Качество удивило, рекомедую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Нет, если вам действительно необходим эксклюзив.
Ц Я полагал, это понятно и так, лейтенант, Ц наклонившись ниже, Хэнд заду
мчиво чертил пальцем на песке. Ц Подведем итог. Нам требуется уйти под зе
млю, не делая шума. И в зоне раскопок не должно быть лишних людей во все вре
мя нашего пребывания.
Ц Да, если мы сами хотим убраться отсюда в целости.
Ц Точно.
Неожиданно Хэнд сел на песок. Обхватив руками колени, он вновь принялся р
азглядывать горизонт. В своем безупречно сшитом черном костюме и белосн
ежной рубашке с торчащими углами воротника Хэнд выглядел комично, словн
о фигура с абсурдистской картины художника школы Миллспорта. Наконец он
задумчиво произнес:
Ц Лейтенант, скажите вот что: если придется ограничиться небольшой ком
андой, сколько людей нам понадобится? Какова минимально возможная цифра?

Немного поразмыслив, я ответил:
Ц В предположении, что персонал квалифицированный, хорошо подготовлен
и не похож на обычный планктон… Скажем, шесть. Пять, если пилотировать буд
ет Шнайдер.
Ц Да, он не производит впечатления человека, который свалит в сторону, не
получив своей доли.
Ц Не производит.
Ц Вы говорили о подготовке… Есть ли какие-то особые требования?
Ц Думаю, нет. Разве что горное дело: нам нужны взрывники. Скала выглядит о
чень прочной. Хорошо бы найти пару человек с пилотскими навыками. Мало ли
что случится со Шнайдером.
Хэнд повернул голову:
Ц Есть сомнения на его счет?
Я невозмутимо пожал плечами:
Ц Это опасная планета. Кто знает, что будет с нами?
Ц Пожалуй, никто.
Хэнд посмотрел вдаль Ц туда, где на горизонте маячило серое пятно, обозн
ачавшее неизвестную пока участь Заубервилля.
Ц Я так понимаю, вы собираетесь вербовать людей сами?
Ц Не обязательно. Можете взять руль в свои руки. Но я настаиваю на своем п
рисутствии и на праве отклонять любых кандидатов. А есть ли источник для
вербовки полудюжины спецов? Ну, я имею в виду Ц по-тихому, чтобы не поднят
ь волну?
Какой-то момент казалось, что Хэнд меня не расслышал, словно тело и душа е
го окончательно слились с горизонтом. Потом он чуть пошевелился. В углах
рта появилась усмешка, и он проворчал:
Ц В наше-то трудное время… Разве это проблема Ц найти солдат, не желающ
их пропасть за просто так.
Ц Приятно слышать.
Он снова взглянул в мою сторону с той же усмешкой по углам рта:
Ц Ковач, это вас цепляет?
Ц Цепляет? Разве я мог бы выйти в лейтенанты «Клина»?
Ц Не знаю, Ц Хэнд отвернулся, снова уставившись в горизонт. Ц Вы полны с
юрпризов. Насколько я знаю, Посланники хорошо обучены адаптивному камуф
ляжу.
Так. Прошло всего два дня с момента нашей встречи в аукционном зале, а Хэнд
уже проник в базу данных «Клина», получив о моем прошлом то, что было лишь
у Кареры. И теперь он позволил мне это знать. Я присел на голубой песок ряд
ом с Хэндом и выбрал свою точку на горизонте:
Ц Я больше не Посланник.
Хэнд уже не смотрел в мою сторону:
Ц Да. Понятно. Вы не Посланник и не офицер «Клина» Кареры. Склонность к от
казу от групповых принципов перешла в хроническую форму.
Ц Такой склонности нет.
Ц А-а… Вижу, вижу, в вас говорит выходец с Харлана. «Зло, присущее любому с
коплению людей…» Разве не так говорила Квел?
Ц Хэнд, я вовсе не член партии.
Ц Разумеется, вы не квеллист, Ц казалось, Хэнд был весьма доволен собой.
