https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Roca/hall/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы согласны?
Наступила пауза. Мы сидели неподвижно, рассматривая друг друга через сто
л. Вдруг лицо корпоративного функционера стало медленно расплываться в
улыбке. Эта улыбка в отличие от первой не исчезла в то же мгновение. Она ос
талась и выглядела вполне естественной. Так мне казалось.
Ц Да, Ц промурлыкал Хэнд. Ц Довольно красивый ход. Мои поздравления, ле
йтенант. Так завернули… Сам не знаю, чему тут верить. Кажется, кое-кто не зр
я вступил в ряды этого… «Клина».
Ц Не зря, Ц я улыбнулся в ответ. Ц Но… Знаете, а у вас не будет времени обд
умать эту мысль. Потому что информация, повторяющая мое вчерашнее сообще
ние, ждет пуска по назначению в пяти пунктах информационной сети Лэндфол
ла, закрытых шифрами от любого доступа. Для гарантированного проникнове
ния эти данные организованы в особые пакеты, так что легко пройдут корпо
ративные фильтры Картеля. Учтите, время пошло. У вас остается примерно ме
сяц на то, чтобы свести все концы воедино. Затем факты, известные вам, окаж
утся известны вашим конкурентам, и на одной узкой полоске берега станет
очень тесно. Как на бульваре Тачдаун в новогоднюю распродажу.
Ц Говорите тише, Ц в голосе Хэнда уже звенел металл. Ц Мы здесь не одни.
Раз решили вести бизнес с «Мандрагорой», стоит усвоить кое-какие правил
а. Прошу, больше никакой конкретики.
Ц Прекрасно. На все время нашего взаимного доверия.
Ц Я считаю, оно уже достигнуто.
Ц Вероятно.
Теперь и я позволил себе заговорить тверже:
Ц Вчера вы меня недооценили и выслали навстречу болванов. Больше так не
делайте.
Ц Я же не мог представить…
Ц Очень хорошо. Даже не пытайтесь представить это, Хэнд. Потому что случи
вшееся в прошлый вечер с Дэном и остальными Ц ничто в сравнении с вещами,
что сватались ко мне на севере восемнадцать месяцев подряд. Похоже, вы сч
итаете, что война идет довольно далеко отсюда. Но если «Мандрагора» еще р
аз попытается кинуть меня или моих компаньонов, то получит такой резонан
с в виде оплеухи от «Клина», что вы лично научитесь жрать задницей собств
енное дерьмо. Мы достигли взаимопонимания или нет?
Хэнд сделал обиженное лицо:
Ц Да. Вы обрисовали позиции очень образно. Уверяю вас, больше таких попыт
ок не будет. Разумеется, любые ваши запросы должны быть разумными. О каком
возмещении для первооткрывателя идет речь?
Ц Двадцать миллионов долларов Объединенных Наций. И не нужно на меня та
к смотреть, Хэнд. Сумма не дотягивает до законных десяти процентов от при
были «Мандрагоры». В случае нашего общего успеха.
Судя по голографическому экрану, цена лота упала на тысячу и еще девять с
анов. Теперь аукционист продолжит снижать цену.
Ц Хм-м… Ц раздумывая над суммой, Хэнд продолжал жевать. Ц Наличными?
Ц Нет, зачем же. Все по-честному, на депозит в банке «Латимер-Сити». Элект
ронным переводом на стандартных условиях, за семь часов. Номер счета я пр
едоставлю чуть позже.
Ц Лейтенант, это наглость.
Ц Нет, перестраховка. Не то чтобы я не доверяю, но мне будет приятно знать,
что платеж уже произошел. Так я смогу обезопасить себя от «Мандрагоры». А
вам не придет в голову никого кинуть.
Представитель «Мандрагора корпорейшн» оскалился по-волчьи:
Ц Недоверие? Лейтенант, это работает двояко. Чего ради платить до реализ
ации проекта?
