Упаковали на совесть, тут 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Опять доигрался до штрафа, дорвался, провал тебя возьми. Самоцветик мо
й, башка ты с трещиной.
Ч Нянь, спрячь, Ч хныча, совал ей недоросль экран. Ч Завяжи в тряпку и за
клей.
Ч Лучше я его выброшу.
Ч Нет, нет. Он отлежится. Оно вытечет. Ч Тощий подросток не отрывал кругл
ых глаз от экрана в руках няни. Ч Протри его млечной эмульсией. Я пить хоч
у.
Ч А где бутылка?
Ч Не знаю. Я не видел.
Ч Засмотрелся в дыру Ч питьё и спёрли! Тебя всего надо на привязь посади
ть, со всеми цацками!
Ч Мадам, на два слова, Ч начал Форт.
Ч Я с вами разговаривать не буду, Ч холодно бросила она, не оборачиваяс
ь. Ч Идите своей дорогой, господин любезный.
Ч Я хочу дать вашему... подопечному немного денег.
Ч Банка Ч вот, Ч указала женщина, но тон её стал мягче.
Ч Он такой от рождения? Ч Форт неторопливо, чтоб она смогла разглядеть
монету, опустил в копилку шесть агал. Сидя на корточках, женщина проследи
ла путь каменного диска и, хотя добрее выглядеть не стала, впервые удосто
ила Форта спокойным, невраждебным взглядом.
Ч Вам его усыновить не продадут, не надейтесь. Он уже большой мальчишка,
видите. В семье его любят. Может, он ещё поправится. Знаете, он был умненьки
й. Да и сейчас не дурачок, только всё время играет и штрафа боится. На штраф
ной игре бог вылазит.
Ч Штрафная, Ч дрожа, кивнул худыш.
Ч Что же такое с ним стряслось? Ч Форт добавил четыре агалы. Глаза женщи
ны стали заинтересованными, она хитро скосилась на щедрого мужчину:
Ч Откуда мне знать? Я просто нянька, прислуга.
Следующая монета угодила прямо ей в ладонь и мигом перекочевала за щёку.
Недоросль туманными глазами водил от Форта к няньке, часто моргая от уси
лия что-нибудь понять.
Ч Люблю эти конфеты, хоть и твёрдые. С малым вот что Ч под восход Звезды п
опал. И я с ним заодно. Ч Женщина провела пальцами по скошенной вниз стор
оне лица. Ч Мать с отцом-то на работе были; батька у него мужик исправный,
докер. Младшие кто где мотались, а он домой забежал поесть. Тут она и взошл
а, гибель наша. Так малый в корчах и упал, ну а меня скорёжило.
Ч Какой ужас. Ч Не меняясь в лице, Форт сочувственно покивал и прибавил
ещё монету. Ч Когда ж эта беда случилась?
Ч Да в восьмую луну, точно второй градской ночью!
«Шестой удар по Эрке!» Ч тотчас вычислил Форт. Градские ночи, торчавшие в
календаре вне счёта, могли с непривычки смутить человека, но киборга с то
лку не сбивали. Осталось выяснить главное.
Ч Да-а... тяжёлое несчастье! Должно быть, многих поразило...
Ч Не, только грешников, Ч убеждённо ответствовала женщина. Ч В аккура
т по нашей улице, по Долблёной, как пылесос прошло. Справа, слева Ч все цел
ёхоньки. Ещё Хитников зацепило, наискось по их жилым норам. Нас-то за что
Ч это богу видней, а Хитников надо, надо было посетить! Они людей на спор з
а деньги стравливают, кто кого убьёт...
Вежливо попрощавшись с няней, Форт напоследок просканировал её правую р
уку Ч луч прошёл с тыла кисти дальше и обнаружил под кожей выше запястья
инородное тело, похожее на тонкую иглу. Что за женщина, откуда она? как сюд
а попала?..
Он шагал, моделируя в уме карту шестого удара Ч Долблёная улица, жилая зо
на Хитников, далее везде, вплоть до Эрке. Продолжив линию, нетрудно наложи
ть её на веер оранжевых полос. Район поисков заметно сузился.
