https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/na-dysh/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч У них ружья, даже я знаю.
Ч Кто же тогда? Ч спрашивает Ами, с трудом взяв себя в руки.
Ч Похоже на стрелу кайюсов, Ч отвечает Рэнди.
Ч Кайюсов? Что, стрелял кайюс? Ч недоверчиво спрашивает Дуг. Рэнди восхи
щает, что он, невзирая на скепсис, в принципе готов рассмотреть и такую гип
отезу.
Ч Нет, Ч отвечает Рэнди, обходя мину. Ч Кайюсы давно вымерли от кори. Стр
елял белый человек, очень хорошо изучивший охотничьи приемы индейцев с а
мериканского северо-запада. Что еще известно о нем? Что он прекрасно умее
т прятаться в джунглях. И еще он настолько спятил, что ему плевать на мины,
лишь бы пострелять. Ч Говоря это, Рэнди не перестает ощупывать дно, и нако
нец делает следующий шаг. До Ами остается метра два. Ч Причем не абы в ког
о Ч он выстрелил в Ами. Почему? Потому что знает: лучший способ ранить мен
я Ч это выстрелить в нее.
Ч Зачем ему ты? Ч спрашивает Енох.
Ч Потому что он Ч одержимый.
На Еноха это производит сильнейшее впечатление.
Ч Да кто же он такой? Ч шипит Ами. Она зла как черт Ч хороший знак.
Ч Его зовут Эндрю Лоуб, Ч отвечает Рэнди. Ч Джекки By и Джон Уэйн никогда
не найдут его.
Ч Джеки и Джон знают свое дело, Ч возражает Дуг. Еще шаг. Ами рядом Ч толь
ко протяни руку.
Ч В этом-то и проблема, Ч говорит Рэнди. Ч Они слишком умны, чтобы бежать
по минному полю, не прощупав каждый шаг. А Лоубу насрать на все. Он гребаны
й псих, Дуг. Он пробежит хоть через три поля. Или проползет, или переберетс
я как угодно. Готов спорить, если ему оторвет ногу, он и на одной будет скак
ать по минам быстрее, чем Джекки, поскольку ему все равно, жив он или уже не
т, а Джекки не все равно.
Наконец Рэнди на месте и наклоняется вперед, Ами кладет руки ему на плечи
и повисает на нем. Как хорошо. Волосы, перетянутые на затылке, мокрые и теп
лые, щекочут шею. Конец стрелы уставился прямо в лицо. Рэнди вынимает лезв
ие пилы из складного ножа и перепиливает древко; Ами в это время держит ст
релу одной рукой. Потом она размахивается, с криком шлепает по торчащему
концу и обмякает на спине у Рэнди, тихо всхлипывая. Он протягивает руку и н
атыкается на конец стрелы. Затем, ухватившись за древко, выдергивает его
и отшвыривает в сторону.
Ч Судя по кровотечению, артерия не задета, Ч слышится сзади голос Роота.

Рэнди встает в полный рост. Ами лежит без чувств у него на плечах, как мешо
к с рисом. Немного не по себе, что она прикрывает собой его спину. Но Ами явн
о не в настроении идти.
Еще четыре шага Ч и они в тени, под защитой крутого обрыва.
Ч Самое большее, мина оторвет мне ногу, верно? Ч рассуждает Рэнди. Ч Есл
и я наступлю на нее, это не убьет Ами.
Ч Не самая лучшая мысль, Рэнди! Ч почти с презрением кричит Дуг. Ч Остан
овись, успокойся.
Ч Я всего лишь просчитываю варианты, Ч отвечает Рэнди. Ч Пока я несу ее,
я не могу прощупывать дорогу.
Ч Я пойду вперед, Ч говорит Енох Роот. Ч А, к чертям! Ч И он просто идет с п
олдесятка шагов в их сторону.
Ч Дилетанты хреновы! Ч орет Дуг.
Енох Роот, не обращая внимания, приседает и начинает орудовать щупом у но
г Рэнди.
Дуг вылезает из воды, ставя ноги на камни, разбросанные по берегу.
Ч Я поднимусь здесь, Ч говорит он, Ч и помогу Джекки. Мы вместе найдем эт
ого Эндрю Лоуба. Ч Слово «найдем» явно заменяет длинный перечень неприя
тных действий.
