https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vysokim-poddonom/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остановившись, он
неожиданно звонко выкрикнул: Ч Но это не моя ошибка! это сбой
системы навигации! Мне не оставалось ничего другого, кроме как переброси
ться. Иначе столкновение было неизбежным.
Ч Что там поделывает Яримицу? Ч Албан изображал праздное валяни
е в постели. Он не мог отказаться от некоторых видов человеческого повед
ения.
Ч Прогоняет всех через углублённый медосмотр. По-моему, по пятнад
цатому разу. «Бетхэн Галлахер» от него стонет; говорят, лучше подряд две р
евизии и три командорские инспекции, чем одно нашествие врачей. Он сочин
ил анкету, представляешь! все пострадавшие... потерпевшие... в общем, кто был
на борту, когда фрегат накрыла волна моего выхода, заполняют тысячу трис
та пунктов и плачут. Они почти здоровы, а их всё мытарят!
Ч Им тогда серьёзно досталось?
Ч Чепуха! Ч Альф был нескрываемо счастлив, что всё обо
шлось и его не поставят в угол. Ч Так, лёгкое помутнение сознания Ч будт
о пыль полетела, радужные круги в глазах, у кого-то живот заболел... да, ещё н
астроение испортилось. И вылетела электроника, кроме самой защищённой.


Дети верещали как резаные. Они хватались цепкими ручонками за пояс, за ру
ки Ч не оторвёшь!.. и лезли вверх по телу, как по дереву. Тими шаталась под и
х тяжестью, глядела дикими глазами, но не отступала, опекая группу сбивши
хся вокруг неё детёнышей. Какие-то драные женщины с воем кружились рядом,
отрывали двух-трёх и, зажав под мышкой или посадив на спину, согнувшись, б
ежали к выходу.
Гвалт, шум, резкие гортанные крики Ч с мужской половины вырвались поджа
рые парни, вытаращив глаза. Они прокладывали себе путь, орудуя палками и к
опьями.
Мятущиеся женщины замечали их в последний момент и отшатывались прочь.

Исступлённо орал потерянный ребёнок. В мозгах у него переклинило, он вес
ь ушёл в крик, аж глаза закатились и мышцы свело.
Кто-то из воинов-троглодитов ногой сбил ребёнка наземь и бросился на нег
о. Тими, не колеблясь, подняла пистолет и вышибла воину мозги. Озверевший.
Зверь так и прёт, лезет изнутри. Другие-то не озверели! плачут, по полу ката
ются, но не кидаются детей рвать.
Форт пытался вызвать Тими Ч глухо! на ходу проверил шлемофонную связь
Ч вырубилась начисто! Отказала добрая половина функций бронекостюма. О
ставалось полагаться на системы своего тела.
Ч Держись, Тими! Ч закричал он, приоткрыв шлем. Ч Встань к стене!
Ч Эксперт, скорей! Я боюсь! не могу!.. Ч едва донеслось сквозь хаос. Голос, с
трудом выделенный акустическим анализатором, походил на мучительный с
тон. Форт разгребал и сбрасывал с себя кишащих троглодитов, словно проди
рался сквозь сплошные заросли судорожно колышущихся тел. Щербатый рот о
скалился у самого забрала, брызгая слюной и бранью, Ч Форт смёл троглоди
та в сторону. Если остановишься Ч облепят, свалят. Прочь! куда лезешь на з
агривок?!.
В глазах у Тими затмилось, подступила исчерна-красная мгла. Зверьё напир
ало со всех сторон, разевая пасти, протягивая когти Ч впиться зубами, тер
зать, убивать. Два ствола! достать второй! в голову, в голову Ч и тому, и это
му!
Выстрелы. Тими стреляла из обоих пистолетов. Паника помешала ей поставит
ь оружие на стрельбу очередями, иначе рикошеты посекли бы очень многих
Ч но воины падали, поражённые её пулями. Форт бросился к ней, расталкивая
обезумевших с пути.
Ч Тими, остановись! перестань!