Зрелище иглы, введённой под кожу, вновь и вновь возникало перед его мысле
нным взором. Гости Ч с транспондерами, местные Ч со вживлёнкой... Лишь ра
зрезав кожу, можно удалить метку. И без неё ни купить, ни продать... Поголовн
ая чипизация. Очень знакомо. Это уже было. Или это предстоит? Нет, оно уже зд
есь, сейчас.
«Всем Ч малым и великим., богатым и нищим, свободным и рабам Ч поло
жено будет начертание на правую руку их... Никому нельзя будет ни покупать
, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или числ
о имени его...»
Форт отлично помнил людей из церкви, раздающих листовки в Сэнтрал-Сити. «
Протестуйте! Не принимайте Печать Зверя! Клеймение людей Ч вне закона!»
Очередная попытка правительства навязать народу носимые индивидуальн
ые коды, заменяющие всё Ч паспорт, лицо, имя, душу. Полицейские в сервокос
тюмах с ранцами-«мухами» кружили в воздухе у фонарного столба, пытаясь с
грабастать девушку, кричащую всей улице оттуда, сверху, слова блаженного
Августина: «Если власть приказывает нечто противное воле Божией Ч не с
лушайте власти!»
Видимо, в Аламбуке некому кричать. Или тут умеют быстро и крепко затыкать
рты.
«Итак, я Ч в городе победившего Зверя. Как впечатление, мистер Кермак?..»

Атмосфера царила сдавленная и угарная. Энергию для освещения экономили
немилосердно, поддерживая слабо тлеющие сумерки, и различать надписи мо
гли разве что ньягонцы. Для иномирян продавцы подсвечивали товары фонар
иками. Эфир был густо насыщен волнами допотопной мобильной связи, вызыва
ющей опухоли мозга, инсульты и бесплодие, а потому строго запрещённой в ц
ивилизованных мирах. Куда ни брось луч сканера Ч топкие перекрытия, сот
ы этажей, никаких массивных кабельных пучков и обособленных объектов. Вп
рочем, цель тайного путешествия в Аламбук на рынке искать бессмысленно
Ч надо добраться до пункта схождения оранжевых линий.
Форт в прикиде наподобие имперского выглядел богатым, шёл плывущей туан
ской походкой, и торгаши при его приближении начинали орать ломаной вели
кой речью то ли в тоске, то ли с вожделением:
Ч Сиятельство, купить платья, сегодня привозить!
Ч Сиятельство, пойдёмте за бельём!
Ч Сиятельство, куда ты мимо?! Ходит, а денег нет!
Ч За оты, за оты по курсу скину четверть сотки!
Правда, за полы не хватали, а только изображали пальцами, что вцепляются и
тащат на себя.
«Тут Ч вещевые ряды, а где пищевые?» Ч Форт пытался ориентироваться ска
нером. Порой возле него отирались зазывалы, подмигивая и бормоча: «Апарт
амент, массаж, танцы, весь паркет услуг», Ч но скоро отставали, иногда бур
кнув вслед: «Беломордый кастрат!» Подошёл к эскалатору Ч тот был застоп
орен, в нём не хватало ступеней, из пустых чёрных проёмов молча выглядыва
ли глазастые лица.
Поиски продуктовых лавок вывели Форта в людное, но необычное место Ч ту
т явно шла торговля, однако ни лотков, ни прилавков не было. Представители
нескольких биологических видов топтались, шептались, чем-то обменивали
сь и по двое, по трое уходили в разные стороны. Лавочные ниши отсутствовал
и, а оплаченные места обозначали здоровенные плакаты с едва одетыми суще
ствами в позах культуристов и фотомоделей. Щит, стоящий особняком, был св
ерху донизу покрыт листками объявлений: «ПРОДАЮ ДВУХ», «КУПЛЮ ПРИСЛУГУ С
РЕБЁНКОМ», «В ХОРОШИЕ РУКИ ЯУНДЖУ НА СНОСЯХ, ПРИПЛОД БУДЕТ МУЖ. ПОЛА Ч ПО
УЗИ». К Форту мигом подкатила девушка в куцем топике и мини-шортах; сзади
из рукотворной прорехи торчал и весело взмахивал пушисто начёсанный хв
остик, что в Эрке дозволялось лишь взрослым в приватной обстановке.
