https://wodolei.ru/catalog/unitazy-compact/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Топор посмотрел на Красного Дьякона, словно говоря: «Видите, что вы вынуж
даете меня делать!», Ц и пошел прогуляться в ночи. Это был последний раз, к
огда старый потрошитель отказался говорить на ол'заркском, но Чернозуб з
аметил, что, переходя на него, он каждый раз подражал акценту Шарда, называ
я это долинным наречием. Во время их пребывания здесь он относился к Эдри
и с подчеркнутой вежливостью. Без риска ошибиться было видно, что он горь
ко сожалеет о чем-то, но о чем именно, Чернозуб так и не понял.
После двух дней непрерывного, хотя и не густого снегопада, которые они пр
овели в Пустой Аркаде, как ее называл Шард, прошло еще шесть дней, большую
часть которых Чиир Хонган провел в скитаниях по округе, проверяя условия
на дорогах. Вушин тоже отсутствовал большую часть этого времени, но нико
му не рассказывал, чем он занимается, разве что кардиналу по секрету. Похо
же, что правильнее всего было подождать, пока какой-нибудь кортеж не расч
истит близлежащие пути.
На вторую ночь они расселись вокруг огня в доме Шарда. Коричневый Пони ст
арался, не задавая слишком много вопросов, все же выяснить историю семьи.
Его искусство вести беседу скоро заставило Шарда пуститься в повествов
ание о приключениях семьи, последовавших после мора и изгнания. Десять л
ет назад состоялась попытка массового побега. Самое малое двести челове
к были убиты тексаркскими солдатами, когда они пробирались сквозь лесны
е заросли и поднимались по руслам потоков вверх, к перевалам. И по крайней
мере вдвое больше беглецов ускользнули от тексаркских частей, которые б
ыли расквартированы здесь, чтобы защищать народ Уотчитана от захватчик
ов, и предотвращать побеги джинов. Долина была больше, чем просто долиной;
тут существовал небольшой народ, названный по имени тех мест, откуда он б
ыл родом до завоевания. Никто не подсчитывал его численность, но Шард при
кинул, что всего было около четверти миллиона, что заставило Коричневого
Пони вскинуть брови. Принято было считать, что тут обитало порядка пятид
есяти тысяч человек.
Ц Подходы к Уотчитану надежно охранялись людьми Ханнегана, но патрули
не могли одновременно остановить такое количество беглецов, Ц сказал Ш
ард. Ц Наверно, половина погибших пришлась на долю тексарских солдат, а д
ругих линчевали фермеры. Эдрия, конечно, могла скрыться, ибо ее легко прин
ять за нормальную, а не за «привидение». Моя дочь проявила большую смелос
ть, решив остаться с нами. «Привидений» среди нас больше всего боятся и не
навидят. Они могут вступать в брак с нормальными, а потом их проклинают, ко
гда они дают жизнь монстрам.
Ц Насколько вы тут можете не опасаться туземцев? Ц поинтересовался Ко
ричневый Пони. Ц Я считал, что тут страна изгнанников.
Ц Так было и в каком-то смысле продолжает быть. Ближайший город Ц в двух
днях пути. Они знают, что мы здесь живем. Священник навещает нас каждый мес
яц, за исключением зимы. Городом правит он на пару с бароном. Тревог он не д
оставляет. В городе бывает только Эдрия. Конечно, она носит зеленую голов
ную повязку. Мы располагаемся к югу от Денверской Республики, но Церковь
тут уважают больше, чем где-либо в империи. Конечно, папская трасса патрул
ируется. Ясное дело, тут попадаются разбойники, но их интересуют главным
образом путешествующие купцы. У нас же нет ничего, что может привлечь гра
бителей.
Ц Много ли живет поблизости таких, как вы?
Ц Вы видели горбуна, Кортуса. Его семья обитает по соседству. Но единстве
нная семья за нами Ц это та, что с мальчиком-медведем.
Ц Шард, я глава Секретариата необычных духовных явлений. Старик с подоз
рением посмотрел на него.
Ц Если это в самом деле так, вам не стоит задавать такие вопросы.
Монах почувствовал, что в помещении воцарилось напряжение, граничащее с
враждебностью, но никто и ничто не нарушило тишину. Стало ясно, что Шард вр
ал, говоря, что в этом районе обитают и другие джины.

После того как тарелки были вымыты в снегу за домом, Линура вошла и присел
а рядом, чуть позади своего брата. Затем появилась Эдрия и, скрестив ноги,
опустилась на пол рядом с Чернозубом, который беспокойно заерзал, едва н
е потеряв нить разговора. Он хотел получить назад свои четки. Запах девич
ьего тела щекотал ему ноздри. Коленки Эдрии блестели в свете огня. Замети
в его взгляд, она натянула одеяло на колени, но, прежде чем вернуться к общ
ению, чуть заметно улыбнулась, глядя ему прямо в глаза. Помня, как это скро
мное создание ухватило его за пенис при первой же встрече, Чернозуб толк
нул ее.
Ц Верни четки! Ц шепнул он.
Хихикнув, она чувствительно толкнула его в бок.
Ц Я часто интересовался жизнью в долине, Ц сказал Красный Дьякон.
