Качество, такие сайты советуют 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Но эта проблема практически не стоит, Ч замечает Рэнди Ч Кабели укла
дывают глубоко. По поверхности они идут только на океаническом ложе.
Ч Да. Там, где их может перерезать лишь тот, кто владеет серьезными военн
о-морскими ресурсами.
Ч Черт!
Ч Таков новый баланс власти, Рэнди.
Ч Не хочешь же ты сказать, что правительства угрожают...
Ч Китайцы уже начали. Перерезали старый кабель Ч оптоволокно первого
поколения Ч между Японией и Кореей. Не бог весть какой важный кабель Ч о
ни сделали это в качестве предупредительного выстрела. А каково золотое
правило в отношении правительств, перерезающих подводные кабели?
Ч Как ядерная война, Ч говорит Рэнди. Ч Легко начать. Сокрушительные ре
зультаты. Поэтому никто этого не делает.
Ч Но если китайцы перерезали кабель, другие правительства, заинтересов
анные в несвободе информации, могут сказать: «Ага, китайцы это сделали, мы
должны показать, что в силах нанести ответный удар».
Ч И это происходит?
Ч Нет, нет, нет! Ч говорит Ави. Они остановились перед самой большой выст
авкой острогубцев, какую Рэнди видел в жизни. Ч Это просто демонстрация
мускулов. Нацеленная не столько против других правительств, сколько про
тив предпринимателей, владеющих подводными кабелями.
До Рэнди наконец доходит.
Ч Таких, как Дантист...
Ч Дантист вложил в частные подводные кабели больше, чем кто-либо еще в ми
ре. Ему принадлежала миноритарная доля в перерезанном кабеле между Япон
ией и Кореей. Он как крыса в крысоловке. У него нет абсолютно никакого выбо
ра, кроме как делать, что велят.
Ч А кто велит?
Ч Уверен, китайцы глубоко в этом замешаны Ч в их правительстве нет сдер
жек и противовесов, поэтому они более склонны к резким движениям.
Ч И больше других теряют от бесконтрольного распространения информац
ии.
Ч Да. Однако выскажу циничное предположение: за этим стоят и многие друг
ие правительства.
Ч Если так, Ч говорит Рэнди, Ч то мы в полной заднице. Рано или поздно нач
нется тотальное перерезание кабелей. Вся связь оборвется. Конец истории.

Ч Так теперь дела не делаются, Рэнди. Правительства собираются и догова
риваются. Как в Брюсселе после Рождества. Приходят к соглашению. Ничего т
отального не происходит. Обычно.
Ч Значит, они до чего-то договорились?
Ч Насколько я могу заключить. Достигнут баланс между ведущими военно-м
орскими державами, способными перерезать кабели, и владельцами этих каб
елей. Каждая сторона боится другой, поэтому они пришли к мирной договоре
нности. Ее бюрократическое воплощение Ч МОКПД.
Ч И Дантист как-то в этом участвует.
Ч Вот именно.
Ч Так что, может быть, наезд на «Ордо» действительно организовало прави
тельство.
Ч Вряд ли Комсток лично отдал такой приказ, Ч говорит Ави. Ч Скорее Дан
тист просто хотел выслужиться.
Ч А как насчет Крипты? Султан тоже участвует в соглашении?
Ч Прагасу отмалчивается. Я сказал ему то, что сейчас тебе. Изложил свою т
еорию. Он вежливо улыбнулся. Не подтвердил и не опроверг. Однако дал понят
ь, что Крипта войдет в строй по графику.
Ч Мне трудно в это поверить, Ч говорит Рэнди. Ч Крипта Ч их худший кошм
ар.
Ч Чей?
Ч Правительств, которым надо собирать налоги.
Ч Рэнди, правительства всегда найдут способ собрать налоги. В худшем сл
учае Налоговое управление США установит один-единственный налог на все
виды собственности: дом в киберпространстве не спрячешь. Но учти, что, кро
ме Штатов, есть еще одна заинтересованная сторона: Китай.
Ч Ин! Ч восклицает Рэнди. Оба разом вбирают голову в плечи и озираются.
Пасокон отаку заняты своими делами. Продавец разноцветных
ленточных кабелей с вежливым любопытством смотрит на двух американцев,
потом отводит взгляд. Они выходят с рынка. Начинается дождик. Почти неотл
ичимые девушки на шпильках и в мини-юбках строем идут посередине улицы, з
акрываясь огромными зонтами с рожицей мультипликационного персонажа.