Ч Сиятельство хочет купить? У нас, пожалуйста! Давайте пойдём к менеджер
у.
Ч Говори по-ньягонски, Ч прервал её Форт.
Ч О-о-о, вы знаете язык! Ч просияла девица. Ч Как это замечательно! У нас
с вами будет отличный бузинесс.
Ч Что? Ч не понял Форт.
Девица оробела. Она недавно работала на Шурыге и пока не всё усвоила из на
ставлений менеджера. Клиентов надо заманивать на их языке, ведь так? Импе
рская речь не пошла, голос рослого Ч совсем не туанский; значит, он федера
л... или альтиец? по-каковски его завлекать? Менеджер написал слово «комме
рция» на линго ньягонскими буквами и прочёл трижды, всякий раз иначе. Вко
нец запутал, бестолочь!
Ч Будет аффаирэ, Ч боязливо попробовала девушка на латине,
которую знала ещё хуже. Ч Продажная коммерция. Ой!.. Ч Она окончательно с
билась.
Ч Афайрэ! Ч подсказал парень справа Ч одно ухо синее, другое красное.
Ч Афера. Ч Форт представил слово «affaire» написанным и лишь потом смог верн
о произнести. Ч Тёмное дело.
Ч Да!.. То есть Ч нет! Без жульства, по-честному!
Ч В общем, бузинесс, Ч подытожил Форт.
Ч Бизнис, так вернее будет. Ч Разноухий парень не унимался, увиваясь во
круг девицы и поглядывая на её волнующий и трепетный, открытый взорам хв
остик.
Ч Часто говорят Ч бизнес, Ч важно поправила объёмистая тётка с толсты
ми губами цвета апельсина, туго зашнурованная и похожая на перетянутую к
олбасу.
Ч Идёмте, господин, Ч умоляюще позвала девушка, движением «цап-царап»
приглашая Форта за собой.
Менеджер сидел на своём пятачке около сумки с небольшими толстыми альбо
мами.
Ч К нам, к нам! Ч приговаривал он, потирая ладошки. Ч У нас покупают, все д
овольны. Ни единой рекламации! Кем интересуетесь? Рабочие, слуги, гувернё
ры? Или что-нибудь штучное, особенное, утончённое?
Ч Вообще-то я ищу продукты. Ч Форт машинально раскрыл предложенный аль
бом. Страницы-вкладыши были фотографиями эйджи, яунджи, ньягонцев и бинд
эйю обоего пола, а также мужчин-хэйранцев; ихэнов не встречалось, зато поп
адались аларки. Все персоны Ч в полный рост и в двух проекциях, отснятые в
одинаковых позах; сбоку шёл перечень данных Ч возраст, антропометрия и
навыки.
Ч Органы для пересадки? Ч спросил менеджер.
Ч Нет, продукты для еды.
Ч Можете распорядиться по-любому. Для еды я бы рекомендовал особей ранн
его возраста, без навыков. Взрослые обойдутся вам дороже Ч мы продаём ра
ботников, они оцениваются по способностям.
Форт убедился, что попал в самый оригинальный сектор Шурыги. Большинству
федералов такие рынки были известны лишь понаслышке, но кое-кто охотно п
обывал бы тут, чтобы насладиться возможностью купить человека и владеть
им как вещью.
Ч Нет, я же ясно сказал Ч е-да. Про-дук-ты. Продовольственные товары Ч хл
еб, мясо, молоко. Овощи и фрукты.
Ч Тогда зачем вы пришли на живой рынок? Вам не сюда. Пять секций прямо, три
вверх и налево Ч там продают съестное. И всё же... вижу, заинтересовались. В
ерно? Знаете что Ч оставьте альбом себе. Полистаете на досуге, полюбуете
сь... может, что-нибудь выберете. А мы Ч всегда тут, приходите. Чтоб по Шурыг
е не блуждать, сейчас вам схемку дам, как быстрее нас найти. Ч Менеджер по
тискал ладонный принтер, и тот отпечатал бумажку с картинкой.
Ч Как насчёт технического персонала? Ч Закрыв альбом, Форт убрал его в
карман. Ч Мне нужен экипаж космического люгера.