Ц Мир необходимым образом представляет собой группы людей. Скажите, Ков
ач, вы меня ненавидите?
Ц Пока нет.
Ц Правда? Вы меня просто удивляете.
Ц Ладно, я же полон сюрпризов.
Ц И что, не испытываете никаких сильных чувств после того инцидента с Дэ
ном и его группой?
Я снова пожал плечами:
Ц Дэна и других вынесло на меня помимо их воли.
Ц Но послал их я.
Я глубоко вздохнул:
Ц Что же делать, если вам не хватило воображения? Послушайте, Хэнд. Я знал,
что в «Мандрагоре» должны принять это решение. Так работает любая из под
обных структур. Наше послание было вызовом, и оставалось прийти, взяв нас
теплыми. Действительно, нам следовало быть осторожнее, избрав путь не ст
оль рискованный. У нас не было времени. Мы получили естественный ответ. Не
навидеть кого бы то ни было Ц все равно что ненавидеть руку боксера, нано
сившую удар. К тому же я ушел от этого удара. И нет причин ненавидеть руку к
орпорации.
Ц То есть вы ненавидите «Мандрагору»?
Я отрицательно качнул головой:
Ц Хэнд, во мне не так много энергии, чтобы ненавидеть целые корпорации. И
с чего начать? Как говорила Квел: «Открой больное сердце корпорации, и что
посыплется изнутри?»
Ц Люди.
Ц Правильно. Люди. Люди Ц вот причина. Люди и идиотские гребаные группир
овки. Покажите мне человека, в одиночку принявшего решение меня убить Ц
я достану его и переплавлю его стек на пули. Покажите группу, и я положу вс
ех, если смогу. Но не стоит ждать от меня абстрактной ненависти, не направл
енной ни на кого.
Ц Как трезво вы рассуждаете.
Ц Ваше правительство может назвать это антиобщественной пропагандой
и бросить меня в лагерь.
Хэнд состроил брезгливую гримасу:
Ц Это не мое правительство. Мы нянчимся с клоунами, пока войска не успоко
ят Кемпа.
Ц К чему церемонии? Неужели нельзя заняться Кемпом непосредственно? Ц
я не мог видеть, но почувствовал, как глаза Хэнда забегали из стороны в сто
рону. На подготовку тщательно отшлифованного ответа у него ушло несколь
ко секунд. Наконец он произнес:
Ц Кемп Ц крестоносец. И он окружил себя такими же крестоносцами. Обычно
те, кто несет крест, не видят истины, пока их не пригвоздят. Сначала победи
ть кемпистов, потопить в крови и успокоить Ц и лишь потом посадить за сто
л переговоров.
Я оскалился в улыбке:
Ц А что, уже пробовали?
Ц Я этого не говорил.
Ц Не говорил.
Я откопал в песке камешек и забросил его в воду. Настало время сменить тем
у:
Ц Кстати, я не услышал, откуда возьмется команда хорошо обученных людей.

Ц Трудно догадаться?
Ц Что, на рынке «мертвых душ»?
Ц Для вас это проблема?
Я снова покрутил головой, но ощутил, как внутри появилось неприятное ощу
щение. Очевидно, угли прошлого до сих пор не погасли.
Ц Пойдем дальше, Ц сказал Хэнд, обернувшись в сторону упавшей скалы. Ц
У меня созрело иное объяснение этого завала.
Ц А как с теорией микрометеорита?
Ц Склоняюсь согласиться с замечанием госпожи Вордени насчет ограниче
ния по скорости. В этом я вижу смысл. Но в теории «автоматического предохр
анителя» есть слабое место.
Ц Какое?
Ц Если раса, ушедшая столь далеко от нас, создаст такой предохранитель, о
н будет работать безупречно. То есть утечка невозможна в принципе.
Ц Нет?
Ц Тогда перед нами остается только один вопрос: почему скала обрушилас
ь именно пятьдесят тысяч лет назад? Или иначе: кто и зачем это сделал?
Я потянулся за новым камешком:
Ц Да-а, я тоже думал об этом.
