы превратили в прах века челов
еческого труда и вдохновения.
Несколько мгновений взгляд Ковенанта своей опустошенностью напоминал
Зал Даров. Никакая уверенность в будущем не могла исправить того, что был
о сделано.
В первый момент Линден не сразу поняла, что большая часть осколков и обло
мков уже была сметена с пола, и лишь через несколько мгновений сообразил
а, что к чему. Она увидела, чем занималась Ном.
Своими лишенными пальцев неуклюжими лапами песчаная горгона сгребала
куски вывороченного из пола камня, осколки скульптур и керамики и упорно
громоздила все выше и выше, возводя курган над могилой Хоннинскрю.
Могильный холм был уже выше, чем Линден, но песчаную горгону это не удовле
творяло. С удивительным рвением Ном добавляла все новые и новые обломки
древних шедевров, обегая бесформенный курган кругами и вздымая его все в
ыше и выше, словно держала в памяти образ Проклятия горгон.
То было выражение глубочайшей благодарности Великану, сделавшему возм
ожным избавление от Опустошителя. Хоннинскрю не позволил самадхи Шеолу
овладеть песчаной горгоной, поставить под контроль ее целеустремленно
сть и силу, а в результате Ном стала совершенно новым существом, одаренны
м разумом, знанием и волей. Возводя пирамиду, Ном тем самым принимала само
пожертвование капитана как бесценный дар. Зрелище это несколько смягчи
ло боль Ковенанта. Помня Хигрома, Кира, Линден представить себе не могла, ч
то сможет когда-нибудь испытывать нечто похожее на благодарность по отн
ошению к песчаной горгоне. Но трудно было подобрать другое название тому
, что чувствовала она при виде работы Ном.
Зверь не обладал обычным зрением и слухом, однако, похоже, знал, что на нег
о смотрят. Он продолжал свой труд до тех пор, пока его передние лапы достав
али до верхушки кургана. Затем горгона резко повернувшись, направилась к
Ковенанту, остановилась в нескольких шагах перед ним и, склонившись, кос
нулась лбом пола.
Ц Не надо, перестань, Ц смущенно пробормотал Ковенант, но Ном оставалас
ь недвижной, и казалось, что в ее позе заключена мольба.
Неожиданно заговорил Кайл. Он вступил в мысленный контакт с горгоной, о ч
ем сообщил Ковенанту так, словно это было для него самым обычным делом.
Ц Ном признает твою власть и хочет, чтобы ты знал об этом. Она готова выпо
лнить любой твой приказ. Но просит тебя не отдавать никаких приказов. Она
желает стать свободной и вернуться в Великую Пустыню, к своим сородичам.
Она обрела знание, которое позволит освободить и их Ц избавить от Прокл
ятия, от заключенных в нем муки и ярости. Она просит отпустить ее.
Линден чувствовала, как ее лицо расплывается в дурацкой улыбке, но ничег
о не могла с собой поделать. Сколь бы ни были грозны песчаные горгоны, поло
жение, в которое они попали, возмущало ее.
Ц Отпусти ее, Ц шепнула она Ковенанту, Ц Касрейн не имел права так пост
упать с ними.
Медленно, словно споря с самим собой, Ковенант кивнул и, обратясь к Кайлу,
промолвил:
Ц Скажи ей Ц она может идти. Я принимаю ее готовность повиноваться мне и
разрешаю отправиться домой. Но, Ц резко добавил Ковенант, Ц пусть они ос
тавят в покое бхратхайров. Бог свидетель, я уже причинил им изрядный ущер
б и не хочу, чтобы они снова пострадали из-за меня. Эти люди тоже имеют прав
о жить.
Безликий альбинос выпрямился.
Ц Ном слышит тебя, Ц сказал Кайл, и в голосе его Линден явно ощутила наме
к на зависть к обретенной Ном свободе. Ц Он будет повиноваться и научит п
ослушанию свой народ. Что же до бхратхайров, то горгоны больше не станут и
х тревожить. Великая пустыня обширна.
Прежде чем Кайл закончил, Ном уже устремилась к выходу и, перепрыгивая че
рез ступени, скрылась из виду. Некоторое время Линден слышала удаляющийс
я топот, но вскоре горгона удалилась за пределы досягаемости ее чувств, и
она перестала думать о ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я