Ч Зверь, зверь! Ч голосила она, бездумно нажимая и нажимая спусковые кр
ючки. Подняв на Форта глаза Ч пустые, бешеные, Ч она направила на него и о
ружие. Его отбросило, но панцирь выдержал попадание с предельно малой ди
станции. Расчётный сектор мозга раньше сознания вычислил, как устоять. С
ледующим рывком Форт достиг Тими и выбил у неё пистолеты. Пронзительно, я
ростно взвизгнув, она ударила его кортиком Ч клинок впустую скользнул п
о броне.
Ч Мы уходим, Тими! приди в себя!! Мы будем возвращаться под землёй Ч где пр
оход к городцу?!
О забрало шлема звякнуло копьё. Перехватив древко, Форт сломал его ладон
ью, а нападающего отшвырнул ударом, постаравшись свалить так, чтобы како
е-то время тот не мог встать. Тими верещала и билась, прижатая рукой, и удер
жать её было непросто.
Озверевший. Озверевший. Оскаленный рот, расширенные ноздри, покрасневши
е уши, в глазах бездна, мрак и кровожадный блеск. Волоча Тими, Форт споткну
лся о тело Ч залитая кровью, лежала фельдшерица, прижав руки к животу. Фор
т повысил плотность сканирования, чтобы надёжней отыскать путь в бесную
щейся массе.
Ч Pax! Ч позвал он. Ч Pax, ко мне!!
Уронили и разбили лампу. Керосин побежал по полу огненным ручьём. Пламя, о
близывая ноги, взбиралось по голеням. Выругавшись, Форт сорвал с нижней ч
асти ранца пузырь огнетушителя и швырнул в огонь. Пенное облако накрыло
разгулявшееся пламя.
Ч Pax!! ты где?!
Pax двигался вяло, шатко. Из белизны его бросило в синеву, с губ стекала кровь
. Не касаясь оружия, он разбрасывал встречных руками.
Ч Где выход к тоннелям? ты меня слышишь?!
Ч Что с ней?
Форт заметил, что Раха бьёт дрожь. Тими уже не отбивалась Ч обмякла, повис
ла.
Ч Покажи выход. Надо уйти из оранжевой зоны в лиловую. Живей!
Ч Включи... Ч Раха дёрнуло, изогнуло. Он подавил вырвавшийся хрип. Ч Вкл
ючи карту на забрале. Введи исходную Ч высота двести двадцать один. Она п
окажет. Тими...
Ч Бегом, Pax! руки заняты Ч если что, стрелять будешь ты!
Ч Я остаюсь! Попробую собрать людей и вывести в безопасное место.
Узкий, высокий лаз. Форт перехватил Тими и протиснулся, потом взял её на ру
ки. Карта высветила красный зигзаг пути и обозначила место, где Форт нахо
дится.
Ноги Форта заработали в автоматическом режиме. Тело держало центр тяжес
ти, сканер следил за Тими сквозь доспехи. Поворот. Ещё поворот.
Ширина оранжевой полосы. Вектор удара. Скорость. Даже в худшем случае чер
ез десять... двенадцать минут реально войти в лиловую зону.
Форт бежал быстро, как только мог, на поворотах сбавляя темп и наклоняясь,
чтобы центробежная сила не откинула к стене. Гуманизм? о, да. Там были детк
и, женщины. Но мозг пробило жестоким, прагматичным выводом: «Тими Ч офице
р, обученный специалист. Вылечить её стоит дешевле, чем выучить нового оф
ицера из троглодита». Град не так богат, чтобы сделать всех счастливыми. П
ожар погасил?.. взбешённого копейщика уложил?.. с вас хватит. Ч Мы уже рядом
, Ч сказал Форт на бегу отсутствующей Тими. Ч Осталось немножко.
Выход из строя части следящих систем не обескуражил стражу периметра. По
граничники имели чёткие инструкции на все случаи жизни. Выпадение звень
ев в поясе слежения? это может означать атаку мародёров при поддержки ха
керов. У высот 219 и 220 полезли из нор и заметались троглодиты? пропала связь с
ближним городцом?.. это хуже, похоже на приступ. Порядок действий такой же,
как и при вооружённом нападении.