Ц Представим открытую в произвольном месте космоса дыру, переносящую о
бъект на огромное расстояние. Явление опасное по определению. Никогда не
знаешь, кто может пройти через эту дверь. Призраки, чужие существа, чудови
ща с клыками в полметра. Даже члены партии, Ц на последнем слове Хэнд пок
осился в мою сторону. Камешек в огород Квел. Я тоже нащупал камень, уже кру
пнее.
Ц Это будет хуже всего, Ц согласившись с собеседником, я швырнул находк
у подальше в волны. Ц Полный конец той цивилизации, что нам известна.
Ц Точно. Несомненно, таким же образом рассуждали и марсиане. Кроме огран
ичителя скорости и «предохранителя», они должны были предусмотреть сре
дства защиты от этого самого «монстра-с-огромными-полуметровыми-клыка
ми», Ц Хэнд подобрал камешек и запустил его по воде, как я. Бросок неплохо
й, учитывая сидячую позу, но камень сразу же затонул. Я видел, как продолжа
ли расходиться круги от моего последнего броска. Нейрохимия позволяла и
меть фору. Хэнд раздосадованно крякнул.
Ц Некая аналитическая система, Ц предположил я. Ц Похоронившая себя п
од миллионом тонн скальных обломков.
Ц Верно, Ц Хэнд продолжал всматриваться в место, куда попал его камень.
Круги на воде уже сливались с кругами от моего броска. Он сказал:
Ц Возникает смутное подозрение: не они ли сами выключили ворота?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Ц Да, ты на него похож.
Обвинение прозвучало от человека, чье слабо мерцающее изображение возн
икло передо мной из отделанного мягким материалом оголовья. Звук раздра
жающе мягкой тональности шел от излучателей, расположенных там же.
По настоянию корпорации мы носили резонансные скрэмблеры Ц глушилки, в
ыданные «Мандрагорой», Ц и почти не снимали их. Жаль, что аппаратура не с
пасала от внешнего шума. Печальный факт.
Ц На кого? Ц переспросил я, поворачиваясь к Вордени.
Ц Не придуривайся, Ковач! На него. На скользкий кусок дерьма в костюме. Вы
охренительно спелись.
Я почувствовал, как полез вверх уголок моего рта. Похоже, Шнайдер постара
лся и обучил Таню Вордени много чему Ц если даже археологические лекции
обогатились его некоторыми речевыми оборотами.
Ц Вордени, это же наш спонсор. Что вы предлагаете? Каждые десять минут на
поминать ему о нашем моральном превосходстве? Ц я ткнул пальцем в сверк
ающую нашивку «Клина» на рукаве. Ц Подумайте сами: я наемный убийца, Шнай
дер Ц дезертир. А вы, независимо от собственных представлений, участвуе
те в сделке. Акции по продаже величайшего археологического открытия тыс
ячелетия в обмен на билет из этого мира и право пожизненного членства в к
лубе власть предержащих из Латимер-Сити.
Она даже дернулась:
Ц Он хотел нашей смерти!
Ц Ну ладно… Учитывая, что наш план сработал, я готов простить эту ошибку.
Если кто-то остался в проигрыше Ц так это Дэн и его команда.
Шнайдер заржал, однако сразу заткнулся, встретив уничтожающий взгляд Во
рдени:
Ц Это правда. А он… Послав людей на смерть, он тут же договорился с их убий
цей. Кусок дерьма.
Ц Если худшее, что висит на Хэнде, это восемь мертвых киллеров, тогда в ср
авнении со мной он чист. И в сравнении с любым наемником моего ранга.
Ц Видишь, ты уже его защищаешь. Используешь собственную ненависть, чтоб
ы обезопасить его репутацию и сохранить свое моральное превосходство.

Пристально взглянув ей в глаза, я осушил стаканчик и с преувеличенной ос
торожностью поставил его обратно на стол. Затем спокойно сказал:
Ц Я знаю, что недавно ты слишком многое пережила. Потому отношусь к тебе
как к существу слабому и беззащитному. Но ты ведь не эксперт по той начинк
е, что заложили мне в голову. Будет лучше, если ты оставишь свою трижды дол
банную любительскую психотерапию для личных надобностей. Ладно?
