(495)988-00-92 магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

! После такого... После такого злодеяни
я... После того, как я не только не защитил авторитетнейшего члена Гильдии,
но получается даже и соучаствовал в его умерщвлении...
Государь торопливыми шагами обогнул свой необъятных размеров письменн
ый стол, достал из выдвижного ящика лист гербовой бумаги с предложением
Верховному Магу Гильдии, Тану Властительному, явиться на экстренное и вс
еобщее собрание Гильдии и швырнул его на раскрытый бювар перед Посланце
м.
Ч Вы понимаете, что это значит?! Ч прошипел он, сверля собеседника глазам
и, которые сейчас казались белыми, словно у сваренной в кипятке рыбы.
Посланец взял лист и пробежал его глазами.
Ч Мятеж? Ч усмехнулся он. Ч Бунт на борту? Ну что ж... Неназываемый хотел, п
ожалуй, именно этого...
Ч Да вы в своем уме?! Ч воззрился на него вседержитель Сумеречных Земель
. Ч Вашему... Пославшему вас взбрело в голову сместить меня с поста главы Г
ильдии? Неужели не понятно, что экстренное и всеобщее собрание созываетс
я именно для того, чтобы выразить мне недоверие и изгнать из Гильдии?! Это...
Это беспрецедентно. Но возможно. Весьма возможно, черт возьми!
Посланец небрежно бросил лист на стол.
Ч Пославшему меня, Ч процедил он сквозь зубы, Ч взбрело Ч как вы изволи
ли выразиться Ч в голову нечто иное. Ему взбрело в голову, что настала пор
а дать решительный бой всей этой самоуправной вольн
ице... Чтобы эта гидра больше никогда не посмела поднять голову...
Государь еще раз обогнул свой стол и тяжело опустился в старинное резное
кресло.
Ч И как прикажете мне его вести Ч этот бой? Ч со злой тоской в голосе осв
едомился он.
Ч Собственно, Ч усмехнулся Посланник, Ч бой вести придется не вам, Ваше
Величество. Вы уже убедились, что это у нас неплохо получается. Я думаю, чт
о вы задались не тем вопросом, которым следовало бы задаться...
Их Величество смотрел на собеседника с непониманием.
Ч Неужели вы и в самом деле думаете, что причиной этого мятежа послужило
лишь то, что вы разрешили Неназываемому разделаться с парой строптивцев
из верхушки Гильдии? Точнее, просто не смогли воспротивиться этой распра
ве? Поверьте мне, храбрецов средь магов Ч раз-два и обчелся. Да вы и сами эт
о знаете лучше меня, государь. Они проглотили бы ту оплеуху, которую получ
или за непослушание, и утерлись бы. Если бы не туз в рукаве.
Недоумение монарха лишь возросло.
Ч Какой туз? Я все меньше понимаю, о чем вы говорите, сударь!
Ч Видите ли, Ваше Величество... Ч Посланец хрустнул пальцами. Ч Опыт пре
дыдущей Смуты уже научил магов тому, что противостоять Неназываемому он
и не могут. По крайней мере, до тех пор, пока он способен налагать на сильны
х мира сего Заклятие Власти. И пока никто, кроме него самого, не может лиши
ть это Заклятие его силы...
Недоуменно разверстые очи государя обрели осмысленное выражение, и очи
эти начали сужаться, вновь приобретая привычную щучью холодность.
Ч Вы полагаете... Ч начал он.
Ч Не полагаю, Ч оборвал его Посланец. Ч Уверен! Я уверен, что маги, да и вс
я эта шайка, что крутится вокруг Пятерых, вообразили, что теперь Заклятие
им по зубам. Что у них есть ключ от него!
Ч Они... Они действительно получили такой ключ? Ч с глубокой тревогой в г
олосе осведомился государь.
Ч Дей-стви-тель-но, Ч четко произнес Князь Миров Обреченных, перегнувши
сь через стол так, что лицо его чуть было не коснулось физиономии Тана Але
ксиса. Ч Но Неназываемый просил меня уведомить вас, что это ненадолго. По
вторяю: не-на-дол-го!
Ч Не-на-дол-го... Ч повторил государь с механической обреченностью.
Ч А поэтому, Ч снова оборвал его Посланец, Ч действуйте смело и решител
ьно, Ваше Величество. Помните, что за вами если не Право, то Сила!

