https://wodolei.ru/brands/Duravit/puravida/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Объект совершенно инертный.
Ц Почему не подойти ближе? Повернись другим бортом и сдай назад.
Мысленно сделав выкладки, я сообщил:
Ц Всего метров на сто. Объект будет рядом с защитным экраном. И включи на
ружное освещение.
Вонгсават посмотрела на меня взглядом, в котором непонятно как смешалис
ь пренебрежение и ужас. Этой рекомендации не содержалось в полетных инст
рукциях. Более важно, что, по всей вероятности, в ней был такой же заряд адр
еналина, как и во мне. Достаточный, чтобы испортить характер.
Ц Меняю галс, Ц наконец выдавила она.
На внешней обшивке штурмовика зажегся свет.
Идея была совершенно никакая. Прозрачный сплав, из которого сделаны иллю
минаторы, предназначался специально для боевых действий, и их могло проб
ить разве что микрометеоритом. И уж конечно, не объектом, дрейфующим в про
странстве на самом малом ходу.
Однако то, что стукнуло «Нагини» по носовой обшивке, ударило действитель
но сильно. Позади меня на резкой, истеричной ноте вскрикнула Таня Ворден
и и тут же замолкла.
Высушенные холодом, разорванные или, скорее, вспучившиеся из-за низкого
внешнего давления останки казались вполне узнаваемы. Замороженный тру
п человека, одетого по-летнему. Как в Дэнгреке.
Ц Боже правый… Ц опять прошептала Вонгсават.
Почерневшее, обращенное прямо на нас лицо смотрело пустыми глазницами, и
з которых тянулись пряди лопнувшей и отвердевшей от холода ткани. Под гл
азницами зиял рот, открытый в беззвучном крике, столь же немом, как и в мом
ент, когда его владелец агонизировал в пустоте и старался подать голос. Н
иже виднелась до абсурда яркая летняя курточка, под которой было раздуто
е внутренним давлением гело. Что совершенно понятно.
Сведенная последней судорогой и похожая на клешню рука стукнула по иллю
минатору. Мелькнула вторая, заведенная за голову. Ноги были подогнуты, од
на впереди, другая позади.
Кем бы ни был этот человек Ц он умер в вакууме. Позади тихонько плакала Та
ня Вордени. Она произнесла имя.
Остальных мы обнаружили по маякам на их скафандрах. Они плавали в пустот
е под дном скорлупы диаметром метров примерно триста вблизи того, что, по
всей вероятности, было причальным портом. Их было четверо, одетых в дешев
ые цельнооболочечные скафандры. Судя по внешнему виду, трое медленно уме
рли от недостатка воздуха. Если принять во внимание технические характе
ристики скафандров, это заняло часов шесть или восемь.
Четвертый не захотел ждать. В его шлеме остались два аккуратных отверсти
я диаметром сантиметров в пять Ц одно слева и другое справа. Сделавший с
вое дело промышленный лазерный резак болтался тут же, привязанный к прав
ому запястью.
Вонгсават отправила наружу универсальный аппарат с нашим роботом для с
бора останков. Мы молча наблюдали, как совсем небольшая машина беззвучно
перетаскивала останки к «Нагини», аккуратно фиксируя за руку очередной
труп. То же самое робот уже проделал с телом Томаса Дхасанапонгсакула, на
йденного у самых ворот первым.
Тела, облаченные в блестящие оболочки, делали весь процесс сходным с пох
оронной процессией. Только шла она обратно, и в конце концов возвращенны
е из космоса тела оказывались в шлюзовой камере «Нагини».
Вордени не смогла перенести этой встречи. Сначала, пока Вонгсават продув
ала шлюз, археолог находилась вместе со всеми на грузовой палубе. Спокой
но наблюдала за тем, как Сутьяди и Депре выносят одетые в скафандры тела. Н
о едва Депре, расстегнув застежки на первом из шлемов, открыл его, и все ув
идели то, что находилось внутри, Ц наш археолог издала рыдающий звук и ме
тнулась в конец коридора. Я слышал, как ее рвало. В воздухе повис кислый за
пах. Шнайдер дернулся в ту же сторону.
