https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/verhni-dush/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты меня злонамеренно обманул, Дука! Всех вас в Кабельной Ветви пороть на
до, хвосты отчекрыжить нам на штандарт, Ч Мусултын кивнул на бубен с боро
дой, Ч и стель отрезать Ч поживёте без воды и света, вам в самый раз! не пр
ивыкать пещерным-то червям!
«Значит, не икона, а хоругвь, Ч смекнул Форт. Ч Прямо-таки орифламма. Они
с бубном в бой ходят Ч двуносым божеством врагов пугают».
Ч Твои, Папа, слова для нас очень обидны! Ч Голос Дуки стал визглив; горды
ню он ещё не растратил и решил предъявить её остатки. Ч Мы, Звезда с нами, т
аких облыжных слов не заслужили! Мой недоросль провинился, но не я! и не бо
йцы мои!
Ч Нечего отпираться! Продал мне вместо важного человека насекомое без
имени Ч и ещё хорохоришься! Подавай деньги обратно!
Ч Как же это? Я для тебя искренне старался, двух бойцов потерял, лично по х
одам бегал Ч и за это мне никакого возмещения?!
Чем громче они говорили, тем больше Форт чувствовал себя громадным челов
еком среди маёвки злобных котов. А кто к котам относится серьёзно? Так и по
дмывало шикнуть на них: «Брысь!», чтоб поглядеть, как они молниями метнутс
я наутёк, словно облитые ведром воды.
Ч Папа, здесь дело сложное! Малый-то мой видел этого мелкоглазого в Эрке,
в жилете Унгела!.. а кто из корноухих имеет право его носить? один Pax! Допроси
этого верзилу Ч как так вышло?!
Ч В жилете Унгела? Ч поразился Маджух. Ч Да чтобы старейшина нао позво
лил чужому напялить клановый жилет?.. Дука, понимай, что говоришь!
Ч Кто это сказал Ч в моих руках, он головой отвечает.
Маджух обратился к Форту:
Ч Эксперт, ты надевал жилет с узорами?
«Встречу Раха Ч не знаю, что с ним сделаю! Вот кто змий подкаменный! Ах, пог
анец, Ч ведь он из меня своего двойника слепил! Стрижку, наряд Ч всё пред
усмотрел!..»
Ч Было такое.
Ч И зачем ты эту глупость совершил?
Ч Pax дал поносить. Я считал Ч это подарок...
Ч Это смертный приговор, а не подарок! Ч Теперь за Форта взялся прозрев
ший Папа. Ч О чём ты думал, олень безрогий?! Остолоп ты, дурь непокрытая, бр
евно в перьях, идиот трёхъярусный!
«И это всё Ч обо мне. Так оно и есть. Рахом наряжали, а я только улыбался, бу
дто повредившийся в уме».
Ч Игрун, мать твою за хвост! Если не вникаешь, до чего ты доигрался, хоть се
йчас врубись Ч Pax тебя подставил, как полено под колун! Ещё ночка Ч и вмест
о Раха в раму!
Ч Ну, я так полагал, что быть вашим сыном безопасней.
Ч Как видишь, не всегда!
Ч Если Pax дал ему жилет, Ч рассудил Маджух, Ч то исключительно по сговор
у со старшими из нао. Похоже, тут и Золотой Луч замешан, начальник Раха. Они
го и старейшина Унгела в дружбе; они-то вместе и состряпали затею с ряжены
м. Да, не иначе! а купился на неё Дукин агент.
Ч Должно быть, так! Колдун-полковник Ч мастак двойников создавать, Ч с
огласился Зурек.
Ч Что ж, эксперт, ты почти реабилитирован; можно предлагать тебя на выкуп
. Ч Улыбка Маджуха показалась Форту фальшивой.
«Ох, ушастики, а ведь у вас множатся проблемы. На душе скверно, не правда ли?
Что же творится наверху?.. Ракеты и орудия установлены на северо-западе. П
охоже, что Ониго получил сведения от Раха. Выходит, Pax уцелел?.. В чём состоит
моя задача? выжить при обстреле. Парни, почему бы не вернуть меня в зиндан?
это превосходное бомбоубежище».