***

Сестра Хло еще раз окинула Храм Вод вниматель
ным, цепким взглядом.
В Храме было на что посмотреть. Почти весь он Ч огромный и величественны
й Ч был изваян Древними из единой скалы. Воздвигли Храм в те времена, когд
а на месте Тершоала еще только ютились у берегов океана и двух впадающих
в него рек несколько рыбацких деревенек. На равнинах, сплошь застроенных
сейчас домами, домишками и домищами, спокойно паслись в те времена букол
ические стада вымерших нынче тоненсов и тогда только недавно появивших
ся в этих краях овец.
Из скалы били холодные ключи и горячие источники Ч сочетание довольно р
едкое. Внутренность Храма заполнял белесый туман, в котором, однако, хоро
шо различались бассейны для ритуальных омовений, многочисленные искус
ственные водопады, величественные изваяния полузабытых богов и святых
и прекрасная резьба каменных стен. Много чего можно было рассмотреть в э
том тумане. Одного только Посланца не было решительно нигде.
Нельзя сказать, что для Сестры это было большой неожиданностью. Криво ус
мехнувшись, она омочила кончики пальцев в ритуальной чаше и торопливо по
кинула Храм. Чтобы не терять времени, ей пришлось нанять рикшу. Тот доволь
но живо доставил ее к арке, ведущей во дворы, в ближайшем из которых распол
агалась лавчонка Клайва Бродячего. Убедившись, что за ней не наблюдают, Х
ло проворно спустилась по крутым ступенькам и толкнула незапертую двер
ь.
На этот раз встречать клиента не вышел никто. И
з-за приоткрытой дверцы во внутреннюю конуру Клайвова жилища доносился
приглушенный, но настойчиво повторяющийся звук.
Хло громко откашлялась. Один раз, второй... Потом осторожно обогнула прила
вок и присмотрелась к полумраку, царившему за внутренней дверцей. Набрал
ась духу и вошла в этот полумрак.

***

Золотые и серебряные монеты валялись на стол
е и под столом. Сам Клайв Бродячий сидел за столом, уронив голову на руки. О
н был мертв. Рукоять его собственного Ч чудесной хоннской работы Ч сти
лета неприметно торчала у него из-за уха. Крови почти не было заметно. То н
емногое ее количество, что все же выплеснулось из раны, стекло покойнику
за воротник.
Подозрительный звук меж тем продолжал раздаваться в сумраке.
Исходил он из огромного темного шкафа в углу. Такого огромного и такого т
емного, что его вполне можно было и не заметить при здешнем неважном осве
щении. Просто принять за обшарпанную стену. Хло осторожно приоткрыла его
дверцу и рассмотрела в темноте скорчившегося в три погибели Хоша. Тот пя
лился на Сестру полными ужаса глазами и тихо, но отчетливо икал.
Хло ухватила его за отвороты потрепанной куртки.
Ч Успокойся! Ч коротко скомандовала она. Ч Кто сделал это? Кто?!
Как ни странно, ее отрывистые, словно лающие окрики почти привели мальчи
шку в чувство.
Ч М-месс, Ч ответил он хрипло. Ч У-учитель называл его Месс...
Ч Этот... Месс. Ты его знаешь? Хош отрицательно помотал головой.
Ч Он приходил сюда раньше? Хош судорожно кивнул.
Ч Месс сразу убил Учителя? Или...
Ч П-пытал... Он его п-пытал... Ч выдавил из себя мальчишка.
Страх стоял в его глазах. А воспоминание о том, что происходило в этой пыль
ной, замусоренной комнате какие-то полчаса назад, превращало его из маль
чонки в маленького, отчаявшегося старика.
Ч А тебя Месс не видел?
Ч Н-нет... К-когда он вошел, У-учитель выглянул в лавку и м-махнул мне Ч чтоб
я прятался...
Ч Утри сопли и убирайся отсюда поскорее, Ч коротко бросила Хло.
Она отпустила Хоша, и тот мешком рухнул на днище шкафа.
И только теперь смог разреветься Ч дать ужасу выйти из своей души с пото
ком слез. Хло чуть скривила губы. Но и только. Не до сантиментов ей было сей
час. Не до сантиментов! Она проверила пространство за шкафом Ч там, как он
а и предполагала, находилась дверь запасного выхода. Ухватив все еще тря
сущегося от рыданий Хоша за ухо, она вытолкнула мальчишку на задний двор
и жестом приказала ему хранить молчание. Заперла за ним дверцу и поспеши
ла убраться прочь сама Ч “парадным” выходом. Ей не стоило сейчас попада
ться на глаза кому-либо. Особо людям Власти. В потайном кармане своего оде
яния она несла завернутый в платок старинный кинжал. Орудие убийства.
Выходя из лавки, Сестра еще раз проверила Ч никого не было окрест. На улиц
е ей снова пришлось ловить рикшу Ч времени до часа второй стражи остава
лось в обрез.

