керамическая раковина для кухни 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Второе измерение Ч и зд
есь я об измерении в буквальном евклидовски-геометрическом смысле Ч эм
оциональная оценка предмета. То есть, в теории, мы можем так разделить мно
жество предметов, чтобы каждому досталась равная доля, и все равно ты, мил
ая, останешься глубоко недовольна, потому что не получишь консоль, котор
ая, хоть и стоит много меньше, чем, скажем, рояль, гораздо дороже твоему сер
дцу.
Ч Не могу ручаться, что я не полезу в драку за свое законное право на эту к
онсоль, Ч с ледяным спокойствием отвечает тетя Нина.
Ч Но тебе не придется лезть в драку, милая, поскольку все для того и затея
но, чтобы ты могла высказать свои пожелания!
Ч Отлично. Что надо делать? Ч говорит тетя Нина, выскакивая из машины. Рэ
нди и дядя Ред торопливо собирают шапки, перчатки и варежки, после чего вы
лезают следом за ней. Тетя Нина уже стоит над консолью, глядя, как снежная
пыль метет по темному блестящему лаку, образуя крохотные мандельбротов
ские эпиэпиэпизавихрения в турбулентных струях от ее тела.
Ч Как Джеф и Энн до нас и как остальные после нас, мы расставим предметы н
а парковке, как на координатной плоскости (х, у) . Ось
x идет так. Ч Дядя Ред поворачивается к Уотерхауз-х
аузу и раскидывает руки крестом. Ч Ось у Ч так. Ч Он, топча
сь, поворачивается на девяносто градусов, так что теперь его правая рука
указывает на «импалу». Ч Субъективная финансовая ценность откладывае
тся по оси х . Чем дальше в ту сторону, тем более дорогой ты сч
итаешь данную вещь. Ты можешь даже присвоить чему-нибудь отрицательное з
начение х Ч например, вот тому стулу, если думаешь, что пере
бивать его встанет дороже, чем он на самом деле стоит. По оси у
откладывается субъективная эмоциональная ценность. Теперь, когд
а мы знаем, что эта консоль исключительно дорога твоему сердцу, думаю, ее м
ожно переставить к «импале».
Ч Может ли что-нибудь иметь отрицательную эмоциональную ценность? Ч г
орько и, возможно, риторически спрашивает тетя Нина.
Ч Если вещь настолько ужасна, что начисто отравит тебе радость от консо
ли, то да, Ч говорит дядя Ред.
Рэнди взваливает консоль на плечо и шагает в положительном направлении
у . Можно кликнуть Шафто, которые здесь для того, чтобы таска
ть мебель, но Рэнди должен показать, что и он Ч какой-никакой мужчина, поэ
тому таскает больше, чем, вероятно, необходимо. У Начала Координат продол
жается разговор между Редом и Ниной.
Ч У меня вопрос, Ч говорит Нина. Ч Что помешает ей просто поставить все
в самый дальний конец оси у Ч объявить, что все чрезвычайн
о дорого ей эмоционально?
Она в данном случае Ч тетя Рэчел, жена дяди Тома. Рэчел Ч мультиэтническ
ая уроженка Восточного побережья и начисто лишена врожденной уотерхау
зовской робости. В семье ее всегда считали воплощением ненасытной алчно
сти. Самое страшное будет, если Рэчел каким-то образом приберет к рукам вс
е Ч рояль, серебро, фарфор, обеденный гарнитур от Гомера Болструда. Потом
у и нужны сложные ритуалы и математически обоснованная система дележки.

Ч Вот где вступают ф e , и ф $
, Ч успокаивает ее дядя Ред.




Ч Наши оценки, как эмоциональные, так и финансовые, будут пронормирован
ы так, чтобы их сумма оставалась постоянной. Если кто-то перетащит все в са
мый дальний угол, результат будет тот же, как если бы он вообще не выразил
никаких предпочтений.
