https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Вы не ошиблись, Ч говорит Комсток, шурша бумагой. Ч Но известно ли вам,
что он, вероятно, коммунист?
Ч Ничего не знаю о его политических наклонностях.
Ч Ну, начнем с того, что он гомик, а Гитлер ненавидит гомиков. Может, это и т
олкнуло его в объятия красных. Кроме того, он работал под началом у русски
х в Гауптгруппе «В». Предположительно, они были царскими приверженцами и
настроены прогитлеровски, но кто их знает. В общем, в середине войны, где-т
о в конце сорок третьего, он определенно сбежал в Швецию. Забавно, верно?
Ч Что тут забавного?
Ч Если у вас есть средства, чтобы убежать из Германии, почему не двинуть
в Англию, чтобы сражаться на стороне свободного мира? Нет, он поехал из Фин
ляндии к восточному побережью Швеции Ч прямо через залив. Финляндия гра
ничит с Советским Союзом. Ч Он ладонью припечатывает бумагу к столу. Ч П
о-моему, все очевидно.
Ч Значит...
Ч Далее, везде эта чертова «Аретуза». Некоторые сообщения посылаются п
рямо отсюда, из Манилы! Некоторые приходят с загадочной подводной лодки.
Очевидно, что не японской. Сильно смахивает на какую-то шпионскую сеть. Ка
к вы думаете?
Уотерхауз поводит плечами.
Ч Объяснять Ч не мой профиль.
Ч Мой, Ч говорит Комсток. Ч И я заявляю: это шпионаж. Возможно, направляе
мый прямо из Кремля. Почему? Потому что, согласно вашему анализу, они испол
ьзуют «Лазурь/Рыбу-Еж», которую изобрел гомик-коммуняка Рудольф фон Хакл
ьгебер. Я предполагаю, что фон Хакльгебер немного отоспался в Швеции, про
пер в задницу какого-нибудь мальчика-блондинчика, а потом смылся в Финля
ндию, а оттуда Ч прямиком в распростертые объятия Лаврентия Берии.
Ч О черт! Ч восклицает Уотерхауз. Ч Что же нам делать, как вы думаете?
Ч Я перевел «Аретузу» в разряд вопросов первостепенной важности. Мы об
ленились и успокоились. Наши пеленгаторы неоднократно засекали, что соо
бщения «Аретузы» посылаются из этого региона. Ч Комсток поднимает указ
ательный палец и тычет им в карту Лусона; потом спохватывается, сообрази
в Ч несолидно, нагибается и берет длинную указку; потом опять спохватыв
ается, что стоит слишком близко, и отходит на пару шагов, чтобы конец указк
и доставал до того места, где только что был палец. Заняв наконец позицию,
Комсток яростно обводит указкой берег к югу от Манилы и заодно пролив, от
деляющий Лусон от Миндоро. Ч Южнее вулканов, тут, вдоль побережья. Здесь ш
атается эта субмарина. Мы не смогли как следует запеленговать ублюдков,
потому что все наши пеленгаторные станции были на севере. Ч Конец указк
и молниеносно перебрасывается к Центральной Кордильере, где окопался Я
масита. Ч Но теперь Ч нет. Ч Указка мстительно переносится вниз. Ч Я пр
иказал установить несколько пеленгаторов в этом районе и в северной час
ти Миндоро. Стоит субмарине выйти в эфир, как мы накроем ее «Каталинами» з
а пятнадцать минут.
Ч Тогда, Ч предлагает Уотерхауз, Ч может, мне стоит вплотную заняться в
зломом «Аретузы».
Ч Если вы преуспеете, Уотерхауз, это будет первой блестящей победой в кр
иптологической схватке с коммунистами. Великолепное начало для работы
с «Электрикал Тилл» и АНБ. У вашей молодой жены будет симпатичный домик в
деревне, с газовой плитой и пылесосом. Она и думать забудет про Палус.
Ч Звучит чертовски заманчиво. Ч отвечает Уотерхауз. Ч Не могу удержат
ься! Ч И с этими словами выскакивает за дверь.