***

Пока уже собравшиеся в Часовне трое из Пятеры
х обменивались приветствиями и представляли своих “подопечных”, Рус, ст
араясь держаться в стороне, присматривался к остальным двум Пришлым.
Очень они были разными Ч эти двое. Так же как и те, кто привел их сюда. Но ес
ли о Целительнице и Повелевающем Демоном Рус уже был наслышан от Кайла, т
о оба “гостя” были совершенно ему не знакомы.
Худощавый и выглядевший старше своих лет тип с аристократической фамил
ией Дю Тампль явно не стремился навязывать кому-либо свое общество. Буду
чи представлен, он отошел к резной колонне и принялся изучать ее узор. Кол
онна вообще-то была не колонной, а молельным столбом поклоняющихся Поюще
му Богу Ч религии экзотической, но известной и в Обитаемых Мирах. Рус вст
речал ее храмы где-то на Терранове. Похоже было, что резьба по каменному де
реву действительно интересовала Дю Тампля. На его лице сменялись различ
ные оттенки хорошо сдерживаемого восхищения. Само лицо его было довольн
о ладно, не без изящества скроено природой с большой экономией на мелких
черточках, но с хорошо, может даже излишне резко, прочерченными основным
и деталями. Все это складывалось в портрет не столь привлекательный, ско
ль своеобразный.
Носитель смешной фамилии Фукс был рыхл, светловолос и добродушен на вид.
Осмотру достопримечательностей Часовни он посвятил не более минуты. По
сле чего основной интерес для него представляли уже только люди, в ней со
бравшиеся. Человек он, видно, был чуткий к настрою собеседника и потому не
стал даже пытаться завязать разговор с Дю Тамплем, а сразу подкатился к Р
усу. Тот, впрочем, не имел ничего против более близкого знакомства.
Никто не спешил занять место за не слишком большим каменным столом, вокр
уг которого для собравшихся были расставлены каменные же скамеечки. Вид
имо, серьезных разговоров до того времени, когда кворум наконец станет п
олным, решено было не начинать, так что завязавшейся беседе никто не меша
л.
Минут через двадцать Рус уже знал о собеседнике гораздо больше того, что
хотел бы о нем знать. А к тому моменту, когда из-за узких окон-бойниц донесс
я характерный, трепещущий звук вращающихся лопастей идущего на посадку
вертолетика, они уже были на “ты”. Уже просто Эл и Рус Ч друг для друга.
Вертолетик доставил к Часовне двоих: настороженную и слегка взъерошенн
ую Кончиту Фарга и, как всегда, радушно улыбающегося Тома Роббинса Ч Мен
ялу Душ.
Конча инстинктивно замерла на пороге, угрюмо приглядываясь к собравшим
ся, и Тому пришлось, обхватив гостью за угловатые плечи, слегка подтолкну
ть ее вглубь Часовни.
Ч Господи! Кончита! Ч озадаченно воскликнул отвлекшийся наконец от соз
ерцания резьбы и росписей Форрест. Ч Откуда ты свалилась! Каким образом,
черт возьми?!
Ч Так я и знала, что все-таки догоню тебя здесь! Ч сразу чуть охрипнув от в
олнения, сказала Конча и торопливо кинулась навстречу шагнувшему к ней Ф
орресту. В последний момент она удержалась от того, чтобы броситься стар
ому приятелю в объятия. Просто, глядя ему в глаза, ухватила его за лацканы
и с силой потрясла. Видимо, в этом выражался немой укор за то, что приятель
втравил ее в такую историю.
Ч Я потом все объясню, Ч угрюмо буркнула Конча, отступая в сторону, чтобы
не стоять спиной к собравшимся. Том как раз рассказывал им, кого именно ем
у подкинула в гости запутанная сеть тропинок между Мирами.
Рус осторожно приблизился к странно для здешних краев строго одетому не
гру.
Ч Господин Роббинс? Ч осведомился он.
И получив положительный Ч и добродушный Ч ответ, представился сам, а за
тем, чувствуя себя полнейшим идиотом, произнес пароль: “Полковник Ясинов
ски просил осведомиться у вас, по-прежнему ли вы любите ежевику на завтра
к?” Роббинс сразу поскучнел и стал угрюм. Но ответил правильно: “Кажется, п
олковник спутал меня с Эдвардом Джонсом”.
Рус протянул ему небольшой плоский контейнер из жесткого пластика. С гер
бом Федерации, вытесненном на замке.
Ч Меня просили предупредить вас... Ч начал он.
Ч Не беспокойтесь, Ч остановил его Том, пряча контейнер во внутренний к
арман пиджака. Ч Я не забыл правил обращения с конфиденциальной корресп
онденцией Федерального Управления...