Рэнди подходит к запотевшей «импале». Дверца распахивается, хрустя заст
арелой ледяной коркой. Робин Шафто вылезает, дует на ладони и принимает с
тойку «вольно», показывая, что готов выполнить любой приказ на данной де
картовой координатной плоскости. Рэнди смотрит поверх «импалы» и стены
на мерзлый газон и холл Уотерхауз-хауза, где Ами Шафто, закинув ноги на жур
нальный столик, читает исключительно грустную книжку про кайюсов, котор
ую Рэнди купил для Ави. Она смотрит на него, улыбается и, как думает Рэнди, с
трудом перебарывает желание покрутить пальцем у виска.
Ч Отлично, Рэнди! Ч кричит дядя Ред от Начала Координат. Ч Теперь добав
им ей абсциссы!
Он хочет сказать, что консоль не лишена и некоторой финансовой ценности.
Рэнди поворачивает направо и шагает по квадранту (+х, +у) , счи
тая желтые линии.
Ч Примерно четыре парковочных места! Довольно!
Рэнди ставит консоль, вытаскивает из кармана блокнот миллиметровки, отр
ывает верхний листок, содержащий разброс (х, y
) по версии дяди Джефа и тети Энн, и отмечает координаты конс
оли. В Палусе звуки разносятся далеко, и он слышит, как у Начала Координат
тетя Нина спрашивает дядю Реда:
Ч Сколько ф e , мы потратили сейчас на конс
оль?
Ч Если оставить здесь все на у = 0, то сто процентов, Ч говор
ит дядя Ред. Ч В противном случае это будет зависеть от того, как мы распр
еделим остальное по оси у .
Ответ, разумеется, верный, хоть и совершенно бесполезный.
Если эти дни в Уитмене не оттолкнут Ами от Рэнди, то уже ничто не оттолкнет
, поэтому он даже рад, что она это видит, несмотря на сосущую боль под ложеч
кой. Рэнди не склонен откровенничать о своей семье, поскольку считает, чт
о говорить, собственно, не о чем: маленький городок, хорошее образование, с
тыд и самоуважение примерно в равных долях и в основном по делу. Ничего сн
огсшибательного в плане жутких психопатологий, инцеста, тяжелых неизгл
адимых переживаний или сатанинских сборищ на заднем дворе. Поэтому обыч
но, когда люди рассказывают про свои семьи, Рэнди слушает и помалкивает. Е
го семейные истории настолько приземленные, что вроде как стыдно их расс
казывать, особенно после того, как услышал что-то чудовищное, не лезущее н
и в какие ворота.
Однако, стоя здесь и глядя на смерчи, Рэнди начинает сомневаться, что все т
ак просто. В утверждениях некоторых людей, что «Сегодня я: курю/толстею/по
дличаю/впадаю в депрессию, потому что: моя мама умерла от рака/дядя ковыря
л мне пальцем в попке/отец бил меня ремнем для правки бритв» ему чудится и
злишний детерминизм, ленивая готовность смириться перед голой телеоло
гией. Если людям очень хочется верить, будто они все понимают или хотя бы в
принципе способны такое понять (потому что это приглушает их страх пере
д непредсказуемым миром, или позволяет им гордиться своим умом, или то и д
ругое вместе), то получается среда, в которой убогие, упрощенческие, убаюк
ивающие, благовидные взгляды циркулируют, словно тачки с обесцененными
купюрами на рынках Джакарты.
Но если автомобиль, брошенный на стоянке неведомым студентом, порождает
самовозобновляющиеся смерчики размером с наперсток в нескольких сотня
х ярдов по ветру, то моЖет быть, на мир следует смотреть с чуть большей опа
ской и быть готовым принять истинную и полную головоломность Вселенной,
ограниченность наших человеческих сил. А уж от этого шага недалеко и до д
ругого: сказать, что детство, лишенное исполинских психологических встр
ясок, жизнь, затронутая лишь слабыми и даже забытыми влияниями, могут при
вести, далеко по ветру, к небезынтересным последствиям. Рэнди надеется, х
отя и очень сомневается, что Ами, сидя в зеленом водорослевом свете и чита
я про неумышленное истребление кайюсов, думает, как он.