Ц Ты ее знала? Ц почему-то зло спросил я, глядя в мертвое лицо.
Тело, явно подменное, лет сорока на вид, принадлежало женщине. Глаза были ш
ироко открыты, и мертвое лицо смотрело прямо на нас как будто с осуждение
м. Труп промерз до твердого состояния. Шея окостенело торчала из простор
ного, предназначенного для надевания скафандра раструба. Имевшиеся в ск
афандре нагреватели могли работать куда дольше, чем подача воздуха. Но с
удя по состоянию останков, найденных в траловой сети Ц а женщина явно вх
одила в ту же команду, Ц они пробыли в пустоте не менее года. И ни один скаф
андр не давал подобной автономности.
Шнайдер ответил вместо археолога:
Ц Это Арибово. Фаринторн Арибово. Работала на раскопках Дэнгрека специ
алистом по техноглифам.
Я кивнул в сторону Депре. Люк снял остальные шлемы.
Тела лежали в ряд, все с одинаково поднятыми головами Ц так, словно у них
сократились брюшные мышцы. Арибово и трое ее коллег мужского пола. Глаза
были закрыты лишь у того, который покончил с собой, и выражение его лица ка
залось настолько спокойным, что невольно захотелось проверить, действи
тельно ли голова этого человека прострелена навылет.
Глядя на него, я думал: что теперь делать нам самим? Ну, если бы ворота закры
лись. Теперь увидеть это значило умереть здесь, в черноте космоса. Зная, чт
о самый быстрый спасатель, имея точные координаты, доберется до марсианс
кого корабля не раньше чем через несколько месяцев после нашей смерти. Н
е знаю, хватит ли у меня мужества, чтобы ждать чуда. Здесь, в кромешной ночи
и в подвешенном состоянии…
И не знаю, хватит ли мужества, чтобы не ждать.
Ц А это Венг.
Шнайдер уже вернулся и нависал над моим плечом.
Ц Фамилии не помню. Тоже вроде теоретика, спец по техноглифам. Остальных
я не знаю.
Я посмотрел в сторону Ц туда, где у боковой стены сгорбилась, обхватив се
бя руками, Таня Вордени.
Ц Не лучше ли оставить ее в покое, Ц прошипел Шнайдер. Я пожал плечами:
Ц Ладно. Люк, отправляйся в шлюз и сделай так, чтобы этого Дхасанапонгсак
ула упаковали до того, как с него потечет. Потом займись остальными. Я помо
гу. Сунь, ты уже обследовала наш буй? Хочу понять, есть ли шанс доставить эт
от чертов прибор в нужную точку?
Сунь с серьезным видом кивнула.
Ц Хэнд, тебе следовало бы подумать о непредвиденных расходах. В случае, е
сли эта хрень не заведется, нам понадобится новый вариант действий.
Ц Минуточку.
Впервые с момента нашего знакомства Шнайдер выглядел задетым за живое.

Ц Мы еще и остаемся здесь? После того, как видели все происшед
шее с этими людьми? Мы остаемся здесь?
Ц Шнайдер, мы не знаем, что произошло с этими людьми.
Ц Разве это не очевидно? Ворота нестабильны, и они закрылись.
Ц Ян, это уже чушь!
В голосе археолога послышались прежние твердые нотки, и я почувствовал,
как этот тон мгновенно пробудил дремавший в моей груди огонь. Оглянувшис
ь, увидел, как она поднялась с места, тыльной стороной руки вытирая с лица
слезы.
Ц На сей раз не они открывали ворота. Ворота останутся стабильными неск
олько дней. В данных, что я ввела, нет ничего непредсказуемого. Нет сейчас
и не будет в дальнейшем.
