https://wodolei.ru/catalog/accessories/stoliki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом достала из свое
го саквояжа несколько причудливых, плотно укупоренных сосудов и, поиска
в глазами, где бы их расставить, поставила снадобья прямо на выстланный т
онким шерстяным ковром пол. Расстелила рядом пару прихваченных с собой с
алфеток и расположила на них неполную дюжину инструментов, вид которых н
е вызвал у Брата Торна никаких хороших ассоциаций. Освободив каменную ск
амейку, Цинь присела в головах у странного пациента. В руках она сжимала д
ва неприметных камешка.
Торн вздохнул и принялся вытряхивать из мешка одежду Пришлого, не опасая
сь, что на руки ему попадет “паутинный яд”. Он давно уже знал: без контакта
с жертвой все виды активности паутины Шепчущих угасают в считанные часы
, а сама она становится всего-навсего похожим на перхоть белесым прахом. Т
ем не менее Брат, стараясь не вдыхать эту мерзость, прибег к помощи присла
нного сэром Серафимом пажа и как можно тщательнее очистил одежду Пришло
го. Он позаботился о том, чтобы седой прах не рассеялся по комнатушке и был
аккуратно Ч весь, до последней пылинки Ч выметен из нее.
Торн проверил содержимое карманов куртки, рубахи, брюк и пары небо
льших подсумков, крепившихся на поясном ремне Пришлого. Он даже прощупал
подкладку и швы одеяния, столь непохожего на его собственное. При этом он
нет-нет, да посматривал на Целительницу.
Прижав камешки к вискам Пришлого и немного прикрыв глаза, Цинь что-то быс
тро-быстро говорила ему. Очень тихо и очень монотонно. Но в то же время Ч о
чень убедительно. От этого полуслышного ему речитатива Брат ощутил нечт
о вроде погружения в состояние между сном и явью. Состояние это он постар
ался стряхнуть с себя, занявшись изучением того, что нашел в карманах и по
дсумках Пришлого.
Ну, во-первых, во внутреннем кармане куртки Пришлого нашлись документы. П
о крайней мере, Торн счел это за документы. Это было редкостью. Обычно Приш
лые, явившись в Мир Молний, ничем не могли удостоверить свою личность. Дай
не стремились к тому. Никто здесь, кроме самих Пришлых, не имел ни малейшег
о понятия о жизни там, Извне. А для самих пришельцев, как правило, терял вся
кое значение практически весь опыт их жизни там, откуда они пришли...
Повертев в руках карточку-идентификатор, украшенную голограммой владе
льца, его адресом и краткими паспортными данными, Брат Торн уяснил, что пе
ред ним на широкой лежанке в глубокой коме покоится некто Форрест Дю Там
пль, гражданин Объединенных Республик Квесты. Это не так уж и много говор
ило Брату. Он знал, что с помощью хитроумных устройств, которыми располаг
ают Пятеро (и, кроме них, еще лишь немногие в Сумеречных Землях), можно узна
ть много о каждом из обладателей таких карточек Ч информация записана н
а них в скрытой и очень компактной форме. Ну что Ж. Целительнице этот ореше
к, наверное, по зубам. А вот ему Ч Брату Мглы Ч нет...
Форрест Дю Тампль имел при себе также нездешней работы пистолет с запасо
м заряженных обойм (в одном из подсумков), охотничий нож, аптечку и Ч в нед
авно распечатанном пакете с его именем на лицевой стороне Ч большую зап
исную книжку. Ее Торн успел бегло пролистать. На некоторых страницах он з
адержался.
На них он узрел нечто, что напоминало страшно искаженные и коряво выполн
енные, но вполне узнаваемые кроки здешней местности. Выдержаны они были
в разных масштабах Ч тут были и контуры Сумеречных Земель в целом, и боле
е подробные зарисовки отдельных их районов. Эти зарисовки были испещрен
ы какими-то пометками и значками. Еще интереснее оказались другие страни
чки Ч исписанные мелким, бисерным почерком на причудливом, но, в общем-то
, понятном Торну языке Пришлых. Точнее, на одном из многих их языков Ч сам
ом распространенном. Кое-какие из страниц были озаглавлены с
транно написанными, но тоже вполне понятными и очень знакомыми именами.
Были странички, посвященные монарху Сумеречных Земель, была своя страни
чка для Пятерых. И для Меченных Мглой тоже была своя страничка. Блокнот Пр
ишлого был предельно сжатым путеводителем если не по всему Миру Молний,
то по Сумеречным Землям определенно. Кто-то хорошо проинструктировал Фо
рреста Дю Тампля, предвидя странствия по здешним краям.
Во втором подсумке Торн, к немалому своему удивлению, обнаружил нескольк
о магических монет с Шарады и колдовских медальонов с Джея. Этот Форрест
знал даже то, с какой валютой следует являться в Мир Молний...
И еще при Пришлом было письмо. Плотный, на совесть заклеенный желтый конв
ерт, на котором от руки было написано только два слова:
Кристоферу Денджерфилду.
И ничего более.

