раковина melana 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Он говорит, что эт
о Ч не терпит отлагательств...
Ч Кто это Ч “он”?
Ч Повелевающий Демоном... Ч чуть испуганно уточнил мальчишка.
Ч И.
Ч Павел... Ч вздохнул Учитель. Ч Ладно. Не заставляй его ждать, Сонни...
Ч И вот еще...
На ладонях Сонни снова лежали две фигурки Ч стеклянная и каменная. Стек
лянный Глинн-динн-Гланн Ч Неуловимый Бог Превращений казался хитроват
о-беспечной бестией, а угрюмый Тохо-и-Тау Ч Таинственный Бог Забытых Сно
в, как ему и полагалось, смотрел куда-то мимо, в одному ему ведомые простр
анства.
Ч Их свечи...Ч осторожно добавил ученик.Ч Они
тоже погасли...
Учитель молча кивнул, жестом приказал впустить в келью позднего гостя.
Гость был широк в плечах, коренаст и бородат. Волосы его были так светлы, ч
то притаившаяся в них седина была почти незаметна. Учитель кивнул ему на
каменную скамейку у стола и сам присел напротив.
Ученик взглядом попросил разрешения уйти. Но Учитель покачал головой.
Ч Присядь здесь в углу, Сонни. Тебе пора привыкать слушать на
ши взрослые разговоры.
Он повернулся к гостю. Тот хмуро смотрел на него.
Ч Ты, наверное, уже понял,Ч произнес гость,Ч с чем я пришел?
Ч Костры? Ч осведомился Учитель.Ч Неназываемые дают Знак?
Ч Костры,Ч подтвердил гость.Ч Пять костров. Пять столбов дыма там Ч з
а Перевалами. Как и условлено.
Ч Бее сходится,Ч кивнул Учитель и бросил взгляд на пять причудливых фи
гурок, выстроившихся на его столе. Боги Пестрой Веры хранили молчание.
Ч Новые Пятеро пришли,Ч вздохнул гость.Ч Но мы, собственно, уже обо все
м договорились между собой... Я дам знать Цинь и Тому.
Ч Аза мной Ч Марика,Ч кивнул в ответ хозяин.Ч Ты остаешься у меня на но
чь? Вот Ч почитай на сон грядущий. Тебя, наверное, интересует, что я нарыл з
десь с тех пор, как мы говорили в последний раз?
Ч Интересует,Ч согласился гость, принимая из рук хозяина стопку листко
в, исписанных убористым почерком. Учитель поймал удивленный взгляд Сонн
и.
Ч Ты что-то хотел спросить? Ч повернулся он
к нему.
Ч Вы говорили про неназываемых...Ч озадаченно произнес мальчик.
Ч Разве их много? Я думал...
Ч Никто не знает Ч сколько их,Ч улыбнулся Учитель.Ч Но только
один из них Ч наш враг.