Ц Таня. Ц Шнайдер выглядел так, словно его предали. Он только развел рук
ами. Ц Я имел в виду…
Ц Не знаю, что произошло. Не имею понятия, в какой из команд она облажалас
ь. Хрен с ними, с техноглифами от Арибово. С нами такого не будет. И я знаю св
ое дело.
Сутъяди посмотрел вокруг как бы в поисках поддержки:
Ц При всем моем уважении, госпожа Вордени, признайтесь, что наши знания о
граничены. Не могу представить, каким образом гарантировать…
Ц Я мастер Гильдии.
С горящими глазами Вордени стояла на фоне выложенных на полу трупов. Сло
вно осуждая тех, кто не сумел выжить.
Ц Эта женщина Ц не мастер Гильдии. Венг Сяодонг? Нет. Томас Дхасанапонгс
акул? Нет. Эти люди работали скрэчерами. Вероятно, были талантливы, но этог
о недостаточно. А я семьдесят лет специализировалась на марсианской арх
еологии, и если говорю, что ворота устойчивы, то так оно и будет, Ц Вордени
смотрела на нас горящими от возбуждения глазами. У наших ног лежали прос
то трупы. Возражать никто не решился.
В клетках моего тела продолжала нарастать интоксикация. Последствия бо
мбардировки Заубервилля. Возня с трупами заняла больше времени, чем я ра
ссчитывал. Куда больше норматива, позволительного для офицера «Клина». З
акончив упаковывать мертвых, я понял, что выжат как лимон.
Если Депре и ощущал нечто подобное, то никак этого не показывал. Похоже, те
ло «Маори» соответствовало заявленным характеристикам. Слоняясь по гр
узовой палубе, Люк наблюдал за фокусами с гравитацией, которые Шнайдер п
оказывал Сян Сянпину. Немного поколебавшись, я развернулся и направился
к ведущему наверх трапу, чтобы найти там Таню Вордени.
Наверху я обнаружил Хэнда, в одиночестве созерцавшего на экранах штурмо
вика нависавшую над нами громаду марсианского корабля.
Ц Ха, выглядит довольно поношенным, верно?
Голос чиновника выражал чувство ревнивого энтузиазма. То же сквозило в е
го манерах. «Нагини» освещала пространство радиусом всего в несколько с
отен метров. Однако, несмотря на огромные размеры конструкции, ее контур
ы угадывались благодаря тени, оставляемой марсианским кораблем на звез
дном небе. Форма казалась поистине необъятной, распространяясь под немы
слимыми для человеческого творения углами, местами напоминая готовые в
зорваться пузыри и не давая глазу смириться с окружающей тьмой.
Вглядываясь в эту тьму, могло показаться, что в ней угадывается край кора
бля, и за краем видно мерцание звезд. Потом, перенося взгляд дальше, вы пон
имали Ц свет опять превратился в тень, а звезды были лишь игрой отражени
я или миражем на фоне еще более громадной стены.
Одной из самых крупных виденных мной конструкций был корабль Конрада Ха
рлана, но не уверен, могла бы баржа служить этому гиганту хотя бы спасател
ьной шлюпкой. Подобного размера не достигал даже Хабитат на Новом Пекине
. Размер действительно имел значение, а мы не были готовы к встрече с ним.
Зависнувшая около гигантского корабля «Нагини» казалась мне чайкой, ко
торая сопровождает неповоротливый грузовоз, плывущий где-то между Ньюп
естом и Миллспортом. А мы сами Ц случайными и крошечными ничего не поним
ающими мальками, тупо старающимися поспеть за его движением.
Плюхнувшись на соседнее с Хэндом кресло, я перевернул его так, чтобы виде
ть экраны. В руках и вдоль спины пробежала мелкая дрожь. Двигать промерзш
ие трупы было очень холодно. Когда мы помещали в мешок окоченевшее тело Д
хасанапонгсакула, росшие из пустых глазниц и ветвившиеся как кораллы за
мерзшие остатки отломились. Я услышал, как они хрустнули, падая на пласти
к.