Ч Я ведь, Папа, часть премии уже вложил в дела... Ч заюлил Дука, подъезжая и
здалека. Ч При мне двадцать семь мириадов, остальные разошлись. Отсрочи
ть бы выплату...
Ч Можно, Ч величаво снизошёл Мусултын. Ч Неделю обожду без процентов,
далее по счётчику, как полагается.
Ч Продавать експерта будете Ч дай вам Звезда жирной прибыл
и. Однако ж в этом и моя заслуга есть. Не простишь ли мне за корноухого мири
адов шесть... пять?
Ч Два прощу, не больше.
Ч А за то, что я Раха утопил? Ч хитренько сощурился Дука.
Ч Где?! когда?! Ч Дёрнуло всех, даже Форт невольно оглянулся.
Ч Там же, где взял этого, Ч в Низкой пещере. Ч Дука расплылся в улыбке. Ч
Он в колодец ушёл, а там Ч завал! Так и не всплыл. Мои парни выждали, скольк
о патронов хватало, плюс час для страховки. Шмак ему!
Ч Маджух, готовь дайверов, Ч тотчас скомандовал Мусултын. Ч Пусть дос
тают тело. Выложим на леднике, затем в клановом склепе схороним. Дука, что
бы тебе раньше не сказать об этом?.. Мы б его живьём схватили! Ладно, хоть тру
п народу предъявим. Ох, глядишь, хоть сколько-нибудь от позора уйдём!
Однако Маджух не спешил браться за мобик. Он смотрел на Форта.
Ч А ты почему в воде не скрылся?
Ч Что я, умалишённый Ч в неразведанный сифон бросаться, где глубина за д
ве сотки саженей? Может, я авантюрист, но не настолько.
Ч Папа, посылать аквалангистов незачем, Ч обернулся Маджух к Мусултын
у. Ч Pax ушёл живым, сифон пуст.
Ч Как ты это отсюда разглядел?
Ч Головой. Снаряжение было на двоих, Pax взял двойной запас воздуха. И всё-т
аки вы Ч троглодиты, Ч покосился он на Дуку. Ч Такой простой вещи не пон
ять!..
Дука готов был в бездну провалиться от досады.
Ч Зато я знаю, что експерт в городе проделывал!
Ч Профукал ты Раха. Сдай деньги и уматывай. Больше поблажек не будет.
Ч Он чего-то вынюхивал! Ходил везде и всюду!
Ч Без тебя допросим. Выйди вон, там казначей ждёт. Когда Дука покинул зал
бубна, обещая себе выпороть Удюка Лишая так, чтоб кожа клочьями свисала, О
курки обменялись вопросительным взглядами.
Ч Задачка-то не решена, Ч разомкнул уста Зурек. Ч Надо замазать, что у н
ас нет Раха. Этого, Ч опустил он глаза на Мантыха, Ч убить, что ли?.. Ведь пр
оболтается. Слишком много он тут слышал.
Мантых со слезами стал целовать его обувь, бормоча что-то о многолетней с
лужбе, помиловании и строжайшем неразглашении.
Ч Или язык ему вырвать? Ч немного смягчился Зурек.
Ч Засунь на недельку в зиндан, Ч посоветовал Папа. Ч Посидит, прочувст
вует... Грешно верных пристебаев гробить! Вдобавок от меня ему обещана наг
рада. Увести! Венец, забирай эксперта и иди в другую нору; здесь летучий со
вет будет.
Ч Эксперт, а поведай-ка мне, что ты высматривал в городе, Ч завёл Маджух
долгий разговор, когда они с Фортом уединились в боковушке, Ч и чем вмест
е с Рахом занимался...

Капитан «Леди Гилфорд», широкоплечий боцман и двое крепких матросов вош
ли в номер Борина Хау так запросто, будто ввалились в один из баров, которы
ми славилась Исса.
«Мог бы и по связи доложить, что погрузка окончена и пора домой», Ч с неуд
овольствием подумал Борин, кое-как подлечившийся инъекциями и пилюлями
после излишеств аламбукского гостеприимства. Таких яств, наркотиков и д
евочек дома не сыщешь; как тут не отвязаться, не позабыть о надоевшей мора
ли?..