Рэнди возвращается к тете в Начало Координат. Дядя Ред объяснил ей, неско
лько снисходительно, как важно правильно распределить вещи по экономич
еской ценности, за что был отправлен в долгую одинокую прогулку по оси
+х с серебряным сервизом в руках.
Ч Почему нельзя было сделать все это дома на бумаге? Ч спрашивает тетя Н
ина.
Ч Мы подумали, что, физически двигая вещи, лучше прочувствуем процесс, Ч
говорит Рэнди. Ч А потом полезно было осмотреть их буквально в холодном
свете дня.
(Альтернатива: десять-двенадцать взвинченных родственников толкутся в
набитом под завязку контейнере, из-за сервантов слепя друг друга фонарик
ами.)
Ч Мы выскажем свои предпочтения, и что потом? Вы сядете и все просчитаете
на бумаге?
Ч Нет, потребуется слишком большой объем вычислений. Вероятно, придетс
я применить метод цифрового дарвинизма Ч ясно, что строго математическ
и решить не удастся. Вчера отец послал е-мейл знакомому в Женеве, который з
анимался сходными задачами. Если повезет, скачаем подходящую программу
и запустим ее на Тере.
Ч Тере?
Ч Тера. Как в «терафлопс».
Ч Все равно не поняла. Если ты говоришь «как», то изволь называть понятно
е мне слово.
Ч Один из десяти самых быстрых компьютеров мира. Видишь красное кирпич
ное здание справа от оси минус игрек? Ч Рэнди указывает вниз по склону. Ч
Сразу за новым физкультурным корпусом.
Ч Это где антенны?
Ч Да. Его построила компания из Сиэтла.
Ч Он, наверное, страшно дорогой.
Ч Отец выцыганил.
Ч Да! Ч бодро подтверждает дядя Ред, вернувшись из положительной облас
ти х Ч Вот кто потрясающе умеет находить спонсоров.
Ч Странно, что я до сих пор не замечала в нем особого дара убеждать, Ч мол
вит тетя Нина, с заинтригованным видом направляясь к большим картонным к
оробкам.
Ч Нет, Ч говорит Рэнди. Ч Просто он заходит в конференц-зал и начинает к
лянчить, пока всем не становится так за него неловко, что они соглашаются
подписать чек.
Ч Ты сам это видел? Ч скептически спрашивает тетя Нина берясь за коробк
у с надписью: «СОДЕРЖИМОЕ ВЕРХНЕГО БЕЛЬЕВОГО ШКАФА».
Ч Нет, но рассказы слышал. Научный мир тесен.
Ч Он сумел сколотить неплохой капитал на трудах своего отца, Ч говорит
дядя Ред. Ч «Если бы мой отец запатентовал хотя бы одно из своих компьюте
рных изобретений, Палусский колледж был бы больше Гарварда» и все такое.

Тетя Нина уже открыла коробку. Почти всю ее занимает одно йглмское одеял
о, шерстяное, в серовато-бурую и буровато-серую клетку. Оно толщиною приме
рно в дюйм; когда внуки съезжались к бабушке на каникулы, одеяло доставал
ось опоздавшему в качестве «штрафного». От запаха нафталина и плесени те
тя Нина кривится, как скривилась до нее тетя Энн. Лет в девять Рэнди довело
сь спать под этим одеялом: он проснулся в два часа ночи от бронхоспазма, пе
регрева и смутного ощущения, что во сне его хоронили заживо. Тетя Нина зах
лопывает коробку и смотрит в сторону «импалы». Робин Шафто уже бежит к не
й. Он неплохо сечет в математике и легко схватил общий принцип, поэтому зн
ает, что коробку надо нести далеко в область (-х, -у) .