***

Последней появилась Видящая След. Разумеется
, в сопровождении своего “подопечного”. Рус так и не сообразил, каким видо
м транспорта были доставлены сюда эти двое Ч изящная ведьмочка с василь
ковыми глазами в пол-лица и кучерявый и смуглый, как деревенский кузнец, т
ип. Не иначе как на помеле.
Эйб удивленно охнул и осторожно засеменил по направлению к новоприбывш
ему. Но тот еще не успел узнать его.
Чернявый тип Ч точно так же, как до него Конча, Ч замер на пороге, опаслив
о набычившись и всматриваясь в царящую в Часовне полутьму.
И полутьму это неожиданно прорезал крик.
Ч Ник! Ты пришел! Ты пришел за мной, Ник!
Невидимый и неслышимый до этого мгновения, притулившийся на корточках в
тени изваяния Проказника, Сонни пулей вылетел навстречу кучерявому бор
одачу и повис у него на шее, вцепившись в него, словно боялся, что тот раств
орится в воздухе, как и полагается счастливому сну.
Ч Николай Чудин, Ч ни к кому, собственно, не обращаясь, отрекомендовала с
воего подопечного Видящая и устало облокотилась о постамент безликого
Бога Семи Правд. Труд представить гостям ее саму взяла на себя Целительн
ица. Но всеобщее внимание привлекала сейчас не она, а эмоциональная встр
еча воспитанника Находящего Пути и его старого друга.
Ч Шега... Ч растерянно бормотал Николай. Ч Зараза! Так ты жив-здоров... Вот
ты где отсиживался!...
Кайл, стараясь не помешать столь теплой встрече, приблизился к Николаю и
тихо заговорил с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71


А-П

П-Я