Вордени сжала губы в тонкую линию:
Ц Факт остается фак…
Ц Ребята, Ц Шнайдер лег на стойку перед Таней с бутылкой рома в руке и на
полнил мой стакан. Ц Давайте перестанем цапаться. Напоминаю, сегодня пр
аздник. Если собираетесь воевать Ц отправляйтесь на север. Там это любя
т. А здесь и сейчас я праздную другой факт: мне надоело воевать. Но вы упорн
о хотите испортить мне настроение. Таня, а почему ты не пьешь? Ц Шнайдер п
опытался до краев наполнить ее стакан, но Таня оттолкнула горлышко бутыл
ки. На него она посмотрела с таким презрением, что я почти испугался. Пониз
ив голос, Вордени сказала:
Ц Вот все, что интересует тебя, Ян. Уход от любых обязательств. Быстрый сп
особ «поправиться», пойти в сторону самого легкого и самого простого реш
ения. Что с тобой стало, Ян? Ты и раньше был слабым человеком, но теперь… Ц о
на бессильно махнула рукой.
Ц Спасибо, Таня, Ц Шнайдер опрокинул еще стаканчик, и, увидев его лицо сн
ова, я поразился исказившей его гримасе. Ц Ты права, нельзя быть таким эг
оистичным. Лучше бы я связался с Кемпом, и надолго. Что здесь такого, в конц
е концов?
Ц Ян, это ребячество.
Ц Нет, правда… Сейчас мне, кажется, все ясно. Такеши, пойдем и скажем Хэнду
, что передумали. Поедем воевать, это сейчас важнее, Ц он наставил палец н
а Вордени. Ц И ты еще… Можешь отправляться обратно в лагерь, откуда тебя
вытащили потому, что захотели избавить от страданий…
Ц Потому, что нуждались в моей помощи. Ян, кончай свой балаган.
Шнайдер отвел руку для удара, и я не успел ничего подумать, как в дело всту
пила ускоренная нейрохимией реакция. Прижав его руку к столу, я сделал эт
о слишком резко, нечаянно толкнув Таню плечом. И в ту же секунду услышал ее
возглас, совпавший с ударом об пол. Стакан Тани перевернулся и покатился
по столу. Вполголбса я сказал, обращаясь к Шнайдеру:
Ц Хватит.
Рука Яна Шнайдера оказалась крепко притиснутой к поверхности стола. Дру
гой рукой я захватил кисть и выкрутил, оттянув практически до своего уха.
На Шнайдера я смотрел в упор и видел, как глаза его наполнились слезами. Пр
ишлось слегка ослабить хватку.
Ц Думаю, ты не станешь со мной драться.
Ц Н-нет… Ц проговорил он. Прочистив горло, Шнайдер закончил:
Ц Да уж, конечно, не стану.
Почувствовав, что он окончательно обмяк, я отпустил руку. Повернувшись, з
аметил, как Вордени поднимается с пола и ставит стул на место. Позади стоя
ли несколько посетителей, снявшихся с табуретов, чтобы понаблюдать за др
акой. Встретив мой взгляд, они вернулись к своим стаканам. Последним сел н
а место искалеченный морпех у дальнего угла стойки бара. Никто не желал в
ступать в конфликт с «Клином». Я скорее почувствовал, чем услышал, как бар
мен позади меня вытирал разлитый по столу ром.
Обернувшись к стойке, я облокотился на еще не просохшую поверхность:
Ц Кажется, нам всем пора успокоиться.
Ц Хорошо бы, Ц археолог наконец поставила свой табурет в вертикальное
положение:
Ц Ты первый, кто послал меня в нокдаун. Ты и твой партнер по рестлингу.
Шнайдер уже взял бутылку и наливал себе очередной стакан. Выпив, он ткнул
пустой посудиной в сторону Вордени:
Ц Таня, хочешь знать, что со мной случилось? Ты…
Ц Кажется, ты сам хочешь это сказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я