Ц Ради того, что в противном случае я встану из-за этого стола и унесу про
ект с собой, а вы лишитесь самого большого исследовательского прорыва за
всю историю Протектората. Понятно? Ц мгновение я выжидал, чтобы Хэнд пер
еварил услышанное. Затем ввел немного расслабляющего:
Ц Хорошо, взглянем на это иначе. До окончания войны я не смогу получить д
еньги: действует чрезвычайное положение и соответствующие банковские
ограничения. Таким образом, если вы делаете свой ход, я не могу сделать сво
й. Для получения всей суммы на руки мне придется попасть на Латимер. Для ва
с это гарантия.
Ц Вы что, собираетесь на Латимер? Ц Хэнд с удивлением поднял брови. Ц Дв
адцать миллионов долларов, а вы улетаете на другую планету?
Ц Не говорите глупости: чего здесь ждать? Что Кемп договорится с Картеле
м о мире? Нет, у меня просто не хватит терпения.
Ц Итак, Ц официальный представитель «Мандрагоры» отложил в сторону п
алочки для еды и водрузил локти на стол, сложив руки домиком. Ц Давайте е
ще раз, по порядку. Мы платим вам двадцать миллионов долларов Объединенн
ых Наций сейчас же. И это не предмет торга.
Я смотрел на него и спокойно ждал.
Ц Все правильно?
Ц Не беспокойтесь, я поправлю вас, если собьетесь.
Снова мимолетная улыбка:
Ц Спасибо. Далее, после успешного завершения проекта мы тайно переправ
ляем вас и, предположительно, ваших компаньонов на Латимер. Это все ваши у
словия?
Ц Плюс шлюзование.
Хэнд странно посмотрел на меня. Как я понял, он не привык к таким поворотам
своих переговоров.
Ц Плюс шлюзование? Что еще я здесь узнаю?
В ответ я пожал плечами:
Ц Шлюзование Ц это специальным образом отобранные тела, разумеется. Н
о лучше, если конкретику мы обсудим позже. Кстати, на заказ ничего не потре
буется. Тела годятся любые. Не из самых худших, конечно, но обязательно из
хранилища.
Ц Ну хорошо, хорошо…
Я почувствовал, что вот-вот улыбнусь, и весь напрягся. Пришлось выпустить
эмоции наружу:
Ц Бросьте, Хэнд. Вы получили огромную скидку и хорошо это знаете.
Ц Легко сказать. Но все не так просто. Мы проверили регистр артефактов Лэ
ндфолла за последние пять лет. И никаких следов того, что вы описали, Ц он
развел руками. Ц Ни одного свидетельства. Поймите мое положение.
Ц Да-а, понимаю. Примерно через две минуты вы можете потерять крупнейшее
археологическое открытие за последние пятьсот лет и готовы пойти на это
, основываясь лишь на отсутствии информации в ваших архивах. Хэнд, если эт
о ваша позиция Ц значит я вышел не на тех людей.
Ц Хотите сказать, что находку не зарегистрировали? В нарушение закона о
привилегиях?
Ц Я говорю, что это не принципиально. Я говорю, что отправленная вам инфо
рмация выглядела реальной в достаточной мере, чтобы ваш игрушечный комп
ьютер авторизовал проведение налета менее чем через полчаса. Возможно, э
ти файлы кто-то стер, возможно, они были украдены или повреждены. И зачем я
это обсуждаю? Вы хотите заплатить или предпочтете уйти?
Молчание. Хороший противник. И я еще не понимал, в какую сторону он прыгнет
. До сих пор он не проявил ни одной естественной реакции. Я ждал. Откинувши
сь на спинку, Хэнд задумчиво смахивал с пиджака невидимые пылинки.
Ц Боюсь, сделку требуется согласовать с моими коллегами. Если на то пошл
о, сознаюсь: я не имею полномочий такого масштаба. Одно только разрешение
на переброску в Латимер…
Ц Отстой, Ц я старался выражаться дружелюбно. Ц Хорошо, внесем ясност
ь. Консультируйся. Даю полчаса.