Ч Сложно, Ч без гримас и увёрток сразу сказал менеджер. Ч Товар дефици
тный, не всем продаётся. Минимум, что потребуют, Ч свидетельство от надёж
ного банка о наличии средств, это должна быть серьёзная сумма. Судите сам
и Ч если пилот хороший и свыкся с хозяином, продадут ли его? только за бол
ьшие деньги. Могу навести для вас справки Ч за полсотки крин, а если бузин
есс сладится, мне полторы шестнадцатых доли. Идёт?
Ч Договорились. Через две ночи зайду.
Форт не пожалел бы десяти с мелочью бассов, чтобы выяснить, кто из космено
в-горемык, попавших в плен к пиратам, работает в неволе, Ч возможно, сведе
ния пригодятся для розыска. Правда, нет гарантии, что рабы носят настоящи
е имена, но их возраст, стаж и прочие подробности могут сильно помочь поли
цейским ищейкам.
Негодовать по поводу засилья высших миров в экономике, культуре и полити
ке Ч дело нужное, но надо признать, что среди международной бюрократии е
сть и полезные организации. Скажем Ч Гэлп Сэкоунтэй, она же Галактическ
ая Полиция Совета Безопасности Нижнего Стола.
Судьбоносные решения вроде порыва вложить десятку бассов в благое дело
обычно сопровождаются знамениями свыше. Знамение произойти не замедли
ло Ч едва Форт и менеджер договорились, как на Шурыге погас свет. Причём в
ырубилось всё Ч встали и редкие действующие эскалаторы, и лифты, о чём кр
асноречиво свидетельствовали вопли и стук замурованных где-то за хлипк
ими стенами. Шурыга разразилась во тьме матерщиной на многих языках, и вс
ю её Форт понимал. Рынок заголосил на разные лады, всеобщий гам звучал и с
нижних этажей, и с верхних:
Ч Ох, пропади ты пропадом, опять!
Ч Куда?! положь на место! Стой!!
Ч Держи! держи!
Ч Баска, лавку стереги! Где?!
Ч К лестнице побежали!
Ч Алё, Гвозди! Воры на лестнице, где с рук диски продают! а? вниз ушли!
Бум! бабах! стена упала Ч кто-то толкнул её плечом, панель рухнула в потаё
нное пространство, где ховали сумки и тюки с товаром, чтобы не платить за к
амеру хранения, Крик и тарарам! Вор пронёсся, разметая воздух; за ним, как г
рузовой состав, с рычанием прогремела погоня, и все вместе канули в накло
нную трубу.
Согласно истине «стыдно, когда видно» тьма выпустила на волю самые низме
нные побуждения Ч как бы ограбить ближнего своего и нажиться за чужой с
чёт.
Ч Эй! ну-ка оставь!! не твоё! Ч орали вдалеке, вырывая дорогую сердцу вещь
из чьих-то загребущих пальцев.
Ч Ты дома? Ч телефонил кто-то рядом. Ч А свет у нас есть? Да чтоб его!.. Слыш
ь, соседка, отключили весь квартал!
Ч Я думала Ч воры рубильник перекинули.
Ч Что ты, Гвозди не дадут!
Тут и там вспыхивали карманные фонари, загорались одноразовые люминесц
ентные палочки, выхватывая из черноты искажённые физиономии с насторож
енно поднятыми ушами. Всюду вдвое ярче замерцали выпуклые глазища ньяго
нцев и оконца кассовых машин. Судя по тому, как ловко местные ориентирова
лись в полумраке, темнота им была не в тягость Ч должно быть, недаром ходи
ла молва об их особом кожном чутье и даже о том, что они «видят затылком».
Кто-то ловко запустил лапу в карман Форта. Не дав воришке ничего стянуть,
Форт перехватил руку, сомкнув пальцы кольцом на запястье, Ч пойманный к
радун забился и истошно завопил. Тотчас Форта что-то ударило в другой бок
, послышалось глухое «звяк!» металла о бронировку туловища, а система диа
гностики сообщила: «СКВОЗНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ 3DV СЕГМЕНТА ПОКРЫТИЯ ДО СЛОЯ ПИ
ТАЮЩЕЙ ПРОВОДКИ». Текст ещё не был осмыслен, а левая рука Форта поймала на
лету отдёрнувшуюся лапку, рванула и сдавила её между кистью и локтем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я