Ч Ин ищет золото в Бандоке, Ч говорит Рэнди. Ч Он думает, будто знает, где
Голгофа. Если он ее отыщет, ему понадобится очень специфический банк.
Ч Не одному ему нужен очень специфический банк, Ч говорит Ави. Ч Много
лет Швейцария имеет дело с правительствами и околоправительственными
структурами. Почему Гитлер не оккупировал Швейцарию? Потому что фашисты
в ней нуждались. Крипта занимает ту же экологическую нишу.
Ч Ясно, Ч говорит Рэнди. Ч Значит, ей позволят существовать.
Ч Думаю, да. Мир в ней нуждается, Ч отвечает Ави. Ч И мы будем нуждаться, к
огда раскопаем Голгофу.
Внезапно Ави корчит хитрющую физиономию; кажется, что он сбросил лет дес
ять. Рэнди впервые за два месяца хохочет от души. Что-то внезапно сдвинуло
сь в его душе Ч весь мир вокруг выглядит иначе.
Ч Мало знать, где она. Енох сказал, что сокровища упрятаны глубоко в скал
ьной породе. Чтобы их достать, нужен серьезный инженерный проект.
Ч А зачем, по-твоему, я в Токио? Ч спрашивает Ави. Ч Ладно, пошли в гостини
цу.
Пока Ави регистрируется, Рэнди смотрит, нет ли ему почты, и видит ФедЭксов
ский конверт. Если его и вскрыли по дороге, то очень аккуратно, никаких сле
дов не осталось. В конверте шифрованное послание от Еноха Роота, который,
видимо, нашел способ, не поступаясь принципами, выбраться из тюряги. Это б
ессмысленные с виду группы по пять букв. Рэнди с самого освобождения нос
ит при себе предварительно разложенную колоду карт: ключ к шифру. Перспе
ктива несколько часов раскладывать пасьянс выглядит в Токио куда менее
привлекательной, чем в тюрьме, а быстрее такое длинное сообщение не расш
ифруешь. Но он уже запрограммировал ноутбук раскладывать пасьянс по пра
вилам Еноха и набил ключевую последовательность карт: она записана на ди
скете, которая резинкой прикреплена к колоде и лежит у Рэнди в кармане. По
пути в номер Ави они заходят за ноутбуком; пока Ави смотрит сообщения на п
ейджере, Рэнди вводит и читает шифртекст.
Ч Енох сообщает, что земля под Голгофой принадлежит церкви, Ч говорит Р
энди, Ч но по пути к ней надо миновать владения Ина и нескольких филиппин
цев...
Ави словно не слышит. Его взгляд прикован к пейджеру.
Ч Что случилось? Ч спрашивает Рэнди.
Ч Маленькая перемена в планах на сегодняшний вечер. Надеюсь, у тебя есть
с собой по-настоящему хороший костюм.
Ч Я не знал, что мы куда-то собираемся.
Ч Мы должны были встретиться с Гото Фурудененду, Ч объясняет Ави. Ч Я п
одумал, что это те ребята, к которым стоит обращаться по поводу серьезных
горных работ.
Ч Я с тобой, Ч говорит Рэнди. Ч А какая перемена в планах?
Ч Старик приезжает из своего уединенного домика на Хоккайдо и хочет пр
игласить нас в ресторан.
Ч Какой старик?
Ч Основатель компании, отец Гото Фурудененду, Ч говорит Ави. Ч Протеже
Дугласа Макартура. Мультимультимультимиллионер. Партнер по гольфу и до
веренное лицо премьер-министров. Старикан по имени Гото Денго.