Из разбитого окна комнатки с каменными стенами в полуразрушенной церкв
и выглядывает Енох Роот. Лицо его огорченно кривится.
Ч Я не математик, Ч говорит он. Ч Просто помогал Денго делать расчеты. В
ам придется обратиться к нему.
Ч Увезите передатчик в другое место, Ч требует Уотерхауз, Ч и приготов
ьтесь отправить сообщение, как только оно будет зашифровано.

Гото Денго там, где и обещал, сидит на трибунах над третьей базой. Поле при
ведено в порядок, но никто не играет. Сейчас здесь только он и Уотерхауз, д
а еще пара филиппинских крестьян, которых война загнала на север, в Манил
у, собирают под скамейками просыпанный попкорн.
Ч То, о чем вы просите, очень опасно, Ч говорит он.
Ч Никто не узнает, Ч отвечает Уотерхауз.
Ч Подумайте о будущем. Когда-нибудь эти цифровые вычислители, о которых
вы говорите, взломают «Аретузу». Разве не так?
Ч Так. Но нескоро.
Ч Скажем, через десять лет. Пусть через двадцать. Код взломан. Они вернут
ся к старым перехватам Ч включая это сообщение, что вы хотите передать д
рузьям. Прочитают его. Так?
Ч Так.
Ч И наткнутся на послание: «Внимание, внимание, Комсток подстроил ловуш
ку, вас пеленгуют, не включайте передатчик». Ясно, что в окружении Комсток
а был шпион, и это наверняка вы.
Ч Вы правы. Вы правы. Я не подумал, Ч говорит Уотерхауз. Потом вдруг ему пр
иходит в голову: Ч И о вас тоже узнают.
Гото Денго бледнеет.
Ч Пожалуйста, я так устал.
Ч В одном из посланий «Аретузы» говорится о некоем ГД.
Гото Денго закрывает лицо руками и надолго застывает. Слов не нужно; они с
Уотерхаузом представляют себе одну и ту же сцену: через двадцать лет в оф
ис к преуспевающему бизнесмену Гото Денго вламывается японская полици
я и арестовывает его как коммунистического шпиона.
Ч Только если они расшифруют старые перехваты.
Ч Расшифруют. Вы же сами сказали.
Ч Если они у них есть.
Ч Конечно, есть.
Ч Да. В моем кабинете.
Гото Денго в ужасе раскрывает рот.
Ч Вы же не собираетесь их выкрасть?
Ч Вот именно, собираюсь.
Ч Но ведь заметят.
Ч Нет. Я подложу вместо них другие.

Алан Матисон Тьюринг кричит, перекрывая шум синхросигнала. Долгоиграющ
ая пластинка с записью шума крутится на диске.
Ч Ты хочешь что-нибудь новенькое из области случайных чисел?
Ч Да. Какую-нибудь математическую функцию, генерирующую почти идеальну
ю случайную последовательность. Я знаю, ты над этим работаешь.
Ч О да, Ч отвечает Тьюринг. Ч Я могу дать тебе гораздо большую степень с
лучайности, чем этот идиотский граммофон, на который мы оба в данный моме
нт пялимся.
Ч Как ты ее получаешь?
Ч Основываясь на дзета-функции. Она легка для понимания и крайне утомит
ельна для вычислений. Надеюсь, ты запасся лампами?
Ч Об этом не беспокойся, Алан.
Ч У тебя есть карандаш?
Ч Конечно.
Ч Очень хорошо, Ч отвечает Тьюринг и начинает громко диктовать матема
тические символы.

