https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/170na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Надо во что бы то ни стало вернуть Диск, Ч обозначил цель Зурек. Ч Ско
лько у нас транспорта, чтобы вывезти небоевых членов кланов?
Ч Семь восьмых мириада Ч это разные машины флаерного типа и орбитальн
ые паромы. Поднимут максимум четырнадцать с половиной мириадов человек,
кроме экипажей. Я не считал космические боевые корабли.
Ч Вывозить сколько вместится. Людей грузить после ценностей и боеприпа
сов. Мужичьё гнать от площадок шокерами, мало будет Ч огонь по толпе. Брос
ить клич Ч раздаём оружие! Кто не влезет на транспорты, пусть дерётся на з
емле. Аламбук мы дёшево не сдадим.
«Из Быстрого вырастет вождь!» Ч Маджух ощутил гордость за свой клан.
Ч Стыдно сказать, Зурек, но кое-кто уже исчез. Окольные и мелкие кланы ухо
дят по отноркам, по подвалам Ч в троглодитские районы. А с востока градск
ие заливают ходы герметиком.
Ч После войны разберёмся, кто удалец, а кто подлец! Едем к Диску!

Паника, упав камнем, породила расширяющуюся волну. Всё напряжение послед
них двух недель Ч смерть двух жрецов, явление колдуна на Губе, зловещая в
озня градских, призыв храмовых агитаторов к молодняку идти на битву, а те
перь убийство Папы Ч прорвалось всеобщим бегством, суматошным и поспеш
ным. На рынках разгорелся грабёж Ч стража ушла, толпа плеснула и разлила
сь по торговым ярусам налётами, побоищем, погромом. Визг и крики, треск лом
ающихся стен и полок, дробь выстрелов, стук падающих щитов, сполохи пожар
а, дым и кашель. Мало кто ложился спать, и поутру все ринулись кто с узлами н
а посадочные площадки, волоча за руку ревущих детей, кто в поисках поживы
Ч с кривым ломиком по товарным складам, с ножом по опустевшим норам.
Перегруженные лифты застревали в шахтах. Кусались и орали остервеневши
е люди, набившиеся в кабины так, что иные задыхались в сжатой тесноте, а де
тей спасали, лишь подняв над головой. Вставали и проваливались эскалатор
ы, гроздья тел повисали, уцепившись за конструкции; то и дело кто-то с крик
ом срывался, улетая в смертельную бездну. Лезли по стенам вентиляционых
колодцев, а наверху громилы, отняв кошель с деньгами, ногой спихивали вни
з едва взобравшихся, били обрезком трубы по голове.
А что творилось на площадках! Людская масса, что ликовала и плясала при ра
згрузке барж «Леди Гилфорд», теперь билась о барьер шокерных разрядов, о
тделяющий толпу от транспортов. В них торопливо забивались цинки с патро
нами, снятые с турелей бластеры, картриджи и бочки флаерного топлива, ящи
ки с валютой и драгоценностями. По краям трапов, вопя и выкрикивая имена с
воих мужей, карабкались жёнки удальцов, держа своих чад едва не зубами за
шкирку.
Вот Ч толпа прорвалась, в приступе отчаяния пробив напором тел кордон б
ойцов, тотчас сметённых и растоптанных. На борту платформы повернулся бл
истер с торчащими стволами. Загремела очередь, запрыгали по головам молн
ии разрядов. Разрывные снаряды косили людское поле, летели клочья мяса и
брызги крови. У чьей-то жёнки в богатом, уже разодранном платье выпал и шм
якнулся о камень младенчик, и она прыгнула следом, разбилась с ним рядом. П
латформа, гудя, стала подниматься, хотя не могла закрыть двери и втянуть т
рапы Ч с них сыпались те, кому не повезло влезть внутрь.
Рядом высились, как тёмные скалы, боевые корабли. К ним и приближаться был
о жутко Ч пространство вокруг них нет-нет да обводили прицельные лучи, п
араллельно которым двигались дула бластеров. У квадратов корабельных о
пор стояли неумолимые бойцы абордажных бригад в чёрных скафандрах, с имп
ульсными ружьями наперевес.