ПРОЕКТ X

Начало апреля 1945 года. Пожилая японская вдова чувствует, как земля под ног
ами переворачивается, и выбегает из своего бумажного домика, думая, что н
ачалось землетрясение. Домик стоит на острове Кюсю, у моря. Она видит на го
ризонте черный корабль в ореоле собственного восходящего солнца: при ка
ждом залпе он весь на мгновение окутывается алым огнем. Первая ее мысль: «
Ямато», самый большой линкор в мире, растаявший за горизонтом несколько
дней назад, вернулся с победой и салютует. Однако это американский линко
р, он обстреливает порт, из которого вышел «Ямато», и земля корчится, словн
о силясь исторгнуть рвоту.
До сего момента японка свято верила, что вооруженные силы ее страны сокр
ушают американцев, китайцев, голландцев и англичан по всему миру. Видимо,
это какой-то самоубийственный прорыв американцев. Однако черный корабл
ь остается на горизонте весь день, осыпая священную землю тоннами и тонн
ами динамита. Ни один самолет его не бомбит, ни одна подводная лодка не взр
ывает его торпедой.
Паттон беспардонно форсировал Рейн, обскакав Монтгомери, который тщате
льно готовился сделать это первым.
Немецкая подводная лодка U-234 идет Атлантическим океаном к мысу Доброй Над
ежды. На ее борту десять контейнеров с тысячью двумястами фунтами окиси
урана. Уран ждут в Токио для предварительных экспериментов по созданию н
овой, исключительно мощной бомбы.
Генерал Кертис Лемей летает до опасного низко над японскими городами, ос
ыпая их зажигательными снарядами. Четверть Токио в руинах Ч здесь погиб
ли восемьдесят три тысячи человек.
В ночь после налета на Осаку американские морпехи водрузили знамя над Ив
одзимой, и эта фотография обошла все газеты.
За считанные дни Красная Армия, ныне самая сокрушительная сила на земле,
захватила Вену и нефтяные месторождения Венгрии. Советский Союз объяви
л, что не будет продлевать с Японией пакт о ненападении.
Бои за Окинаву идут с невиданным ожесточением. Японцы бросили против аме
риканского флота все свои силы. «Ямато» вышел в море, ощетинясь восемнад
цатидюймовыми орудиями и неся запас топлива только в одну сторону. Однак
о американские криптоаналитики перехватили и расшифровали приказы. Ве
личайший линкор мира потопили, и с ним две тысячи пятьсот человек. Теперь
американцам противостоят «хризантемы на воде»: тучи летчиков-камикадз
е, человекобомб, человекоторпед, начиненных взрывчаткой катеров.
К изумлению и досаде немецкого командования, японское правительство по
просило, чтобы в случае утраты всех европейских военно-морских баз кригс
марине получил приказ действовать совместно с японцами на Дальнем Вост
оке. Радиограмма была зашифрована кодом «Индиго». Ее перехватили и прочл
и страны-союзницы.
В Англии доктор Алан Матисон Тьюринг, считая, что война практически зако
нчена, давно переключился с секретной телефонии на создание думающих ма
шин. Последние пять месяцев Ч с тех пор как в Блетчли-парк доставили «Кол
осс Марк II» Ч он работал с действительно программируемой вычислительно
й машиной. Алан изобрел эти машины задолго до того, как их начали строить,
и ему не обязательно трогать железяки. Впрочем, работа с «Колоссом Марк II»
помогла четче сформулировать, какой должна быть следующая машина. Алан
думает о ней как о послевоенной, но только потому, что он в Европе и меньше
Уотерхауза озабочен окончательным разгромом Японии.
Ч Я работаю над ЗАРЫВАТЬ и ВЫКАПЫВАТЬ, Ч говорит голос, идущий из малень
ких дырочек в бакелитовых наушниках на голове у Лоуренса. Голос странно
искажен и почти тонет в белом шуме и раздражающем треске.
Ч Повтори, пожалуйста, Ч просит Уотерхауз, плотнее прижимая наушники.