Ночи, проведённые в гостях у доброго Папы, вспоминались ему как сплошной
кутёж. Эротические танцы перемежались с певчим хором недорослей, зеркал
ьным залом и бурлящим ароматическим бассейном, где в свечении подводных
ламп плескались русалки. Да, ещё забава с гравитором. Борин угорал от хохо
та, поворачивая туда-сюда регулятор и глядя, как девки с обалделым видом в
оспаряли над полом, по-лягушачьи нелепо размахивая конечностями, а их во
лосы развевались облаками. От потолка Ч к полу, влево Ч вправо, с визгом,
сцепляясь в клубок! И прочие увеселения, коих не счесть.
Разумеется, «Леди Гилфорд» не могла возвращаться порожняком. Для космич
еского транспорта пустые трюмы Ч разорение. С капитаном поджидал фрахт
а и Борин, остывая в гостинице на Иссе после бурных ночек на планете.
Ч Грузы приняты? Ч спросил он.
Ч Смотрите, сияет Ч как с иголочки, Ч неуместно заметил боцман.
Ч Как с иглы, Ч отрубил капитан. Ч Борин, вы телевизор смотрите?
Ч Нет; а что?
Ч Ньягонская дама была права. Ч Капитан выглядел строго и напряжённо, в
идимое спокойствие давалось ему с трудом. Ч По TV выступила Дорис Гурден,
навигатор со «Звёздного Флага». Она была в рабстве Ч в Аламбуке, у ваших д
ружков. А вы... Ч Капитан зубами сжал готовую вырваться фразу, но заменил е
ё более гладкой. Ч Выдали её и ещё восемьдесят землян рабовладельцам, ко
гда люди хотели передать через вас весть о себе. Это правда?
Ч Ка... кая Дорис? Капитан, это провокация ньягонских спецслужб. Ч Сознав
ая, что стряслось нечто катастрофическое, Борин тем не менее искал нужны
й тон для беседы. Ч Они хотят опорочить «Всеобщее Помилование» и ради эт
ого пойдут на подлог, на фабрикацию фальшивок... на что угодно! Вас обманыв
ают.
Ч Чёрта с два, Хау. Ч Капитан почти рычал. Ч Я лично знаю Дорис! Это она. В
ы на моём судне возили оружие пиратам. Как я после этого войду в капитанск
ий клуб?! Чтобы про меня говорили, что я снабжаю тех, кто захватывает наших
женщин, косменов с гражданских судов?..
Ч Господин капитан, стоит ли вам объясняться с гадиной? Ч почтительно с
просил боцман. Ч Разрешите, мы потолкуем с ним по-своему. Он людских слов
не понимает, от всего отбрешется Ч тут надо вручную.
Ч Да, боцман. Приступайте.
Борин отлично знал, как космены относятся к пиратам и к их пособникам, поэ
тому закричал раньше, чем люди с «Леди Гилфорд» занялись тем, ради чего пр
ишли.
Трое в небесно-синей форме, идущие по коридору гостиницы, услышали вдале
ке истошные крики и звуки, напоминающие удары по плотной кожаной подушке
.
Ч Кажется, это линчуют мистера Хау, Ч с воодушевлением отметил Малах Ки
ричек. Ч Поспешим, а то нам не достанется.
В номере они застали безупречного капитана Ч на мундире ни складочки ли
шней Ч и матросов с боцманом, стоящих вокруг скорчившейся на полу, стону
щей и всхлипывающей фигуры.
Ч Он собирался сбежать, Ч ответил капитан на обращённые к нему взгляды
сотрудников Гэлп. Ч Мы как раз проходили мимо, решили исполнить свой гра
жданский долг и пресекли попытку к бегству.
Ч Благодарю вас, кэптен, Ч козырнул Малах. Ч Я обязательно отмечу в рап
орте вашу активную помощь международным органам правопорядка. Вы Ч Бор
ин Хау? Ч обратился он к лежащему.
Тот подобрал кровавые слюни и ответил более протяжным стоном.
Ч Вы арестованы Галактической Полицией на нейтральной территории как
подозреваемый в сотрудничестве с пиратами. Следуйте за нами.

Ч Погоди, эксперт!.. Ч Маджух осёкся. Его вниманием овладела «пуговка» в
ухе; он слушал её, как тихо помешанный слушает голоса в своей голове. Ч Го
вори, Ахлай, и побыстрей.