***

А Форрест вдруг судорожно и глубоко вздохнул.
Потом застонал Ч еле слышно. Цинь мгновенно отреагировала на это: она по
дхватила с расстеленных перед ней салфеток две странные, напоминающие т
онкие жезлы спицы и вложила их в руки Пришлого. Потом взяла ровным счетом
ничего магического не представляющий пневматический шприц и впрыснула
своему пациенту какое-то неведомое снадобье Ч под лопатку, для чего ей п
ришлось, поднатужась, перевернуть Форреста Дю Тампля на бок. В
ернув его в исходное положение, Цинь разожгла имевшуюся среди ее утвари
миниатюрную спиртовку, налила из причудливых сосудов в металлическую ч
ашку неравные доли каких-то таинственных ингредиентов, наполнив ее жидк
остью примерно наполовину, и принялась чашку эту над огонько
м спиртовки разогревать, перемешивая ее содержимое осторожными кругов
ыми движениями. По комнате распространился слегка дурманящий, терпкий з
апах.
Инъекция и предшествовавшие ей магические процедуры возымели свое дей
ствие. Пришлый закашлялся и открыл глаза. Потом попробовал сесть, заходя
сь булькающим хрипом.
Цинь и Брат охотно помогли ему, подложив под спину подушки и спешно прине
сенную пажом кучу мягкой рухляди. Целительница поднесла к губам пациент
а давешнюю чашку с разогретым снадобьем и осторожно, чтобы ни капли не пр
олилось, заставила Пришлого выпить.
Форрест Дю Тампль зажмурился, покачнулся, но тут же сел прямо. Посмотрел в
округ Ч уверенно, но явно обалдело, как смотрит, бывает, на свои владения
пьяный комендант крепости. Попробовал что-то выговорить. Язык плохо слуш
ался своего хозяина. С третьего или четвертого раза ему удалось произнес
ти нечто вроде “благодарю вас, мэм”.
“Мэм” торопливо забрала у него свои жезлы-спицы и поднесла ему к губам ча
шку, наполненную новой смесью таинственных субстанций. Форрест покорно
проглотил и это питье.
“А ведь опоит она Пришлого, стерва раскосая, Ч подумал про себя Торн. Ч Т
очно опоит... И как мне потом перед Мглой-Хозяйкой отчитываться? Ведь не хв
атать же ее за руки Ч сам привел...” Но вслух лишь предположил, что теперь г
остю и крепенько выспаться Ч теперь по-хорошему уже Ч не помешает...
Цинь задумчиво покачала головой.
Ч Нет, Брат Мглы... Засыпать ему сейчас нельзя. Элементарно может снова в к
ому съехать. С ним сейчас поговорить надо... Молодой человек, Ч обратилась
она к безмолвно и ошалело наблюдавшему за всем происходящим пажу. Ч При
несите что-нибудь, на что Брат Торн мог бы присесть, и какого-нибудь горяче
го питья Ч да побольше. Гостю сейчас требуется много жидкости... И ему обя
зательно надо согреться. После этого оставьте нас здесь втроем... Что, зноб
ит? Ч повернулась Цинь к гостю, который, морщась, обхватил плечи руками кр
ест-накрест. Ч Сейчас согреетесь, господин... Извините, еще не знаю вашего
имени.
Ч Форрест, Ч представился гость. Ч Форрест Дю Тампль. Я Ч с Квесты...
Ч Брат Торн, Ч попросила Цинь, Ч будьте добры Ч передайте господину Дю
Тамплю что-нибудь из его одежды, чтобы он мог накинуть на себя...
Торн подобрал с широкой полки рубашку и свитер гостя и его теплую куртку
и бросил их на лежанку. Попутно он убрал с полки и сунул себе за пояс Ч под
шерстяной балахон- его пистолет: не стоило стволам сейчас валяться на ви
ду. Не ровен час разговор мог принять ненужный оборот. Цинь он протянул ка
рточку, удостоверяющую личность гостя.
Тем временем явились миру вторая каменная скамеечка и пара дымящихся ме
довыми флюидами объемистых кувшинов. Громадных керамических кружек им
принесли на всех Ч три штуки. После чего дверь в светелку деликатно, как б
ы сама собой прикрылась, и в комнате, как и ведено было, осталос
ь только трое.