И выкрикивал над толпой осипший мужик, начитавшийся книжек об иной вере:

Ч Ибо упился меч на небесах: вот, для суда нисходит он на народ, преданный
заклятию! Ибо день мщения у Господа, год возмездия! Куда вы бежите, безумны
е? Куда скроетесь от гнева Божия?! Принимайте, что вам суждено! Истязали, гр
абили и наживались краденым Ч а теперь надеетесь, что высший суд минует
вас?!.

Блок 17

Ч Ещё никто так здорово не оборудовал свою гробницу! Ч Форт оглядел зав
аренные бластером дверные механизмы. Ч Представляешь, как они будут бе
ситься там, снаружи? Они станут ломиться сюда, словно здесь есть что-то хо
рошее. Это будет редкий случай, когда люди стремятся в могилу Ч а она уже
занята!
Ч Ты морально подготовился, Ч заметил Pax. Ч Именно такие шутки называют
«юмором висельника», верно?
Ч Угадал. Чем они располагают для взлома дверей, кроме взрывчатки?
Ч Взрывать побоятся Ч тут приборы. У них есть горнопроходческие агрег
аты Ч буровые, термические и химические. Скорее всего, будут бурить. Пока
машины подвезут, пока установят... В запасе у нас минут тридцать, не больше.
Через первую пробоину нам пустят газ.
Затем они перешли в полукруглый пультовый зал, где Эксперт открыл панора
мное окно и осветил Диск.
Ч Как тебе нравится? ты не разочарован этой Большой Консервой на осях?
Ч Нет... Ч Pax почти вплотную припал к стеклу, озирая представшую ему гранд
иозную картину. Ч О Радуга, настоящая дисковая пушка... Я видел записи, ост
ались фильмы о них... Давай скорее отснимем орудие и перешлём Ониго!
Ч Что ж, займёмся. За этим мы сюда и пришли. Ч Форт тем временем осматрива
л пульт.
Приборы жили, светились, вспыхивали огнями индикации. Вокруг ярких «зрач
ков» круглых синих экранов подобно часовым стрелкам бегали лучи, при каж
дом обороте обрисовывая изменчивые фигуры, шевелящиеся в лазурной глуб
ине; на пластинах волновались трёхмерные графики, похожие на волны моря,
озаряемые цветомузыкой. Ньягонская электроника, провал её возьми. Хуже э
тих бесцифровых датчиков, отмечающих ход процесса суммарными сдвигами
полихромных объёмных фигур, Ч только туанские управляющие системы. Но
туанской техникой Форт овладел давно, да и с творчеством ньягонских приб
оростроителей был знаком. Надо отдать должное заботе инженеров Ч стрел
явшие по граду отметили, который прибор какую функцию отражает. Подзаряд
ка батарей, боевое наполнение, уровни приведения в готовность...
Ч Гляди и пиши, Ч велел Pax, встав у пульта спиной к стеклу. Ч Сегодня двад
цать третья ночь десятой луны триста двадцать шестого года Мира, двенадц
ать часов и семь минут. Я, Эрке Унгела Pax по прозванию Пятипалый, средний офи
цер отдела исследований сил безопасности града, свидетельствую Ч здес
ь, в пределах незаконно существующего города Аламбук, находится сквозно
е орудие, известное как Диск...
«Как здорово, что я не попаду в кадр! Пусть Pax забирает всю славу, не жалко Ч
зато в архивах Ониго не останется моё лицо. Не хочу я входить в анналы. Ины
е из кожи вон лезут, чтоб запечатлеться хоть в роли Герострата, Ч но не я. У
вольте».
Pax достал из-под комбеза (у него там целый арсенал!) пенал дальней связи. Фор
т соединил свой порт с пеналом, и пакет отправился по волнам интерференц
ии гравитонного поля.
Ч Готово. Пакет принят, Ч на лице Раха прямо блаженство засияло, хотя жи
ть им оставалось от силы полчаса. Со стороны наружных дверей инженерного
комплекса уже доносилось слабое жужжание бурового механизма.