Ц Всего половина часа? Ц страх. Едва уловимый тремор по углам глаз, он бы
л там, и я почувствовал удовлетворение, поднимавшееся внутри вместе с да
вно подавляемой яростью.
Получи, урод.
Ц Именно. Тридцать минут. Я буду ждать тебя здесь. Говорят, зеленый чай у н
их просто чудо.
Ц Это шутка?
Я добавил в голос немного злости:
Ц Конечно. Я тебя разыграл. И ведь предупреждал заранее… Хэнд, ты опять м
еня недооценил. Не наступай на грабли во второй раз. Через полчаса принес
ешь мне решение. Если нет Ц выйду отсюда и начну договариваться с кем-то
еще. Возможно, я и сам в тебе ошибся.
Он нервно дернул головой:
Ц К кому же ты направишься?
Ц «Сатакарн Ю эссошиэйтс»? Или «Пи-Кей-Эн»? Ц я помахал палочками. Ц Не
знаю, может, они купят. Полагаю, не стоит волноваться. Нужно действовать. Д
ело появится и у тебя: потребуется объяснить политическому совету, каким
образом ты упустил такую сделку. Сумеешь?
Матиас Хэнд коротко вздохнул и встал. Изобразив вялую улыбку, он адресов
ал ее лично мне.
Ц Ладно. Я ненадолго. Вам следует научиться вести переговоры, лейтенант
Ковач.
Ц Наверное. Как уже сказано, я долго был на севере.
Наблюдая, как он пробирается по балкону, расталкивая потенциальных поку
пателей, я не смог подавить легкую дрожь. Если и был шанс потерять лицо, я м
ог потерять его только что Ц от лазерного выстрела.
Игра состояла в твердой ставке на то, что Хэнд имеет право требовать от по
литического совета все, что захочет. «Мандрагора» представляла собой фи
нансовый мир Ц такой же особый мир, каким являлся «Клин» Кареры, и нужны б
ыли особые обстоятельства для того, чтобы проявлять инициативу на уровн
е чиновника Ц пусть и высокого ранга. Иного способа эффективной деятель
ности не существовало вовсе.
Не ожидайте ничего Ц и будете готовы ко всему.
Как и учили в корпусе, я скользил по поверхности, рассредоточив внимание.
Но где-то внутри мозг оставался настороже, готовый схватить любые детал
и, словно голодная крыса.
Двадцать миллионов не выглядели крупной суммой с позиций огромной корп
орации. Тем более в соотношении с их прибылями, как я представил это Хэнду
. К счастью, прошлым вечером я нанес достаточно увечий, чтобы надолго отби
ть охоту взять бесплатно то, за что сегодня требовал денег. Теперь я шел на
пролом и прилагал усилия в правильном направлении. И заплатить было выго
дно самой корпорации.
Не так ли, Такеши?
Мое лицо слегка дрогнуло.
Если хваленая интуиция Посланников дала сбой, если высшее руководство «
Мандрагоры» окажется крепче, чем я думал, если Хэнду не включат зеленый с
вет для нашего сотрудничества Ц он вполне может пойти на убийство, пыта
ясь забрать все себе. Начнется с моей смерти, а затем будет переодевание в
новое тело, чтобы допросить. Если предполагается, что в ход на самом деле п
устят снайперов «Мандрагоры», тогда Шнайдеру и Вордени не останется нич
его, кроме как отойти и затаиться.
Не ожидайте ничего Ц и будете…
Но им не удастся уйти далеко. Только не от Хэнда. Не…
На Санкции IV спокойствие Посланника обрести нелегко.
Гребаная война.
И тут наконец свершилось: вернулся Матиас Хэнд. Я видел, как он с вялой улы
бкой на губах прокладывает себе путь сквозь толпу. Принятое решение чита
лось по его походке. Он уже продвигал свой товар. Над головой Хэнда вращал
ось голографическое изображение марсианского пилона, и в какой-то момен
т оранжевые цифры замерли, сделавшись красными. Цвет окончания торгов. С
то двадцать три тысячи семьсот.
