https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Такое возможно?
Ц Вполне…
Я глубоко вздохнул.
Ц Нет, практически нет. Разумеется, у Кареры есть резервная копия, записа
нная в надежное хранилище. Однако пройдет время, прежде чем поймут, в чем д
ело. Еще больше времени пройдет до получения разрешения на перепрошивку
тела с его копией. И даже если Карера окажется в Дэнгреке, он не найдет там
никого, кто рассказал бы о происшедшем.
Глядя куда-то в сторону, Вордени поежилась.
Ц Таня, так было нужно. Мы должны были скрыть все следы. Что лично тебе изв
естно лучше, чем кому-либо другому.
Ц Что?
Ее взгляд встретился с моим. Теперь я смотрел прямо в ее глаза.
Ц То, что слышала. Тебе известно больше, чем кому-либо. Так уже было. Что, не
т?
Неожиданно дрогнув, она вновь отвела глаза в сторону. От сигареты подним
ался дымок, уносимый легким ветерком. Я бросал слова в разделявшую нас ти
шину.
Ц Теперь это не слишком важно. Одной тебя не хватит, чтобы слить нас на по
лдороге до Латимера. Мы доберемся туда и больше с тобой не встретимся. Ник
огда. Ты никогда меня не увидишь. Сейчас ты собираешься остаться здесь. Но
, как уже сказано, я любопытен.
Таня пошевелила рукой Ц так, словно это была чужая рука, Ц и, поднеся к гу
бам сигарету, еще раз втянула дым. Ее глаза смотрели в точку, недоступную с
моего места.
Ц И как давно ты понял?
Ц Когда… Ц Я ненадолго задумался. Ц Пожалуй, я узнал об этом в день, когд
а тебя вытащили из лагеря. Ничего конкретного, но я сразу понял, что есть п
роблема. Кто-то уже пытался тебя отбить. Так сказал комендант лагеря Ц ме
жду приступами бреда.
Ц Странно. Не думала, что он так говорлив. Ц Таня еще раз затянулась, зажа
в сигарету в зубах.
Ц Наконец, твои друзья, что застукали нас в зоне отдыха «Мандрагоры». В т
от раз я должен был реально остаться на полу. Как я понимаю Ц трюк опытной
шлюхи, старый как мир. Намеченного человечка нежно берут за яйца и отводя
т в темную аллею, где его встречает злой сутенер.
Она дернулась. Я изобразил подобие улыбки.
Ц Извини. Это я образно выражаюсь. Неприятно, когда тебя обманывают. Тепе
рь поясни: его слова насчет «отстрелю голову» Ц дешевая показуха, или те
бя хотели убрать?
Ц Не знаю, Ц с сомнением произнесла Вордени. Ц Они были из революционн
ой гвардии Кемпа. Хорошие бойцы. Когда Дэн вышел на их след, легко его взял
и. Выжгли стек, а тело продали на запчасти. Я узнала, когда мы ждали твоего в
озвращения. Наверное, хотели меня напугать. Не знаю… Скорее всего застре
лили бы и меня, чтобы не возиться.
Ц Понятное дело. Но ведь ты сама их привела? Разве нет?
Ц Да, Ц сказала Таня, обращаясь к самой себе, будто впервые осознавая тя
желую правду. Ц Это сделала я.
Ц Не пояснишь ли, для чего?
Вордени сделала нервное движение, едва заметное. То ли просто дернула го
ловой, или ее проняла дрожь.
Ц Понятно. По крайней мере скажи как.
Собравшись, она попыталась взять себя в руки.
Ц Кодовый сигнал. Я сделала это, пока вы с Яном выходили к «Мандрагоре». С
начала сказала, чтобы они ждали моего сигнала. Потом, когда удостоверила
сь, что мы направляемся в Дэнгрек, сделала один звонок из своей комнаты.
Ц По лицу археолога скользнула улыбка, но голос оставался ровным, словн
о у робота. Ц Я заказала белье. По каталогу. Координаты Ц это размеры. Все
просто.
Я понимающе кивнул.