Ничтожный звук, незначительное и частное следствие смерти. Но этот звук
заставил меня на время забыть о масштабах марсианского корабля. Обращая
сь к Хэнду, я сказал:
Ц Всего лишь увеличенная по размерам версия нашей баржи. Теоретически
мы могли бы самостоятельно построить такой корабль. Единственное, трудн
о разогнать его огромную массу.
Ц Очевидно, да. Но не для его создателей.
Ц Очевидно.
Ц Думаешь, это она? Баржа, предназначенная для колонизации?
Пожав плечами, я разом вспомнил обо всех сложностях.
Ц Для постройки большого корабля найдется немного причин. Или он возит
что-то куда-то, или построен для того, чтобы в нем жить. И непонятно, зачем и
скать себе новую родину взамен такого огромного корабля. Нечего изучать
. Незачем копать землю или знакомиться с ней.
Ц Непонятно и место, выбранное для стоянки. Разумеется, если считать это
баржей для колонизации.
Судорога…
Я устало прикрыл глаза.
Ц Хэнд, к чему беспокоиться? Мы отсюда уйдем, а эта конструкция исчезнет
в доке на астероиде какой-нибудь корпорации. Никто из нас никогда ее не ув
идит. Какой смысл привязывать себя к этой вещи? Ты ведь получишь свой проц
ент, бонус Ц или что там полагается вашему брату, чтобы чувствовать свою
сопричастность?
Ц Считаешь меня нелюбопытным?
Ц Думаю, тебе все равно.
Он не ответил. В этот момент с грузовой палубы пришла Сунь, и она принесла
плохие новости. Буй оказался поврежден безвозвратно.
Ц Сигналы он подает. И после определенного ремонта можно оживить двига
тели. Необходим источник энергии, и я могла бы приспособить для этого ген
ератор одного из гравициклов. Но сломана система ориентации, а для ее рем
онта у нас нет ни материалов, ни инструмента. Без этой системы буй не может
сохранять свое положение в пространстве. Его отбросит в сторону импульс
от запуска наших собственных двигателей.
Ц Что, если сбросить его при работающих двигателях?
Хэнд вопросительно взглянул на Сунь, потом на меня.
Ц Вонгсават рассчитает траекторию, подаст «Нагини» чуть вперед, мы сбр
осим буй и отойдем. А?
Ц Момент инерции. В момент сброса буй получит импульс Ц небольшой, но до
статочный, чтобы со временем отойти от марсианского корабля. Так, Сунь?
Ц Правильно.
Ц А если привязать его к кораблю?
Я миролюбиво улыбнулся:
Ц Привязать? Ты видел, как нанобы попытались привязать себя к воротам?
Ц Следует поработать в этом направлении. Иначе придется возвращаться с
пустыми руками. Нет, не теперь, когда мы так близки к успеху.
Ц Хэнд, сам знаешь, дай тебе волю, ты приварил бы нас к этой хреновине, чтоб
ы не возвращать обратно.
Ц Тогда, Ц он дал волю голосу, Ц должно найтись иное решение!
Ц Есть такое решение.
В проеме люка стояла Таня Вордени. Пока мы занимались трупами, археолога
поблизости не было. На вид она оставалась такой же бледной, как после свое
го внезапного недомогания, под глазами темнели мешки. Но во всей внешнос
ти этой странной женщины сквозила спокойная уверенность. Такой я не виде
л Таню с момента, когда ее забирали из лагеря.
Ц Госпожа Вордени?
Хэнд оглядел кабину словно в поисках свидетелей только что прозвучавше
го заявления. Потом на секунду задумался, надавив на глаза большим и указ
ательным пальцами.
Ц Вы имеете, что предложить нам в этой ситуации?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я