Ч Наверное, меня просто беспокоит, что мои предпочтения будет оцениват
ь суперкомпьютер, Ч говорит тетя Нина. Ч Я постаралась ясно выразить, чт
о хочу. Но поймет ли меня машина? Ч Она останавливается у коробки «ФАРФОР
», словно нарочно мучая Рэнди, которому очень хочется заглянуть внутрь, н
о страшно навлечь на себя подозрения. Он Ч рефери и поклялся быть объект
ивным. Ч Про фарфор забудь. Чересчур старомодный.
Дядя Ред уходит за одну из машин Ч вероятно, до ветра. Тетя Нина говорит:
Ч А ты, Рэнди? У тебя как у старшего сына старшего сына могут быть свои пож
елания.
Ч Без сомнения, мои родители, когда придет их время, передадут мне часть
бабушкиного и дедушкиного наследства, Ч отвечает Рэнди.
Ч Очень дипломатично. Молодец, Ч кивает тетя Нина. Ч Но ты единственный
из внуков помнишь деда и, вероятно, хотел бы что-нибудь получить на память
.
Ч Ну, может, останется какая-нибудь ерунда, на которую никто не польститс
я, Ч говорит Рэнди. Потом как полный кретин Ч как организм, в который мет
одами генной инженерии заложена непроходимая тупость, Ч смотрит на сун
дук и тут же отводит взгляд, чем окончательно выдает себя с потрохами. Вид
имо, его практически безволосое лицо Ч открытая книга. И зачем только он
сбрил бороду! Крупная льдинка с почти различимым стуком ударяет его в ро
говицу правого глаза. Он слепнет от удара и термального шока. Когда звон в
голове проходит, Рэнди открывает глаза и видит, что тетя Нина по быстро су
живающейся орбите обходит злополучный сундук.
Ч Хм? Что там? Ч Она берется за одну ручку и обнаруживает, что сундук прак
тически неподъемный.
Ч Японские кодовые книги времен войны. Стопки перфокарт.
Ч Марк!
Ч Да, мэм! Ч говорит Марк Аврелий Шафто, возвращаясь из отрицательного к
вадранта.
Ч Какой угол между осями плюс икс и плюс игрек? Ч спрашивает тетя Нина.
Ч Я бы спросила у рефери, но начинаю сомневаться в его объективности.
Марк Аврелий смотрит на Рэнди и решает воспринять это как дружескую семе
йную подначку.
Ч В градусах или в радианах, мэм?
Ч Ни в том, ни в другом. Просто покажите его мне. Взвалите этот сундук на св
ою крепкую молодую спину и шагайте точно между осями плюс икс и плюс игре
к, пока я не велю остановиться.
Ч Да, мэм. Ч Марк Аврелий поднимает сундук и начинает идти, поглядывая в
право и влево, убеждаясь, что идет точно по биссектрисе. Робин стоит в стор
онке, с любопытством наблюдая за происходящим.
Дядя Ред, вернувшись из-за машины, в ужасе смотрит на Марка Аврелия.
Ч Нина! Солнышко! Этот сундук не стоит расходов на перевозку! Зачем он те
бе, скажи на милость?
Ч Чтоб наверняка получить желаемое, Ч говорит Нина.

Кое-что из того, что желает Рэнди, он получает два часа спустя, когда его ма
ть, проверяя состояние посуды, распечатывает коробку «ФАРФОР». Рэнди и е
го отец стоят у сундука. Родители уже заканчивают оценку; антикварная ме
бель разбросана по всей стоянке, словно после одного из тех удивительных
торнадо, которые поднимают вещи в воздух и целехонькими переносят на мн
ого миль. Рэнди лихорадочно соображает, как, не нарушая клятву объективн
ости, раздуть ценность сундука. Шансы, что он достанется кому-нибудь, кром
е тети Нины, практически нулевые, поскольку она (к ужасу дяди Реда) оставил
а у Начала Координат все, кроме сундука и вожделенной консоли. Если отец х
отя бы сдвинет его с места Ч чего никто, кроме Нины, пока не сделал Ч и Тер
а завтра присуди сундук ему, Рэнди сможет убедительно доказать, что это н
е просто компьютерная ошибка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79


А-П

П-Я