***

Торн разлил питье по кружкам, и все трое отхлеб
нули по глотку.
“Черт возьми, Ч подумал Брат. Ч В Шантене весьма однозначно понимают ид
ею согревающих напитков...” И сделал глоток побольше, покосившись на Цели
тельницу.
Ч Ничего, Ч поняв его взгляд, отозвалась та. Ч Вот как раз это гостю сейч
ас не повредит...
Сама она еле прикоснулась губами к дымящейся кружке.
Гость сделал дьа небольших глотка и потряс головой.
Ч Гос-с-споди... Ч произнес он глухо. Ч Ну и сны ТАМ показывают...
Ч О снах мы тоже поговорим, Ч заверила его Цинь. Ч Но то Ч потом. А сейчас
давайте о делах мирских, Форрест... Ничего, что я буду называть вас по имени
? А меня зовите тоже по-простому Ч Цинь.
Торн поспешил представиться.
Ч Так вот, уважаемый Форрест, Ч продолжила Целительница, выждав, пока со
беседники сделают еще по глотку. Ч Мне кажется, что мы имеем право прояви
ть интерес в отношении того, что привело вас сюда. В самом деле Ч что? Вы уж
е смогли убедиться, что это не самый безопасный и не самый приятный из Мир
ов...
Ч Я здесь...
Торн заметил, что взгляд гостя оставался мутен и не сфокусирован. А речь
Ч явно затруднена. “Опоила его чертова баба, Ч подумал он. Ч Опоила или
тем пользуется, что не оклемался гость наш еще...”
Ч Я здесь, можно считать, по приглашению... Ч закончил-таки свою фразу Фор
рест и улыбнулся Ч чуть глуповатой улыбкой.
Ч Вот как? Ч без особого удивления заметила Цинь. Ч Вас пригласили сюда
ваши друзья?
Форрест задумался, некоторое время казалось, что он готов снова погрузит
ься в сон. Торн бросил на Цинь неодобрительный взгляд. Ему не нравилось, чт
о игра идет явно не на равных.
Ч Д-да... Ч как-то неуверенно согласился Форрест. Ч В некотором роде это б
ыл мой друг Ч тот, что позвал меня сюда...
Ч Ему удалось передать вам письмо? Или кто-то на словах передал вам его пр
иглашение? Кто он Ч этот ваш друг? Форрест массировал лицо руками.
Ч Он... Этот человек... Он далеко пошел здесь... У него теперь снова свободный
доступ в наши Миры...
Он запнулся, словно сбился с какой-то важной для него мысли. Цинь не мешала
ему, а Торн и не собирался подталкивать.
Ч Свободный доступ... Ч повторил Форрест, словно напоминая себе самому, н
а чем прервалась нить его мысли. Ч В том-то и беда, Ч произнес он более уве
ренно. Ч Его нельзя впустить в Обитаемый Космос... Он, конечно, не сможет... Н
е сможет добиться своего... Но может наделать бед... Он уже послал своих люде
й... И не только людей...
Силы снова стали покидать гостя, слова его начали путаться, терять смысл
... Цинь потянулась за новым шприцем, но Форрест встряхнулся и коротким жес
том остановил ее.
Ч Нет, не надо. Все в порядке... Я, кажется, сказал уже, что я здесь по приглаше
нию. Только, боюсь, что тот, кто пригласил меня в эти края, очень быстро пожа
лел о том, что был излишне откровенен со мной. И с другими... И послал за нами
свою команду... Только я...
Форрест снова улыбнулся. Теперь его улыбка уже почти не была глуповатой.
Скорее она была горьковатой улыбкой разочарованного человека. Может бы
ть, человека, плохо понимающего, что с ним происходит. Но уже не бессмыслен
ной гримасой полуидиота. “Похоже, парень быстро приходит в норму”, Ч кон
статировал про себя Брат Торн.
Ч Только я, Ч продолжил Форрест, Ч хитрая дичь... Меня засадили за решетк
у, я из-за нее выкарабкался. Ко мне стали подбираться снова, а я... Как вы дума
ете, мэм, где прячется хитрая дичь, когда дракон выходит на охоту за ней?
Ч Наверное, на спине у дракона? Ч не столько спросила, сколько огласила с
тарую охотничью мудрость Целительница.
Ч Вот так примерно я и поступил, мэм, Ч снова улыбнулся Форрест Дю Тампь.