Часть II
ЗАКОНЫ ВСТРЕЧ

Все было почти точно так же, как и при обычном подпространственном
броске на борту транспортного лайнера “Космотрека”. Провал в небытие, а
потом затихающий гул где-то в подсознании, не в ушах... Металлический привк
ус во рту и острая, непередаваемая тоска о чем-то ускользающем из заветно
го, давно позабытого уголка души . О чем-то страшно важном, но не
умолимо исчезающем, тающем...
Рус, не открывая глаз, нащупал в нарукавном кармане упаковку психоэлеват
ора и сунул в рот пару сладковатых таблеток. Потом открыл глаза и сверилс
я с показаниями приборов. После чего принялся торопливо расстегивать ре
мни, удерживавшие его в пилотском кресле. Надо было покидать приемный мо
дуль как можно скорее. В первые минут сорок после броска это устройство м
огло выкинуть неожиданные фокусы. Например, превратиться в источник жес
ткого излучения.
Сервомоторы завели свою жалостливую песню, но сдюжили с тяжеленной крыш
кой выходного люка. Воздух Мира Молний сперва слегка одурманил Руса. Хол
одный ночной воздух, настоянный за предыдущий день на непривычных арома
тах чужого края. Воздух был разреженный и в то же время пыльны
й. Спрыгнув на каменистый грунт и оглядевшись, Рус понял, что так и должно
быть. Место, куда был заброшен приемный модуль, оказалось высокогорным п
лато, а сам подпространственный бросок порядком тряхнул и сам модуль, и о
кружающую местность Ч над плато медленно оседали облака подброшенной
в небо пыли.
Поправив рюкзак, Рус припустил трусцой в направлении скал, возвышающихс
я в паре сотен метров от врывшегося в каменистую твердь приемного модуля
. На тренировках в Центре подготовки все его действия по прибытии на Блуж
дающую были расписаны по долям секунды и отработаны до автоматизма на ма
кетах местности. Там, в укрытии, он сможет оглядеться и сориентироваться
в пространстве.
Все было так, как подсказывала ему карта, составленная на основе всех соб
ранных в Центре данных о Сумеречных Землях, и в то же время Ч совсем не та
к. Все здесь действительно было завороженным. Лишенным реальности. Словн
о во сне привидевшимся. Наверное, виной тому еле заметный трепещущий све
т, пробивающийся сквозь наслоения туч. В тучах тонули вершины гор, в непро
ницаемом мраке ущелья и долины казались бездонными, в преисподнюю низве
ргающимися пропастями.
Цель, до которой ему предстояло добраться, располагалась, казалось бы, со
всем близко на одной из скалистых “полок” на склоне горного кряжа, наход
ящегося неподалеку от плато, на которое волею судеб подпространственны
й переход выбросил Руса. Должно быть, в хороший бинокль днем можно рассмо
треть сливающиеся с камнем сооружения Скальных Храмов, один из которых п
риютил Находящего Пути.
Но для того чтобы добраться до этой цели, надо спуститься в зияющую черно
й пропастью долину и преодолеть Худые леса. Судя по сведениям из Меморан
дума Беглеца, не всякому это удавалось.
Рус бросил взгляд на часы и прикинул, что опасность миновала, пора ему зан
яться перемонтированием приемного модуля в модуль отправки. На это, по е
го расчетам, должна была уйти оставшаяся часть ночи. Конечно, он не мог опр
еделить, какая ее часть уже миновала, ему показалось, что камень скал не до
конца отдал накопленное за день тепло. Стало быть, до рассвета еще далеко.

Только шагах в десяти он заметил вдруг, что уже не одинок здесь, среди нагр
омождений мертвого камня. На массивной раме люка грузового отсека примо
стился пушистый комок тьмы. Тьма эта посверкивала маленькими глазками-б
усинками и цепко держалась за рифленый металл длинными, похожими на поте
ки смолы пальцами скрытых в непроницаемо-черной шерстке лапок. Рус лихор
адочно перебрал в памяти описания существ, которые, предположительно, мо
гли встретиться ему в этих краях, не припомнил ничего даже отдаленно пох
ожего.
Он потянулся к кобуре бластера, но существо на люке укоризненно покачало
головой и неодобрительно зацокало. Тогда Рус успокаивающе помахал звер
ьку и, демонстрируя полное дружелюбие, нарочито неторопливыми движения
ми вытащил из нагрудного кармана упаковку таблеток глюкозы Ч витамини
зированной и ароматизированной. Он показал угощение зверьку, облизнулс
я, чтобы дать понять, насколько оно вкусно, и кинул таблетку на щебень Ч н
еподалеку от модуля.
Зверек проявил неожиданную доверчивость и проворство. Миг Ч и он исчез
с окантовки люка, а глюкоза Ч с каменистого грунта. Рус несколько секунд
искал его глазами, но это было, видно, занятием бесполезным. Он вздохнул, в
ключил механизм, открывающий люк, и принялся за распаковку дополнительн
ых блоков, которые предстояло установить на модуле.