Ц Ты кемпистка?
Таня нетерпеливо поежилась:
Ц Ковач, я вообще не с этой планеты. Не имею отношения к политике и не имею
права на собственную политическую позицию. Ц Она зло посмотрела мне пр
ямо в глаза. Ц Ради бога, Ковач… Это их планета. Что, не так?
Ц По мне, это уже политическое заявление.
Ц Да, конечно… Куда как лучше Ц не иметь вообще никаких убеждений.
Вордени продолжала курить, и я увидел, как от волнения слегка задрожали е
е руки.
Ц Завидую тебе, твоему безразличию. Гребаная ханжески-самодовольная п
озиция.
Ц Таня, ладно тебе… Это легко приобретается. Ц Я постарался внести в св
ою речь извиняющиеся ноты. Ц Поработай военным советником у Джошуа Кем
па, когда Индиго-Сити разваливается на части в гражданском конфликте. По
мнишь ингибирующие средства, которые использовал Карера? Знаешь, когда я
впервые с этим столкнулся? Когда охрана Кемпа сбросила ингибиторы на пр
отестовавших торговцев марсианскими древностями. В Индиго-Сити, пример
но за год до начала войны. Максимальная загрузка, непрерывный огонь. Ника
кой пощады эксплуататорам. С первыми же зачистками становишься вполне б
езразличным.
Ц Так ты ренегат.
В голосе археолога сквозило презрение. Однажды я уже слышал этот тон Ц н
очью, в баре, когда Вордени отослала Шнайдера прочь.
Ц Да, хотя и не так прямо. Я подумывал об устранении Кемпа, но понял, что иг
ра не стоила свеч. На его место тут же встанет кто-нибудь из семьи или како
й-нибудь чертов назначенец. К тому же война казалась неизбежной. Если про
цитировать Квел: пусть события идут своими, гормональными путями.
Таня прошептала:
Ц Итак, ты выжил?
Ц Таня, я вообще занимался только выживанием.
Таню Вордени тут же заколотило.
Ц Я… Ковач, ты долго был у меня перед глазами. В Лэндфолле, во время перест
релки у промоутера, в здании «Мандрагоры», на пляже в Дэнгреке, где ты расс
трелял своих же солдат. Я… я завидую твоим качествам. Но как ты сам уживаеш
ься с собой?
Скрывая эмоции, я сделал большой глоток кофе, смешанного с виски. Казалос
ь, она не обратила внимания.
Ц Я сама этого не умею. Не могу выбросить их из памяти. Дхасанапонгсакула
, Арибово и остальных. За малым исключением Ц я не видела, как они умирали.
Но они… Не уходят. Тебе не понять.
Она проглотила вставший в горле комок.
Ц Ты не предложишь мне сигарету?
Вордени без слов передала пачку. За неимением иного прикрытия я потянул
паузу, зажигая сигарету и затягиваясь. В последнее время мои системы под
вергались мощным воздействиям Ц радиация, наркотики, чудо-лекарства Ре
спинеджи… Удивительно, что они еще действуют. Впрочем, курение приносило
немного комфорта. Привычка, не более.
Наконец я медленно произнес:
Ц Интуиция Посланника действует по-иному. Как уже сказано, я знал: что-то
идет не так. И мне не хотелось выносить это на обсуждение. Ты… Таня Вордени
производила хорошее впечатление. В глубине души не хотелось верить, что
ты работаешь против меня. Даже после того, как ты устроила диверсию…
Таня попыталась оправдаться:
Ц Вонгсават сказала…
Ц Да, знаю. Амели продолжает считать, будто диверсия Ц дело рук Шнайдера
. Я не пытался переубедить. Как уже сказано, в глубине души не мог поверить,
что это сделала ты. Заподозрив Шнайдера, я начал за ним следить. В какой-то
момент, находясь внутри причального порта, вычислил его комбинацию. Знае
шь, какое было чувство? Как камень с плеч. Решение найдено, и нет нужды подо
зревать кого-то еще. Ха… Действительно, отстраненность.