Ч Я могу узнать, ради чего мы ушибались?
Ч Секунду... я жду... Ч Pax внимал звукам «пуговки». Ч Есть ответ. Полковник п
оздравляет нас с успешным завершением акции.
Ч ...и жизни. Огромное ему спасибо! По-видимому, люгер я так и не куплю.
Ч Он представляет нас на досрочное повышение в звании. В виде исключени
я, за особые заслуги перед градом. С подачи Ониго это делается быстро. Я бу
ду первым штаб-офицером, а ты Ч полным солдатом второй степени.
Ч Надеюсь, посмертно? Так вот, передай на тот конец, что загробные почест
и меня не устраивают. Я не люблю ни героизма, ни патриотизма Ч этим товара
м грош цена в базарный день, они никогда не окупаются. Меняю звание солдат
а на штурм-группу, которая через пятнадцать минут войдёт в тоннель и пере
колбасит тех, кто сверлит нашу дверь!
Ч Думаешь, я этого не хочу?.. Ч вздохнув, понурился Pax. Ч Но спасатели не ус
пеют просто физически.
Ч Тогда скажи что-нибудь для утешения Ч например, что мы спасли человеч
ество. Мне будет приятно подохнуть с этой мыслью. Порадуй меня! Ведь не рад
и острых ощущений мы замуровались в склепе? Есть ли хоть какой-то эффект о
т нашего самопожертвования?
Ч Да. Сейчас начнётся война.
Ч Какая война? Ч обомлел Форт.
Ч Операция «Гром», захват Аламбука. Она давно планировалась. Войска уже
стянуты. Мы дали сигнал, что у чёрных есть Диск, Ч значит, война законно об
основана.
Ч И ты молчал?!..
Ч Я намекал.
У Форта руки опустились. Как ни уворачивайся от судьбы, она тебя найдёт. Ро
ль запала для массового побоища изначально была заложена в него Ч и теп
ерь сыграна.
Ч Да, часы назад не ходят. Сделанного не вернёшь. Настал момент истины, чу
ешь? Давай взаимно исповедуемся и простим друг другу все обиды... Нет, я не у
спокоюсь, пока всё здесь не разнесу и не испорчу! Когда эта орава ввалится
, управлять им будет нечем. Иначе зачем мы запирались? Для начала вырубим п
итание...
Ч Погоди, ничего не делай! Если крушить, то с умом, точечными взрывами. Спе
рва разберись в назначении приборов, а потом... у меня есть несколько заряд
ов.
Ч Я почти всё расшифровал, осталось чуть Ч и мы займёмся вдумчивым и тре
зво осмысленным вандализмом. Громить Ч национальный спорт федералов...
Слушай, из этой мышеловки должен быть какой-то выход! хоть малейшая лазей
ка! Посмотри, а то я половины надписей не понимаю.
Ч Они на старом, довоенном языке. Ч Pax стал продвигаться вдоль обоймы зап
ертых дверей, пока Форт изучал пульт. Ч Истина... да, у меня есть несколько
вопросов. Почему закрылись щитовые двери и прибежали дистанты? как это у
тебя получается? ещё какая-нибудь неизвестная мне вживлёнка?
Ч Ну вот, сразу начались намёки, подозрения... Брат землянин, ты много хоче
шь знать!
Ч А говоришь Ч исповедуемся... Я боялся за тебя Ч как ты выживешь без вли
ваний питательного раствора, Ч но вижу, голодовка тебе ничуть не повред
ила.
Ч Не будем заниматься допросом в условиях назревающего катаклизма. Сло
ва насчёт исповеди беру обратно. Pax, у меня появилась идея на миллион бассо
в! Ч Форт стал уверенно передвигать какие-то ползунки на пульте.
Ч Не трогай приборы! Ч Впервые за всё время их знакомства Pax закричал; в н
овинку было и то, что он навёл на Форта бластер.
Ч Убери свою пушку.
Ч Ни к чему не прикасайся!!
Ч Успокойся и не делай необдуманных движений.
Ч Если ты ещё что-нибудь там включишь Ч я стреляю!