Перед ним встает рыхлая стена с выступающими глыбами вулканической пор
оды. Пока Енох прощупывает место для одного шага, Дуг, цепляясь за выступы
вскарабкивается на половину высоты. Не хотел бы Рэнди быть сейчас на мес
те Эндрю. Над Дугом нависает карниз. Он делает пару шагов вбок, находит клу
бок выступающих корней и как по лестнице взбирается по ним на вершину.
Ч Она дрожит, Ч говорит Рэнди. Ч Ами дрожит.
Ч Она в шоке. Опусти ей голову и подними ноги, Ч отвечает Енох Роот.
Рэнди укладывает Ами поудобнее; ее окровавленная нога едва не выскальзы
вает из рук.
За обедом в Токио Гото Денго, кроме всего прочего, рассказал, как японцы со
оружают журчащие ручьи в садах. Они раскладывают на дне камни, и по характ
еру звука можно определить, где эти камни расположены. Рэнди вспомнил Па
лус с его смерчами и упомянул о них. Тогда Гото Денго нашел в сравнении глу
бочайший смысл, а может, просто сказал так из вежливости. Короче говоря, те
перь Рэнди слышит, что вода вдруг зажурчала иначе. Он смотрит вверх по теч
ению и видит, что пятнадцатью метрами выше в воде стоит человек. Его брита
я голова обгорела и стала красная, как мяч. Он одет в то, что когда-то было пр
иличным деловым костюмом, а теперь висит бесформенным мешком, отяжелев о
т коричневой грязи и прекрасно вписываясь в пейзаж джунглей. Человек пок
ачивается, с трудом удерживая вертикальное положение, и пытается выпрям
иться, опираясь на длинный шест, похожий на посох волшебника. Когда это на
конец ему удается, Рэнди видит, что его правая нога заканчивается у колен
а, и оттуда торчат опаленные осколки берцовых костей. Эндрю перетянул ее
жгутом из палок и стодолларового шелкового галстука, купленного, наверн
ое, в аэропорту, в дьюти-фри. Это помогло Ч кровь льет не сильнее, чем кофе и
з кофейного автомата. Встав во весь рост. Эндрю счастливо улыбается и иде
т к Рэнди, Ами и Еноху, ковыляя на левой ноге и помогая волшебным посохом. С
вободной рукой он держит великолепный нож, по размеру охотничий, но со мн
ожеством дополнительных примочек Ч шил, ножовок, лезвий с кровостоком и
всего прочего, свойственного действительно первоклассному ножу, незам
енимому в экстремальных условиях.
Ни Енох, ни Ами не видят Эндрю. Рэнди начинает постигать, что имел в виду Ду
г, говоря о способности убивать. Это в первую очередь состояние духа, а не
вопрос физических средств. Маньяк с метром бельевой веревки стократ опа
снее болельщицы с базукой. Рэнди вдруг начинает чувствовать, что достиг
нужного состояния. Только средств у него нет.
Вот так всегда. У гадов никогда нет недостатка в средствах.
Энди смотрит ему в глаза и улыбается Ч в точности как старый знакомый, с к
оторым случайно встретился в аэропорту. Приближаясь, он поудобнее перех
ватывает нож. Именно это неуловимое движение выводит Рэнди из транса. Од
ним рывком плеча он сбрасывает Ами в воду. Эндрю Лоуб делает еще шаг впере
д, переставляет посох, Ч и вдруг шест ракетой взлетает ввысь, оставив на м
иг дымящийся кратер в воде. Теперь Энди стоит, словно аист, чудом удержива
я равновесие. Он сгибает уцелевшую ногу в колене и прыгает к Рэнди, затем е
ще раз. Потом он падает навзничь, а Рэнди глохнет Ч хотя, может быть, все пр
оисходит в обратном порядке. Енох Роот превратился в облако дыма со стол
бом шипящего огня в центре, а там, где стоял Эндрю, на воде расплывается кр
асное пятно, из ручья торчит лишь рука с неестественно белой манжетой; за
понка в формы пчелки. Тощие пальцы по-прежнему сжимают огромный нож.