Глава 4
ВСТРЕЧИ ЛЮДЕЙ ПОСВЯЩЕННЫХ

Пронизывающий ветер гнал сеющийся мелкой, моросящей влагой туман
между редкими стволами Ведьмина леса.
У ветров здесь были имена.
Этот был назван в честь плохих времен Ч Ветром Тьмы. И еще Ч Ветром Злых
Дней. И должен был принести их с собой Ч эти плохие времена... Листья шурша
ли под этим недобрым ветром, заглушая звук шагов, но Анна все равно старал
ась шагать бесшумно Ч годы службы Лесу и Мгле не прошли даром. Тихо, очень
тихо ступала Анна вдоль опушки, несмотря на то что приходилось справлят
ься и с другой почти невыполнимой задачей Ч заслоняясь полой плаща от б
еспощадного Ветра Злых Дней, нести к Мертвому Камню светлого воска, от та
йных огней затепленную свечу.
Птица Кром трижды прокричала ей в спину Ч птица Кром с планеты Кром. И зме
и Медных Камней трижды уползали из-под ее почти невесомых шагов. Но Анна н
еотрывно смотпела только на светлое пламя свечи. На мгновение оно полыхн
уло отчаянным, предсмертным всполохом, обморочно сжалось, словно решив с
овсем уж сдаться Ч тонкой струйкой копоти изойти в мятущуюся тьму вокру
г... И сама эта тьма стала в тот миг и вовсе беспросветной: мчащиеся в бездне
неба нижние облака совсем уж было заслонили трепещущий свет Настоящего
Неба. Но Анна знала, что это только кажется ей.
Свет Молний не гаснет никогда. Меркнет, становится незаметен. Но никогда
не гаснет до конца.
Не погасла и свеча. Пламя метнулось, поперхнулось копотью и вновь заколы
халось неровным, грозящим сорваться стягом над светящимся изнутри стол
биком свечи. И, словно отразившись в далеком, незримом зеркале, в темноте,
среди редких стволов неприметно замерцал второй язычок светлого пламе
ни. Пламени, со стремительной неспешностью летящего по-над замшелыми вал
унами, черными колодами гнилых пней, то исчезая за почти неразличимыми в
о тьме стволами, то появляясь из-за невидимой преграды, вновь разгораясь
под дуновением этой тьмы. Летящего к той же цели, к которой несла свой огон
ь Анна, Ч к поляне Мертвого Камня.
Они почти одновременно подошли к ней Ч странно ровной, заросшей другой,
не такой, как на обычных полянах Леса, травой, окружавшей асимметричный с
густок тьмы посредине Ч Мертвый Камень.
Мертвый Камень, Ловец Заблудших Душ...
Но Анна не спешила ступить в круг Другой Травы: на границе поляны она заст
ыла, прикрывая трепетное пламя полами плаща. Точно так же Ч без единого с
лова Ч замерла по другую сторону поляны и вторая Ч как две капли воды по
хожая на нее Ч полурастворившаяся во тьме, чуть подсвеченная зыбким огн
ем фигура.
Два огня ждали, пока появится третий...
И он возник Ч такой же неровный и трепетный, такая же почти неразличимая
во тьме тень принесла его к поляне с Другой Травой.
Только тогда все три тени одновременно вступили в Круг и приблизились к
Мертвому Камню. Три свечи встали в поросшие серым мхом ниши, три тускло бл
еснувших ножа легли перед ними. Здесь Ветер Злых Дней был не властен над к
рохотными язычками пламени, и они, вытянувшись, замерли, источая во тьму н
ад собой тонкие струйки копоти. Как бы питая тьму тьмой.
Ч Ну вот... Ч первым нарушил молчание тот, что пришел последним, человек н
евысокий, седой и бывалый.
Под плащом на нем был надет бушлат морского десантника со споротыми знак
ами различий. Да и вся его экипировка была оттуда Ч из той жизни, где прос
тые люди ходят по одной дорожке с людьми Жестокого Ремесла, где и слыхом н
е слыхивали про свечи, которые не задувает Ветер Тьмы.
Ч Ну вот, Ч снова повторил этот человек. Ч Вот и дождались Знака... Трое пр
ишли, чтобы не дать случиться беде. Чтобы Пятеро могли встретить Пятерых.