В Подвале удушающе жарко, потому что Уотерхауз вынужден делить его с кол
легой, выделяющим тысячи ватт тепловой энергии. Коллега заглатывает, зат
ем выплевывает перфокарты. Что он делает в промежутке Ч забота Уотерхау
за.
Примерно сутки он сидит здесь, раздевшись до пояса, обмотав голову майко
й, как тюрбаном, чтобы капли пота не устроили замыкания в аппарате. Он щелк
ает переключателями на лицевой панели цифрового вычислителя, коммутир
ует кабели, меняет сгоревшие лампы, ищет с осциллографом неисправности.
Чтобы вычислитель мог вычислять функцию Алана, приходится по ходу проек
тировать дополнительную цепь и паять ее прямо здесь. А в это время Гото Де
нго и Енох Роот работают где-то в Маниле с обрывком бумаги и карандашом, ши
фруя последнее сообщение «Аретузы».
Уотерхаузу даже не нужно думать, будет ли оно послано, Ч ему сообщат.
Действительно, в пять вечера приходит сияющий лейтенант из службы перех
вата.
Ч Новое сообщение «Аретузы»?
Ч Два, Ч отвечает лейтенант, показывая два листка, испещренных буквами.
Ч Наложение!
Ч Наложение?
Ч Сначала включился южный передатчик.
Ч На суше или...
Ч В море Ч у северо-восточной оконечности Палавана. Они передали вот эт
о. Ч Он машет листом. Ч Затем, почти тут же, вышел в эфир передатчик в Манил
е и передал это. Ч Машет другим листом.
Ч Полковнику Комстоку доложили?
Ч О конечно, сэр! Он как раз собирался уехать на целый день, когда пришли с
ообщения. Он в самой гуще событий Ч с перехватчиками, с ВВС, со всеми. Он сч
итает, мы накрыли ублюдков!
Ч Э-э... пока у вас не закружилась голова от счастья, не могли бы вы оказать
мне услугу?
Ч Да, сэр!
Ч Что вы делаете с оригиналами перехватов?
Ч Подшиваем, сэр. Хотите взглянуть?
Ч Да. Принесите все. Я хочу сверить их с перфокартами. Если «Аретуза» раб
отает так, как я предполагаю, то даже единичная ошибка может свести на нет
все мои вычисления.
Ч Я принесу, сэр! Все равно я не иду домой.
Ч Не идете?
Ч Нет, сэр! Я хочу дождаться, чем кончится история с чертовой субмариной.

Уотерхауз подходит к печи и достает пачку теплых неиспользованных перф
окарт. Он пришел к выводу, что они должны быть теплыми, иначе пропитаются т
ропической влагой и застопорят машину. Прежде чем в комнате установили в
ычислитель, сюда по его настоянию притащили все наличные печи.
Он бросает горячие карты в приемный карман перфоратора, садится за клави
атуру и прикрепляет перед собой первый лист перехвата. Одну за другой на
бивает буквы. Сообщение короткое, достаточно трех карт. Затем он принима
ется за следующее.
Входит лейтенант с картонной коробкой.
Ч Вот, все оригиналы перехватов с «Аретузой».
Ч Спасибо, лейтенант.
Лейтенант заглядывает через плечо.
Ч Помочь вам набивать сообщения?
Ч Нет. Если хотите помочь, принесите воды в кувшине и не беспокойте меня
до утра. «Аретуза» Ч моя навязчивая идея.
Ч Есть, сэр! Ч отвечает лейтенант, невыносимо счастливый оттого, что в д
анный момент «каталины» бомбят таинственную подлодку.
Уотерхауз заканчивает набивать второе сообщение. Он уже знает, что в нем:
«ЛОВУШКА ПОВТОРЯЮ ЛОВУШКА НЕ ВКЛЮЧАТЬ ПЕРЕДАТЧИК ТЧК БЛИЗКО ПЕЛЕНГАТО
РЫ».
Он аккуратно складывает карты, вылезшие из перфоратора, в коробку с карт
ами Ч перехватами «Аретузы». Затем берет все содержимое коробки Ч кирп
ич карт толщиной сантиметров тридцать Ч и кладет себе в чемоданчик.
Потом открепляет от перфоратора листки с последними сообщениями и клад
ет их к старым перехватам. Подшивка в руках и кирпич в чемоданчике содерж
ат одну и ту же информацию. Оригинал и единственная в мире копия. Он бегло
просматривает их, убеждается, что самые важные сообщения на месте Ч дли
нный перехват с координатами Голгофы, и другой, с инициалами Гото Денго. К
ладет листки на печку.
Вставляет пачку чистых горячих перфокарт толщиной сантиметров тридцат
ь в приемный лоток перфоратора. Затем кабелем соединяет машину с вычисли
телем. Теперь вычислитель может управлять машиной.
Устсрхауз запускает программу, которую только что написал, ту, которая г
енерирует случайные числа в соответствии с функцией Тьюринга. Мигают ла
мпочки, гудит перфосчитыватель, программа загружается в КОЗУ вычислите
ля. Наконец пауза Ч функция ждет ввода. Чтобы она заработала, нужно броси
ть затравку Ч поток битов. Любой. Уотерхауз, немного подумав, набирает на
клавиатуре: КОМСТОК.
Перфоратор начинает гудеть. Пачка чистых карт уменьшается, пачка пробит
ых в поддоне растет. Когда все сделано, Уотерхауз вынимает одну и просмат
ривает на свет. Узор из маленьких прямоугольных отверстий, пробитых в ма
нильской бумаге. Созвездие дверных проемов.
Ч Это будет выглядеть как обычное зашифрованное сообщение, Ч объяснил
он Гото Денго, когда они сидели на трибуне, Ч но... э-э... дешифровщики (он чут
ь не сказал Ч АНБ) могут гонять свои вычислители целую вечность, а кода им
не взломать Ч потому что кода нет.
Наконец, перед тем как покинуть лабораторию, он возвращается к печи и под
вигает пачку перехватов на листках поближе к запальнику. Огонь никак не
занимается, и Уотерхауз помогает ему зажигалкой. Отступает и ждет, пока п
рогорит вся пачка, и необычная информация будет уничтожена.
Затем выходит в коридор в поисках огнетушителя. Наверху, у рации, столпил
ись ребята Комстока и ржут, как лошади.