Рэнди разворачивается и смотрит на Ами. Она приподнялась, опираясь на ле
вую руку; в правой Ч маленький практичный револьвер, нацеленный туда, гд
е только что был Эндрю Лоуб.
Краем глаза Рэнди замечает какое-то движение и быстро поворачивает голо
ву. С того места, где стоит Роот, над водой поднимается, светясь на солнце, п
розрачное облако дыма. У Еноха большущий старый кольт сорок пятого калиб
ра; он бормочет непонятные слова на каком-то мертвом языке.
Пальцы Эндрю разжимаются, нож падает, рука обмякает, но не исчезает под во
дой. На большой палец приземляется какое-то насекомое и начинает его ест
ь.

ЧЕРНЫЙ КАБИНЕТ

Я худо-бедно умею хранить секреты, Ч говорит Уотерхауз.
Ч Мне это прекрасно известно, Ч отвечает полковник Эрл Комсток. Ч Заме
чательное качество. Именно поэтому вы нам понадобитесь. После войны.
Над зданием пролетает группа бомбардировщиков; гул сотрясает расшатан
ное войной здание до самого основания. Они пользуются паузой в разговоре
, чтобы поднять массивные фаянсовые чашки с массивных фаянсовых блюдец и
отхлебнуть немного слабого, зеленоватого армейского кофе.
Ч Не обманывайтесь, Ч орет Комсток, стараясь перекричать шум и бросая в
згляд на бомбардировщики, которые величественно разворачиваются к сев
еру, чтобы вытрясти душу из упрямого Тигра Малайи. Ч Знающие люди говоря
т, что нипы на последнем издыхании. Пора подумать, чем вы займетесь после в
ойны.
Ч Я же сказал, сэр, женюсь и...
Ч Да, и будете преподавать математику в захудалой школе на западе. Ч Ком
сток глотает кофе и кривит лицо. Гримаса явно коррелирует с глотком, как о
тдача с нажатием на курок. Ч Звучит очаровательно, Уотерхауз, нет, правда
. Эх, столько фантазий кажутся прекрасными, пока сидишь тут, на задворках т
ого, что когда-то было Манилой, вдыхаешь запах бензина и гоняешь москитов.
Я слышал, наверное, от сотни парней Ч большей частью рядовых Ч целые рап
содии о подстригании газонов. Сейчас они мечтают только об этом, но когда
вернутся домой, как вы думаете, они все кинутся к газонокосилкам?
Ч Нет.
Ч Правильно. Стричь газоны хочется, лишь пока сидишь тут, в норе, и гоняеш
ь вшей.
Один из полезных навыков, который приобретаешь в армии, Ч умение приспо
сабливаться к тому, что шумные люди грубят тебе громкими голосами. Уотер
хауз не обращает внимания.
Ч Возможно, мне и не понравится.
Комсток становится тише на несколько децибел, придвигается ближе и с оте
ческим выражением говорит:
Ч Не только вам. Думаю, ваша супруга тоже не будет в восторге.
Ч О, она не против сельской местности. Ее не прельщают большие города.
Ч Вам не обязательно жить в городе. С таким жалованьем, о котором идет ре
чь, Уотерхауз... Ч тут Комсток делает театральную паузу, сглатывает, грима
сничает и снижает голос еще на порядок, Ч вы сможете купить симпатичный
«фордик» или «шевроле». Ч Он снова замолкает, чтобы собеседник проникся
идеей. Ч С восьмицилиндровым двигателем Ч огонь! силища! Будете жить в д
есяти-двадцати милях и каждое утро ездить со скоростью миля в минуту!
Ч Десять-двадцать миль откуда? Я что-то не понял, где буду работать Ч в Нь
ю-Йорке, на «Электрикал Тилл», или в Форт-Мид, в новом... э-э...
Ч Мы планируем назвать его Агентством Национальной Безопасности, Ч от
вечает Комсток. Ч Разумеется, название Ч тоже секрет.
Ч Понимаю.
Ч Что-то похожее уже было между войнами. Называлось «Черный Кабинет». Зв
учало красиво, хотя малость старомодно.
Ч Его распустили.