Ч Начинается охота, Ч глухо сказала та тень, что принесла вторую свечу.

Ее по-прежнему трудно было разглядеть Ч не старую еще вроде женщину, лиц
о которой, тонкое и нервное, почти совсем утонуло в тени капюшона. Ей словн
о что-то мешало шагнуть в круг ровного, ясного света свечей, и она оставала
сь там Ч на границе трепещущей почти невидимыми всполохами Тьмы.
Ч Мы... Ч Она наконец оторвала взгляд от светлого пламени. Ч Мы должны сд
елать выбор. Как вы понимаете, теперь нам очень скоро будет предложено вы
бирать...
Ч Что до меня, Ч сурово сказал принесший третью свечу, Ч то я свое выбра
л давно: мне с Их Величеством решительно не по пути... Их Величество давно у
же стал просто жалкой тенью Неназываемого...
Ч Мы в этом не сомневались, Ч сказала Анна, чувствуя, что ей надо опереди
ть ту, что второй поставила свечу на камень. Ч Мы не сомневались, что если
бы выбор делал один ты, Торн, то Император никогда бы не получил помощи Мгл
ы. Но только дело в том, что мы не можем принять решение поодино
чке. И большинством голосов его принять мы не можем... Только наше общее, ед
иное решение имеет силу...
Ч Ну что же Ч видно, разговор нам предстоит долгий. Ч т он сделал пригла
шающий жест и сам первым опустился на сухую траву поляны.
Ч Раз уж я начал... Ч Он сложил “домиком” кончики пальцев и сосредоточил
свое внимание на них, Ч Раз уж я начал... Нет сомнения в том, что Их Величест
во пожелает ровно того же чего пожелает Неназываемый, Ч того, чтобы с эти
ми Пятерыми, что пришли сейчас, сталось бы в точности то же, что и с теми Ч д
авешними... Но Пророчество утверждает нечто совершенно иное... Вот тут я и с
прошу тебя, Анна, и тебя, Хло: стоит ли нам только для того, чтобы угодить гос
ударю, идти заведомо против Пророчества?..
Та, что звалась Хло, нервно дернула плечом:
Ч Пророчество на то и Пророчество, что понять его можно по-разному. Это то
лько тогда, когда оно уже сбудется, все окажется совершенно очевидным. Но
Ч только тогда... А ты, Торн, берешься судить вперед...
Ч Если Пророчество Ч вовсе никакое не Пророчество, а так Ч бабушка над
вое сказала, Ч веско возразил Торн, Ч так тогда на черта нужны и мы с вами,
и служение наше с вами Силам Мглы? Нет! Нас Ч немногих Ч Мгла недаром отм
етила. И Понимание Знаков дала Ч не зря! Пророчество ясно гласит: “Трое пр
идут и не дадут случиться беде. Когда Пятеро встретят Пятерых, то падет Др
аконов Запрет, и Мир станет свободен от Драконов, а Драконы Ч от Мира...”
Ч Ты находишь это совершенно ясным, Торн? Ч вопрошающе заломила бровь Х
ло. Ч Ты знаешь, например, что такое Драконов Запрет? Или ты уверен, что Тро
е Ч мы то есть Ч должны именно помочь встрече Старых Пятерых с Новыми? Мо
жет быть, “не дать случиться Беде” это как раз значит Ч не дать им встрети
ться? Ведь ты именно так думаешь? О-о-о... Я хорошо знаю твой примитивный ум, Т
орн. Твой простой и надежный ум. Он хорош, чтобы прикидывать планы сражени
й и разбираться в хитростях придворных интриг... А вот Для того чтобы тракт
овать Пророчество, ты слишком мелок, Торн. Но, к сожалению, только этим ты и
занимаешься последнее время...
Прежде чем наливавшийся во время этой тирады черным сарказмом Торн успе
л вспылить, Анна резким жестом вскинула перед собой ребром поставленную
ладонь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71


А-П

П-Я