Вордени молчала.
Ц Однако нашлась целая куча фактов, по которым Шнайдер не мог быть единс
твенным. Подсознание Посланника незаметно копило их до тех пор, пока нев
ероятное не стало явным.
Ц Например?
Ц Например, вот это.
Я достал из кармана портативный блок памяти. Развернувшись на столе, бло
к спроецировал в воздухе объемный экран.
Ц Пожалуйста, почисти изображение.
С удивлением посмотрев на меня, Таня склонилась в сторону экрана и сгреб
ла светящиеся квадратики в левый верхний угол. Ее жест вызвал из памяти н
апряженные часы, когда я наблюдал за ее работой. Кивнув, я позволил себе ул
ыбнуться.
Ц Занятная привычка. Большинство из нас располагает иконки ближе к пов
ерхности стола. Более завершенная, более устойчивая композиция. Ты Ц др
угая. Стремишься вперед и выше.
Ц Вышински. Это его привычка.
Ц Ты научилась от него?
Она пожала плечами:
Ц Не знаю. Наверное.
Ц А ты не Вышински? Нет?
Короткий смех. Потом она ответила:
Ц Нет, я не Вышински. Работала с ним на Брэдбери и на Земле Нкрума, однако я
вполовину младше. Как такое вообще пришло тебе в голову?
Ц Ничего такого. Так, одна ассоциация. Знаешь, дело в этом нашем киберсек
се. Есть вещи, о которых могут фантазировать только мужчины. Чисто виртуа
льно. А кто знает мужские фантазии лучше, чем мужчина?
Она рассмеялась:
Ц Ерунда это, Такеши. Холодно. Кто знает мужские фантазии лучше, чем женщ
ина?
На секунду между нами возникло теплое ощущение. Искра. Начавшая гаснуть
в момент, когда появилась. Улыбка на лице Вордени тоже пропала.
Ц Так что ты говорил?
Я показал рукой на дисплей.
Ц Вот серия изображений, составленная тобой для закрытия ворот. А это Ц
такая же серия, считанная с дисплея из каюты на траулере. Предполагаю, что
ты захлопнула ворота, оставив Дхасанапонгсакула и остальных на той стор
оне. Потом убила двоих, остававшихся на траулере, и подвесила их в рыболов
ной сети. Я понял это наутро, после бурной ночи на траулере. Не сразу. Но, как
уже сказано, подсознание незаметно копило факты, и они встали на свои мес
та.
Вордени смотрела на монитор, и я видел, как при упоминании имени Дхасанап
онгсакула ее пальцы слегка дрогнули.
Ц Были и другие зацепки. Я понял это, едва начав искать. Оксидантные гран
аты, подброшенные в хранилище «Нагини». Да, здесь Шнайдер должен был учас
твовать: именно он отключил мониторы штурмовика. Но ты спала с ним. Как изв
естно, старое пламя не гаснет. Это факт. Не думаю, что уговорить его было сл
ожнее, чем меня в фитнес-центре «Мандрагоры». Поначалу совпадало не все. П
очему-то ты упорно вела дело к выброске буя. Непонятно, зачем, приложив ст
олько сил к его ликвидации, стараться непременно взять на борт то, что ост
алось.
Она судорожно дернула головой. Кажется, я говорил в пустоту. Вордени цели
ком ушла в свои мысли Ц наверное, вспоминала Дхасанапонгсакула.
Ц Никакого смысла, если предположить, что мишень оксидантного заряда
Ц это буй. Но буй не был мишенью. Главной целью являлся комплект спасения
после катастрофы. И ты разрушила все заодно и сразу. Потому что спасатель
ный комплект был единственным средством допросить Дхасанапонгсакула.
Перенести в виртуальность его и всех остальных и узнать, что произошло н
а самом деле. Конечно, со временем мы могли сделать это в Лэндфолле, и… Но в
тот момент… Ведь ты не предполагала оставить нам такую возможность?
Наконец мои слова возвратили Вордени в реальность. Сквозь табачный тума
н она смотрела на меня совершенно измученными глазами.