Ч ЗАРЫВАТЬ и ВЫКАПЫВАТЬ, Ч говорит голос. Ч Это... э-э... набор инструкций, к
оторые надо выполнить. Алгоритм. Программа.
Ч Да! Прости, я первый раз тебя не услышал. Я тоже над этим работаю, Ч гово
рит Уотерхауз.
Ч У следующей машины будет запоминающее устройство, Лоуренс, звуковые
волны в цилиндрах, наполненных ртутью. Мы украли идею у Джона Уилкинса, ос
нователя Королевского общества, который придумал ее триста лет назад, то
лько он собирался вместо ртути использовать воздух. Я... прости, Лоуренс, т
ы сказал, что тоже над этим работаешь?
Ч Я применил электронные лампы.
Ч Что ж, вам, американцам, это годится, Ч говорит Алан. Ч Полагаю, если им
еть неограниченные средства, можно сделать систему ЗАРЫВАНИЯ-ВЫКАПЫВА
НИЯ из паровозов или чего еще и держать многотысячный штат рабочих, чтоб
ы все это смазывать.
Ч Насчет ртути идея хорошая, Ч признает Уотерхауз. Ч Очень перспектив
ная.
Ч Так ты правда научился ЗАРЫВАТЬ и ВЫКАПЫВАТЬ с помощью электронных л
амп?
Ч Да. Я ВЫКАПЫВАЮ успешнее, чем мы с тобой в ту поездку, Ч говорит Лоуренс
. Ч Ты нашел те слитки, которые зарыл?
Ч Нет, Ч рассеянно отвечает Алан. Ч Они затерялись. Затерялись в шуме б
ытия.
Ч Ты знаешь, я только что задал тебе тест Тьюринга, Ч говорит Лоуренс.
Ч Прости?
Ч Эта дрянь так искажает голос, что не поймешь, ты это или Уинстон Черчил
ль, Ч говорит Лоуренс. Ч Единственный способ убедиться, что это ты, Ч ус
лышать то, что может сказать только Алан Тьюринг.
Алан смеется высоким пронзительным смехом Ч это точно он.
Ч «Проект X» ужасен, Ч говорит Алан. Ч «Далила» несравненно лучше. Жаль,
что ты не можешь ее увидеть. Или услышать.
Алан в Лондоне, где-то в командном бункере. Лоуренс в Манильском заливе, на
острове Коррехидор. Их соединяет медная нить, протянутая вдоль всей пла
неты. Сейчас мировой океан пересекает множество таких нитей, но лишь осо
бые тянутся в такие помещения, как эти. Они есть в Вашингтоне, Лондоне, Мел
ьбурне, а теперь и на Коррехидоре.
Лоуренс смотрит через толстое стекло в кабинку механика, где на самом до
рогом и точном в мире граммофоне крутится грампластинка. Она тоже самая
дорогая в мире Ч на ней записан псевдослучайный белый шум. Шум электрон
ным образом суммируется с голосом Лоуренса, прежде чем его отправят по п
роводам. В Лондоне шум (считываемый с такого же граммофона) вычитают из си
гнала и результат передают Алану в наушники. Успех зависит от полной син
хронизации граммофонов Чтобы их синхронизировать, надо передавать это
т мерзкий скрежет, несущую волну, вместе с голосовым сигналом. Если все ид
ет хорошо, второй граммофон подстраивается под первый, и они крутятся в у
нисон.
Другими словами, пластинка Ч тот же одноразовый шифр-блокнот. Где-то в Нь
ю-Йорке, в недрах «Лабораторий Белла», за охраняемыми запертыми дверями,
техники записывают шлягеры белого шума, штампуют несколько копий, отпра
вляют с курьером в места назначения, а оригиналы уничтожают.
Этот разговор вообще не мог бы состояться, если бы пару месяцев назад, ког
да Лоуренс еще был на Йглме, английское правительство не попросило Алана
оценить криптостойкость «Проекта X».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79


А-П

П-Я