Ч И как же зовут вашего Дракона, Гость?
Цинь улыбнулась, подбадривая гостя. Самую чуточку, краешками губ. Но гост
ь то ли был еще недостаточно в себе, либо, наоборот, был уже себе на уме. Форр
ест кисло улыбнулся и откинулся на подушки.
Ч Это сложный разговор, Ч пробормотал он еле слышно. Ч Давайте отложим
его хотя бы до завтра...
Цинь пригубила согревающее, поднялась со скамьи и стала задумчиво ходит
ь по комнате.
Ч Ну что ж... Ч вздохнула она. Ч Действительно, вам еще слишком трудно мно
го говорить. Мы можем попросту плохо понять друг друга. А взаимное непони
мание для нас сейчас опасно. Опаснее, чем что-либо другое...
Стоя за спиной Торна, она с интересом листала блокнот гостя.
Ч Но и засыпать вам сейчас нельзя. Вот что... пусть Брат Торн побудет с вами
. Поговорит на несложные темы... Наверное, у вас тоже есть к нам вопросы... Воз
можно, это вам обоим пойдет на пользу. Меня же ждут неотложные дела. Я верн
усь через несколько часов. Тогда и поговорим. Посмотрим, как будет обстоя
ть дело с вашим здоровьем к тому времени... Вы не возражаете, Брат Торн?
Брат Торн не возражал. Китаянка так ловко связала его по рукам и ногам, пре
доставив, казалось бы, роскошную возможность ночь напролет общаться с по
дозрительным Пришлым, что и сказать было нечего. Себе же она оставила пол
ную свободу действий. И Ч уж в этом Торн не сомневался Ч эти несколько ча
сов своего “тайм-аута” она потратит не зря.
Двери за Цинь затворились, Торн снова наполнил кружки все еще горячим пи
тьем. Протянул гостю его кружку и подошел к полке, где были разложены пожи
тки Форреста. Взял в руки блокнот Ч ему было о чем спросить гостя относит
ельно этой переплетенной в прочную кожу книжицы. И тут у него испортилос
ь настроение.
С полки исчезло письмо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71


А-П

П-Я