Продано.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дэнгрек.
Из холодного серого моря выросла линия берега. Мощные гранитные скалы ед
ва окаймляла полоска низкорослой растительности. Кое-где на скалах видн
елись небольшие клочки леса.
Казалось, берегу не терпится сбросить с себя все лишнее и подставить мор
скому ветру обнаженный каменный торс.
Меньше десяти километров в глубь побережья Ц и между пиками показались
полосы ровной земли, а чуть позже Ц более пологие вершины древних гор Дэ
нгрека. Сквозь облака, цеплявшиеся за вершины гор, пробивалось вечернее
солнце, делая море похожим на огромную лужу грязной ртути.
С моря потянул легкий бриз, пройдя по нашим лицам бодрящей свежестью. Пос
мотрев на покрывшуюся гусиной кожей руку, Шнайдер огорченно нахмурился.
С утра на нем была лишь футболка с портретом Лапинии, а надеть куртку он не
догадался.
Ц Неужели еще похолодает?
Ц Ян, неужели ты не мог запастись одеждой? Например, взять что-нибудь у уб
итого бойца «Клина»? Ц прямо за Шнайдером стоял Матиас Хэнд, засунув рук
и в карманы и уставившись в небо, словно ожидая дождя. Я обратился к нему:
Ц Что, запись прямо из банка виртуальных данных? Списали с натуры и ничег
о своего не придумали?
Ц Пока что нет. Пока, Ц Хэнд опустил взгляд на меня. Ц На самом деле мы пы
тались сделать нормальный симулятор. Для военного заказчика, разумеетс
я. Но протокол управления погодой не готов по сей день. Конечно, перед вами
сырой продукт, но для частного применения вполне годится… Ц он выразит
ельно повернулся в сторону Тани Вордени, рассматривавшей пейзаж в совер
шенно противоположном направлении. Археолог кивнула, даже не обернувши
сь.
Ц Сойдет для сельской местности, Ц безразлично заметила она. Ц По-мое
му, военные не заметят разницы.
Ц Скажите, а с его помощью вы укажете место, которое мы ищем?
Последовала долгая, хорошо выдержанная пауза. Я уже начал сомневаться, н
е навредила ли моя экспресс-терапия, как вдруг Таня обернулась:
Ц Да, Ц снова пауза. Ц Разумеется. Нам сюда, Ц Вордени сделала широкий
жест в сторону горы. Казалось, ее одежда сама махнула рукавом. Мы с Хэндом
обменялись многозначительными взглядами, и, сделав галантный жест, он со
брался было пропустить меня вперед. Но Шнайдер уже рванулся вслед за Тан
ей, и мы без лишних церемоний двинулись следом. Хэнду повезло идти первым,
а я оказался замыкающим, забавляясь зрелищем восхождения на гору в лакир
ованных туфлях.
Через сто метров Вордени наткнулась на узкую тропу, пробитую копытами жи
вотных и шедшую к берегу моря вниз. Ветер продолжал дуть, волнами гуляя по
высокой траве и заставляя цветы горной розы шевелить лепестками. Небо на
д нашими головами было беспросветно серым.
Оказалось, что психологически нелегко увидеть этот пейзаж, внезапно нап
омнивший мне Северный выступ. Такие же прибрежные скалы тянулись на тыся
чу километров по обе стороны от места нашей высадки. Я запомнил их скольз
кими от человеческой крови и жидкости, вытекшей из гидравлики убитых на
войне машин. Я помнил взорванные гранитные скалы и визг шрапнели, выжжен
ную землю и воронки от выстрелов лучевого оружия, бившего по нам с воздух
а. Я помнил человеческий крик.
Мы перешли через возвышенную гряду, до того закрывавшую побережье, и ост
ановились, разглядывая линию воды и выдававшиеся в море скальные полосы
, похожие на при-топленные обломки самолетов. Между этими скалами лежали
сверкающие полоски песка и воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я