ТРЕВОГА. ПРЕДПОЛАГАЕМАЯ АГРЕССИЯ СО СТОРОНЫ ВЫСОТ 219-220-221. ПОСЛЕ ЧЕТВЁРТОГО
СИГНАЛА ВСЕ ВРАТА БУДУТ ЗАКРЫТЫ ПО СХЕМЕ ОСАДНОГО ПОЛОЖЕНИЯ.
Форт услышал гудок, но не понял, что он означает. Затем второй и третий. Чет
вёртый прозвучал, когда Форт увидел врата.
Ч Эй, стойте! не закрывайте!! со мной пострадавший!
Створки неумолимо сближались. Ньягонский гуманизм подразумевал, что об
итаемая зона не должна пострадать ни при каких обстоятельствах. Затопле
ние, прорыв газа, мародёры Ч извне только и жди беды. Выбор Ч наглухо сом
кнуть створки. Те, кто оказался снаружи, погибнут, зато будут спасены мири
ады жителей.
Когда Форт ударил кулаком в неприступную, водонепроницаемую и огнеупор
ную стену, Тими была ещё жива, но уже уходила туда, откуда не возвращаются.
Мышцы расслабились, голова на тонкой шее свесилась набок; Тими стекала с
рук. Дыхание редкое, настолько тяжёлое, словно каждый вдох Ч последний, н
астолько трудно даются они измученному телу.
Почему так?.. что это за приступ, который начинается с бешенства, а кончает
ся комой? Ответа нет.
Возбуждение, потеря контроля над собой, резко повышенная активность, зат
ем ступор... Торпидная фаза шока Ч вот оно что! Шок всегда начинается с воз
буждения. Шок Ч удар... удар по организму, по людям. По всем сразу.
Но кто, как и откуда наносит удар?.. Одной религией не объяснишь. Пыль, отказ
электроники, радуга...
Форт легко, но настойчиво потряс Тими:
«Проснись!.. ну проснись же!»
Что ещё он мог сделать? Основ первой помощи для ньягонцев Форт не знал. Но
ему казалось, что, если он будет бездействовать, в следующую секунду жизн
ь покинет Тими. Надо как-то достучаться до неё, позвать обратно в наш мир, н
е отпускать... На Форта вновь накатило острое чувство собственной беспом
ощности.
Лицо Тими стало отстранённым, восковым; веки, ноздри и губы окрасились ли
ловыми тенями. Сердце билось глухо и мерно. Форт слышал этот стук, ощущал е
го ладонями, всем своим существом. Пока бьётся сердце, есть надежда на спа
сение, можно повернуть процесс вспять.
И вдруг тишина. Гулкая, бесконечная тишина. Часы жизни остановились, и сме
рть вступила в свои права. Кожа стала мраморной, дыхание замерло на губах,
холод и окоченение начали разливаться по телу.
Её сердце остановилось, но Форт упорно продолжал взламывать радаром код
управления вратами. А потом до врат добрался обессиленный, задыхающийся
Pax со сворой взъерошенных троглодитов. Пока пещерные жители, расположивш
ись поодаль, скулили и вылизывали друг дружку, Pax сел у стены рядом с Тими, и
так они молчали, пока не открылись врата.

Ч Это был её родственник? Ч Форт проводил взглядом худого большеголов
ого офицера из нао Гутойс, который перед тем некоторое время беседовал с
Рахом наедине.
Ч Муж. Теперь он вдовец. Ещё остался сын, Гира. Ч Pax, казалось, почти не двиг
ал глазами с момента, когда понял, что надежды нет. Он всё время смотрел в к
акую-то одному ему известную точку Ч мимо Форта, мимо врача, мимо начальн
ика.
Ч Почему-то я не думал, что она замужем. Я полагал...
Ч Вы заблуждались. Он Ч тоже. Но он Ч выдержанный, трезвый человек. Я не у
слышал от него ни одного несправедливого слова.
Помолчав, Pax добавил:
Ч Хотя ему казалось, что она участвует в опасных акциях не из любви к рис
ку, а чтобы быть рядом со мной. Это правда.
Ч Ты мог бы, наверное, найти девушку среди эйджи, Ч не очень уверенно ска
зал Форт.
Ч Зачем? Ч Pax впервые нарушил режим созерцания пустоты и посмотрел на Фо
рта с искренним недоумением.