Я с силой втянул очередную порцию дыма.
Ц Знаешь, когда все окончательно стало на свои места? Когда я второй раз
плыл сквозь ворота. Слушай, я вдруг понял: ворота закроются сразу, как толь
ко я окажусь на той стороне. Не знаю, откуда пришла эта идея, но вдруг я увид
ел сюжет целиком. Как они прошли через ворота и как ворота закрылись. Вопр
ос Ц почему так вышло и как бедняга Дхасанапонгсакул, одетый в футболку,
оказался в космосе? Затем я вспомнил про водопад.
Таня ошарашенно захлопала глазами.
Ц И что водопад?
Ц А то, что любое нормально устроенное человеческое существо, да еще пос
ле секса, должно было просто столкнуть меня вниз, в воду, и засмеяться. Мы о
ба должны были сделать именно так. А ты тряслась и рыдала. Ц Я смотрел на с
амый кончик зажженной сигареты так, словно не интересовался ничем други
м. Ц Вы стояли у самых ворот, и ты толкнула Дхасанапонгсакула в спину. Пот
ом захлопнула калитку. Таня, ведь для этого не нужно ждать два часа, так?
Ц Не нужно, Ц тихо сказала она.
Ц И ты подумала, что со мной придется сделать то же самое? Там, у водопада.
Да?
Ц Я… Ц Вордени помотала головой. Ц Не знаю.
Ц Как были убиты двое оставшихся на траулере?
Ц Контактный разрядник. Потом завернула их в сеть. Они утонули, не успев
очнуться.
Таня закашлялась, затем продолжила:
Ц Я подняла сеть не сразу. Собиралась… даже не знаю… Наверное, хотела зар
ыть их где-нибудь. Или подождать несколько дней, подтащить трупы к ворота
м, постараться открыть проход и бросить их туда, к остальным… Я запаников
ала. Не могла сидеть на месте, гадая, сумеют ли Арибово или Венг найти спос
об, чтобы открыть проход и выбраться прежде, чем у них закончится воздух.

Она смотрела на меня словно в поисках оправдания.
Ц Я просто не могла поверить. Ведь я археолог и представляю, как… Ц Таня
замолчала. И через несколько секунд заговорила опять: Ц Сама я не открыл
а бы ворота вовремя. Чтобы их спасти. Это… Это было в самих воротах. В их смы
сле. Я сидела на траулере и знала, что они находятся рядом, по другую сторо
ну. И задыхаются. Далеко в небе, за миллионы километров… И одновременно Ц
рядом, в этой яме. Так близко. Словно что-то, застывшее в ожидании Ц огромн
ое, необъятное…
Я понимающе кивнул. Вернувшись назад, я рассказал Вордени и Вонгсават о т
елах, вросших в корпус марсианского корабля. Как мы охотились друг на дру
га, я и Карера, летая над огромным кладбищем. Но я ничего не сказал о послед
них тридцати минутах, проведенных внутри, и о том, что видел и слышал, с тру
дом пробираясь гулкими коридорами причального порта. На моей спине висе
л пилотируемый модуль Кареры, и я чувствовал, как вокруг летало еще что-то
, совсем рядом, сопровождая всю дорогу до самого выхода. Казалось, вскоре г
лаза поймали неясное сияние, описывавшее кривые в полном мраке. Назад я н
е смотрел из страха, не желая увидеть то, что могло прятаться в темноте, пр
отягивая ко мне свою когтистую лапу.
Просто нырнул в пустоту, целясь на свет. С трудом веря в свое счастье и опа
саясь, что ворота могут закрыться и оставить меня запертым в темноте.
Галлюцинации от тетрамета.
Так я подумал позже. И скорее всего так оно и было.
Ц Почему ты не ушла на траулере?
Вордени погасила окурок и в который уже раз покачала головой.
Ц Я была в шоке. Вырезала у тех двоих стеки и просто… Ц Она поежилась. Ц
Показалось, что на меня кто-то смотрит. Я снова опустила тела в воду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я