Ч Да. Госсекретарь Стимсон разделался с ним, заявив: «Джентльмены не чит
ают чужих писем». Ч Комсток громко и долго смеется. Ч Ах, как изменился м
ир, правда, Уотерхауз? Если бы мы не читали переписку Гитлера и Тодзио, то г
де были бы сейчас?
Ч В большой заднице, Ч соглашается Уотерхауз.
Ч Вы видели Блетчли-парк. Видели Центральное бюро в Брисбене. Целые заво
ды! Чтение писем в промышленном масштабе! Ч Глаза Комстока блестят, он сл
овно глядит сквозь стены, как Супермен с рентгеновским зрением. Ч За эти
м будущее, Лоуренс. Такой войны, как сейчас, больше не будет. С Гитлером пок
ончено. Третий Рейх ушел в историю. Япония скоро падет. Но все это Ч тольк
о пролог для борьбы с коммунизмом. Черт, нам нужен огромный Блетчли-парк д
ля этой работы! Он займет целый штат, например, Юту. Разумеется, если работ
ать по старинке, усадив девочек за дешифровальные машины.
Тут наконец до Уотерхауза доходит.
Ч Цифровой вычислитель, Ч говорит он.
Ч Цифровой вычислитель, Ч эхом отзывается Комсток. Он отхлебывает из ч
ашки и корчит гримасу. Ч Несколько комнат с цифровыми вычислителями зам
енят гектары девочек за дешифровальными машинами. Ч На губах Комстока и
грает озорная заговорщическая ухмылка. Он подается вперед. Капля пота с
подбородка падает в кофе Уотерхауза. Ч А еще они заменят горы оборудова
ния, что производит «Электрикал Тилл». Так что, как видите, здесь совпаден
ие интересов. Ч Комсток ставит чашку на стол. Может, он наконец убедился,
что под слоем плохого кофе не скрывается слой хорошего, а может, кофе Ч су
щий пустяк по сравнению с той тайной, что он сейчас раскроет. Ч Я в постоя
нном контакте с моим руководством в «Электрикал Тилл». Интерес к цифрово
му вычислителю огромен. Огромен. Уже запущены шестеренки предстоящего п
роекта Ч и, Уотерхауз, я сообщаю вам об этом только потому, что, как мы уста
новили, вы умеете хранить секреты...
Ч Понимаю, сэр.
Ч Проект такой: «Электрикал Тилл», крупнейший в мире производитель выч
ислительных машин, совместно с правительством Соединенных Штатов соор
ужает в Форт-Мид, Мэриленд, машинную комнату титанических размеров под э
гидой нового Черного Кабинета Ч Агентства Национальной Безопасности.
Блетчли-парк грядущей войны Ч войны с коммунистической угрозой изнутр
и и извне.
Ч И вы хотите меня как-то к этому подключить?
Комсток моргает и отодвигается. Его лицо внезапно становится холодным и
отчужденным.
Ч Если уж начистоту, Уотерхауз, дело пойдет Ч с вами или без вас.
Уотерхауз фыркает:
Ч Понятно.
Ч Я хочу лишь помочь вам. Я уважаю ваш талант, у меня к вам... отеческие чувс
тва, что ли, после нашей совместной работы. Надеюсь, вас не обижает, что я та
к говорю.
Ч Ничуть.
Ч Ну-ну! А, кстати... Ч Комсток встает и начинает ходить вокруг своего ужас
ающе чистого стола, потом вырывает лист бумаги из блокнота для записей.
Ч Как дела с «Аретузой»?
Ч Архивируем перехваты по мере поступления. Взломать пока не удалось.
Ч У меня есть интересные новости.
Ч Вот как?
Ч Да. Кое-что, чего вы не знаете. Ч Комсток внимательно смотрит на лист. Ч
После захвата Берлина мы собрали в кучу всех гитлеровских криптографов
и тридцать пять из них направили в Лондон. Наши люди допрашивают их. Помог
ают нам восполнить многие пробелы. Что вы знаете о Рудольфе фон Хакльгеб
ере?
У Уотерхауза пересохло во рту. Он сглатывает и застывает с каменным лицо
м.
Ч Знаком с ним по Принстону. Доктор Тьюринг и я считаем, что в перехватах
«Лазури/Рыбы-еж» узнали его почерк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79


А-П

П-Я