Ч Хороший ответ. Ч Форт постарался, чтобы голос звучал примирительно.

Ч Жалованье офицера позволяет усыновить сирот Ч двух, даже трёх. Ч Pax вн
овь уставился куда-то. Ч Я бы так и поступил со временем, но теперь мои пла
ны изменились.
Ч Вот как? хочешь уйти с оперативной работы?
Ч Вовсе нет. Я попрошу направить меня в Аламбук со специальным заданием.
Скорее всего, я не вернусь.
Ч Брось эти разговоры, Ч Форт встал так, чтобы оказаться лицом к лицу с Р
ахом. Ч Пройдёт время... всё сгладится. А то, что накипело на душе, ты выложи
шь на повседневной службе.
Ч Вы не понимаете, Ч терпеливо сказал Pax. Ч Я поклялся отомстить, и я отом
щу. Я найду тех пятерых жрецов...
Ч Офицеры, совет ждёт вас, Ч пригласил секретарь.
Как и всюду в Эрке, зал заседаний был обставлен скромно, с соблюдением раз
умной экономии средств и жилого объёма. То есть это был даже не зал, а прос
то вытянутая комната с однотонными серо-зелёными стенами, бледно-голуб
ым потолком и узорным полом. Стола и кресел в земном понимании тут не имел
ось Ч по длине зала простирался низкий, не выше десяти сантиметров, помо
ст из лакированного дерева, вдоль которого на плетёных подушках распола
галось четырежды восемь мужчин и женщин в клановой одежде. Одного Форт з
нал Ч полковник Ониго, второе по значимости лицо в силах безопасности, о
н же глава отдела исследований. Очень сдержанный и корректный ньягонец с
редних лет с внимательными тёмно-жёлтыми глазами Ч на радужке левого п
риметный бронзово-чёрный сектор, направленный к виску; должно быть, за эт
о его и прозвали Золотой Луч.
Ч Господа совет, представляю вам Унгела Раха и Унгела Фортуната, извест
ных как Пятипалый и Эксперт Удача. Они отчитаются о работе по известному
вам явлению.
Ониго был слегка зол Ч парочка эйджи заявила, что с результатами ознако
мит весь совет сразу, а он Ч один и раньше всех Ч ничего не услышит. Что го
ворил по этому поводу Ониго, в архивах не сохранилось.
Ч Мотаси, вам слово, Ч тихо напомнил Pax.
Ч Господа совет, мы изучили последствия одиннадцати ударов, или присту
пов, как они названы в нашем отчёте. Цифры и факты не слишком важны; вы може
те прочесть их после. Позвольте изложить наш вывод.
Ч Говорите. Ч Молчание нарушил только пожилой наоси высокого ранга, се
дой, очень чистый, волосок к волоску.
Ч Скажу сразу Ч вывод вам не понравится, Ч сплеча заявил Форт. Ч Вы даж
е возмутитесь.
Ч Говорите же. Ч Тон седого стал резче, настойчивее; большие, круглые гл
аза ньягонцев следили за дерзким чужаком. В глубине их зрачков играли сп
олохи.
Ч Тогда слушайте Ч

Запирайте крепче дверь,
В коридоре ходит Зверь!

Ч Что за шутки?! Ч Седой встал. Ч Мы не затем вас наняли и вызвали сюда, чт
обы выслушивать детские считалочки!
Ч Это не шутка и не считалка. Ч Эйджи по имени Эксперт начальственного
гнева не боялся. Ч Господа совет, это единственная на сегодня истина, и в
се меры, которые я предлагаю, исходят из неё. Точка!
Ч Вы специалист по экстренным ситуациям или по фольклору? Ч въедливо с
просила важная наогэ. Ч Мы живём в мире технологий, а не в сказке; давайте
основываться на реалиях.
Ч Технологии? Ч Форт обвёл совет глазами. Ч У скольких из вас, управляю
щих градом, под жилетом приколота радуга? а если я попрошу поднять руки те
х, у кого нет значка?.. Вы все веруете в Зверя, а ждёте технологических решен
ий!
Воцарилось молчание; даже седой наоси опустился на свою подушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я