Ч И совершишь ужасную ошибку. Во-первых, стрелять надо не в голову. Во-вто
рых, даже при выстреле куда следует ты меня не убьёшь, а вот я тебя Ч убью, п
ричём очень быстро.
Ч Отойди от пульта, Ч уже не столь громко продолжил Pax, не опуская, однако,
нацеленного бластера. Ч Ты не смыслишь в этой технике.
Ч Ошибаешься. Без смысла я бы не нанялся к Папе в эксперты. Его инженеры п
роэкзаменовали меня и признали вполне компетентным. То есть я умею грамо
тно обращаться с этим оружием.
Ч Где? когда ты обучился этому?! опять скажешь Ч «вызубрил по самоучител
ю» или «на слух запомнил»?
Ч О, какой ты неотвязный!.. Так и быть, придётся сознаться Ч я не раз стрел
ял из Дегейтера. Это одна из моих профессий. Ноу-хау Ч «знаю, как», ясно? Да,
я расследователь! Если с этим знанием тебе, как безопаснику, будет легче у
мирать Ч торжествуй, ты докопался до дна моей души!.. Не мешай мне и не отвл
екай.
Ч Я догадывался... подозревал... Ч бормотал Pax, со злостью и страхом наблюда
я, как Эксперт щёлкает тумблерами, крутит шаровые манипуляторы и изменяе
т что-то с помощью сенсоров. Ч Но как это случилось? Как ты вышел на меня и
влез в эту акцию? Отвечай! я приказываю!
Ч Стене приказывай. Мы случайно встретились на Гласной, а потом ты ко мне
привязался. По-моему, излишне напоминать, кто кого втянул. Должно быть, на
с сблизило согласно плану...
Ч Какой план? чей?!
Ч Высший. Ч Форт стрельнул глазами в потолок. Ч Тебе не приходилось сл
ышать, что на небе есть отличный план для всех нас? Другого объяснения я не
нахожу.
Ч Скажи мне, что ты делаешь с пультом. Ч Голос Раха был твёрд и требовате
лен.
Ч Готовлю Диск к работе. Если ружьё заряжено, оно должно выстрелить.
Ч Ты не мог раньше видеть такое орудие! не то что нацеливать е
го!
Ч Я действую по аналогии. Принципиально все сквозные пушки одинаковы, т
ак что вероятность ошибки мала. И целиться не собираюсь. Прицел Ч вот. Ч
На миг отвлекшись от работы, Форт указал пластину, где изображение изгиб
алось, словно хотело свернуться в кольцо. Ч Луч Ч не снаряд. Диск, если я в
ерно прочёл его схему, позволяет замкнуть луч в горизонтальной плоскост
и как тор, фигуру в виде бублика. Наружный диаметр тора будет не меньше чет
ырёхсотой великих саженей Ч значит, метров семьсот с гаком. Этого хвати
т. Всё, что внутри тора, получит удар до четверти мириада эг. Вся аппаратур
а вылетит на ноль, её придется заменять. Конечно, часть приборов экраниро
вана, но экран вряд ли их защитит. Иначе говоря, Диск застрелит сам себя и в
ыйдет из игры. Поэтому, Pax, Ч ищи выход! Ты крепкий малый, но тысячу эг не выд
ержишь.
Ч А ты?
Ч Я выдержу. Но мне надоело хоронить своих партнёров. Ищи!

Ч Мотаси Маджух, Ч обратился к Венцу инженер, Ч увеличилась закачка э
нергии в батареи Диска.
Ч Что это может значить?
Ч Или они вслепую работают с приборами... или ускоряют подготовку к выстр
елу.
Ч Подорвите токопроводы.
Ч Тогда мы сами не сможем перезарядить орудие.
Проходческий комбайн вгрызался в стену вершок за вершком. Монтажники ка
к можно быстрей собирали привезённый из города прожигатель породы, но до
проникновения в инженерный комплекс было еще далеко. В старину знали, ка
к укреплять подземные сооружения! Серенькая стена съедала сверлящие го
ловки, как пламя Ч спички; искусственный камень по твёрдости приближалс
я к корабельной броне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я