ПРОХОД

Звон в ушах постепенно стихает. Бишоф встает с палубы и говорит:
Ч Погружаемся на семьдесят пять метров.
Циферблат глубиномера показывает двадцать. Сейчас это не лучшая глубин
а Ч метрах в ста над ними кружит бомбардировщик, его экипаж устанавлива
ет взрыватели глубинных бомб на те самые двадцать метров.
Стрелка, однако, не движется, и Бишофу приходится повторить приказ. Оглох
ли, что ли, все от взрыва? А может, повреждены рули?
Бишоф прижимается головой к переборке и, хотя слух уже не тот, различает з
авывание турбин. По крайней мере силовая установка в порядке. Они могут д
вигаться.
Но «каталины» могут двигаться быстрее.
Что ни говори о старых громыхающих дизельных подлодках, на них по крайне
й мере были орудия. Можно всплыть, выйти на палубу, на воздух и солнце, и отр
азить удар. У «V-Миллион», плавающей ракеты, единственное оружие Ч скрытн
ость. На Балтике это то что надо. Но здесь Миндорский пролив, океан прозрач
ен, как стекло. «V-Миллион» словно висит в воздухе на роялевых струнах прож
екторных лучей.
Стрелка шевельнулась, миновала отметку «25». Бишоф чувствует, как пол прог
ибается под ногами от взрыва очередной глубинной бомбы. Сдетонировала с
лишком высоко, можно не опасаться. По привычке он бросает взгляд на указа
тель и попутно примечает время: 17.46. Солнце садится, его лучи отражаются от
ряби на воде, и пилотам непросто разглядеть лодку сквозь завесу бликов. Е
ще час, и «V-Миллион» станет совершенно невидима. Бишофу останется только
аккуратно отмечать скорость и курс, и можно будет, не всплывая, определят
ь свои примерные координаты. Так за ночь лодка минует Палаванский проход
или свернет на восток, через Южно-Китайское море Ч как им будет угодно. Б
ольше всего он бы хотел высадиться в укромной пиратской бухте на северно
м побережье Борнео, жениться на симпатичной горилле и обзавестись небол
ьшим семейством.
На циферблате глубиномера стилизованными буквами написано «Tiefenmesser». Наци
сты любят старинный готический шрифт. «Messer» означает «измерительный приб
ор», а также Ч нож. «Das Messer sitzt mir an der Kehle» Ч «С ножом у горла», лицом к лицу с судьбой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79


А-П

П-Я