Форт обрадовался перерыву в затянувшейся беседе, потому что устал от соб
ственного путаного вранья и не знал, как привести всю ложь к единому знам
енателю. Чтобы окончательно не завраться, он прописал главные пункты той
галиматьи, что скармливал Венцу, в отдельных окнах и теперь сравнивал их,
отыскивая противоречия.
Маджух почти не прерывал Ахлая, лишь изредка спрашивая: «Когда?», «Кто име
нно?», «А что делает Бармак?» Закончил он словами: «И не надо, я сам доложу»,
Ч после чего тяжко, недоверчиво уставился на Форта:
Ч Твоя покупка нашлась. Но лучше бы она сгинула. Что Pax говорил о ней? для че
го она предназначалась?
Ч Я же сказал Ч ничего не знаю, Ч искренне повторил Форт. Ч Я здесь впе
рвые, с порядками не знаком. Чтобы понять чужую жизнь до тонкостей, мало вы
учить иностранный язык. Раху взбрело в голову купить женщину. Значит, реш
ил я, он давно её присмотрел, и вот выпал случай тайком от начальства обзав
естись подружкой. И какая разница, где её содержать Ч на Иссе или тут?
Ч Да, ты воистину олень. Pax не признаёт женщин эйджи.
Ч Я не вникал в его пристрастия.
Ч Он беседовал при тебе с этой Коел?.. Впрочем, неважно. Пошли; кое-что ты до
лжен повторить при Папе.
Мусултын как раз распустил боевых капитанов после краткого совещания, п
роходившего в обстановке строгой секретности. Одетые в кожу вооружённы
е удальцы выходили из приёмной залы, переговариваясь жарко и сердито. Бр
атец Кумбаси, шедший среди них, как свой, ощерился на Форта и плюнул в него:

Ч Тьфу, свинячий подделок!
Ч Я отдал парням приказ грузить боеприпасы под завязку, сколько влезет
в оружейные камеры, Ч сказал Папа с помоста. Ч Зайран сообщил Ч градск
ие устанавливают капониры и по южному рубежу, а их платформы показались
на западе от города. Это не дуговой охват, Маджух, это окружение. Придётся
подтянуть тех, кто сейчас на Иссе, а идущих на подлёте Ч поторопить с поса
дкой.
Ч Поздно, Папа. Я только что говорил с Ахлаем Ч Исса закрыта, все наши кор
абли на ней арестованы. Кое-кто пытался отбиваться, но их задавили силовы
м полем, током или плазменным огнём. Атака была неожиданной, сразу на всех
терминалах и причалах...
Ч Как?! Ч У Мусултына уши прижались.
Ч Та псица, которую купил Pax, объявилась на луне под защитой Гэлп и вывалил
а в эфир то, что знала о нас и «Всеобщем Помиловании». У Гэлп всё было готов
о Ч они мигом схватили Хау и одновременно ворвались на частные суда, сле
дующие через луну к нам или от нас. А портовая служба Иссы объявила отказ п
ринимать любой транспорт с нейтральных территорий Ньяго.
Папа не один, а оба кулака упёр костяшками в помост, что, должно быть, означ
ало решимость пойти на крайние меры.
Ч Вот оно как... Выходит, Борина завалили... Худо! А груз, который мы ему сдали
, ушёл?
Ч Плесень, грибы и лишайник отправлены попутным люгером.
Ч Жаль, сам Борин с тем же люгером не смылся!
Ч Не гарантия, что люгер долетит по назначению. Гэлп имеет свои перехват
чики.
Ч Ох, какие потери, какие потери!.. Говорил же я: всех рабов, помянутых в пет
иции, Ч под нож! А ты меня разубедил!
Ч Папа, перерезать их Ч значит, рассориться со многими кланами. За своев
ольную расправу над чужим имуществом нас никто бы не одобрил. Это рабы кв
алифицированные, умелые, вместе на сотку восьмириадов тянут. Начни я рез
ню, у тебя под дверью толпа бы ревела, требуя возмещения по рыночной цене,
Ч и не простые мужики ломились бы, а замы вожаков.
Ч А мне твердят, что у нас тирания! на самом деле тираны Ч это вожачки, вся
мелюзга, у которой по пять-шесть кораблей, зато гонора Ч выше гор. И все ты
чут в нос древней правдой, викусы поганые!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я