Ц Это скорее смерть, а не жизнь, милорд кардинал, Ц ответил Шард. Ц Мало
из тех, кто обитает здесь, рискуют произвести на свет жизнь. Нормальные ро
ды Ц это редкость. Большинство умирает. Другие влачат слишком жалкое су
ществование, чтобы хотеть новой жизни. И если тут не будет наплыва людей, У
отчитан скоро опустеет.
Ц Наплыва? Откуда?
Ц Вы должны это знать, милорд.
Коричневый Пони кивнул. Многие из членов семей с зарегистрированной род
ословной тем не менее производили на свет отвратительных отпрысков. Так
ие семьи, опасаясь испортить свои родословные и отбросив страх перед Цер
ковью, убивали своих изуродованных детей. Но часто появлялись дети, чьи у
родства со временем могли быть скрыты от глаз, и, когда они подрастали, их
отсылали в долину на попечение благочестивых мирян. Нередко их принимал
и монахи и монахини. Люди, которые жили неподалеку от У отчитана, ненавиде
ли и боялись его обитателей, особенно тех, кто производил впечатление по
чти нормальных. Чернозуб заметил, что все посмотрели на Эдрию.
Ц Прости, дочь моя, Ц пробормотал Коричневый Пони, встретившись с ней в
зглядом.
Ц Мне не нравится это признавать, Ц произнес Шард, Ц но патрули, которы
е охраняют перевалы, в такой же мере наши тюремщики, как и защитники. Но он
и ничем не помогли нам, когда пришел голод.
Ц А Церковь? Ц спросил Красный Дьякон. Ц Она так занята своими ересями,
что ей не до помощи кому бы то ни было.
Ц Ну конечно, мы были отрезаны от папской защиты, но архиепископ Тексарк
а присылал нам кое-какие запасы. Я думаю, что человек он не жестокий, а всег
о лишь беспомощный.
Ц Вы и представить себе не можете, насколько беспомощен кардинал архие
пископ Бенефез, Ц вздохнул отец и-Лейден.
Чернозуб бросил на священника быстрый взгляд: ну конечно же, он полон сар
казма и на самом деле думает совсем не то, что говорит. Ведь за Бенефезом с
тоит вся мощь Ханнегана. И и-Лейден говорил на тексаркском как местный ур
оженец, каковым он и был, хотя его реплики на наречье Диких Собак давали по
нять, что он долго жил на Высоких равнинах.
Ц Мои четки! Ц гневно шепнул Чернозуб. Эдрия подмигнула ему и ухмыльнул
ась.
Ц Я спрятала их в амбаре. Завтра получишь.
Выражение, с которым Эдрия посмотрела на него, ясно говорило, что она ждет
его визита, и он почувствовал, что неудержимо краснеет. Чернозуб боялся е
е. Многие уродства удавалось со временем вылечить, но многие имели генет
ическое происхождение. Разные исследователи по-разному представляли с
ебе их перечень. Существовали мутации, при которых великолепная физичес
кая красота соседствовала с дефектами мозга, самым заметным симптомом к
оторых являлась неистребимая склонность к преступности, которая давал
а о себе знать еще в раннем детстве. Чернозуб украдкой посмотрел на девуш
ку, но она перехватила его взгляд и, усмехнувшись, провела кончиком языка
по губам. Она, может, и не сумасшедшая, но сущая чертовка. Ему захотелось за
лезть в карету и устроиться там на ночь, но он постеснялся вставать у всех
на глазах. Наконец он вознес молитву, чтобы исчезла эрекция, и пробормота
л общее пожелание спокойной ночи. Эдрия последовала за ним на улицу, но он
скрылся в туалете, откуда выбрался через заднее окно. Его тут же заметил г
орбун, который на пару с другим существом потащил его к соседнему зданию
с освещенным дверным проемом; горбун хрипло шептал, что кому-то нужно отп
ущение грехов.
Ц Но я не священник! Ц запротестовал Чернозуб. Тщетно. Они втолкнули ег
о в дом соседей Шарда.
Там, втащив Чернозуба внутрь, горбун со спутником отпустили его и встали
у дверей, перегородив выход. Монаху оставалось только сесть на предложен
ный ему стул и ждать развития событий.
В комнате горели камин и фонарь. Тут же находился старик, покрытый морщин
ами, с взлохмаченной бородой, который сказал, что его зовут Темпус. Он пока
зал на остальных. Среди них была его жена Ирена, чье лицо представляло спл
ошной шрам. Здесь же находились Улулата и Пустрия, женщины зловещего вид
а. Горбуна звали Кортус, а его спутника Барло. Все они были единоутробные,
или двоюродные, или сводные братья и сестры. Барло страдал ужасной чесот
кой, особенно в районе гениталий. Темпус гаркнул на него, чтобы тот перест
ал мастурбировать, но слова не оказали никакого воздействия на это созда
ние.
Бог в своей неизреченной мудрости даровал Улулате изуродованную ногу, х
отя Он, преисполнившись милосердия, одарил ее также божественным облико
м и идеальной фигурой. Но такую ногу было невозможно себе представить.
Ц В этом и есть Бог, Ц сказал отец. Ц Он дал ей костыли.
Его же Бог наградил семью пальцами, которые он продемонстрировал монаху
, бесполезным третьим глазом и четырьмя яичками с двумя здоровыми пениса
ми, которые он тут же предъявил. Пустрия была сводной сестрой Улулаты, и ве
рующая мать отлично помнила, от кого та произошла на свет. Пустрия была по
ражена только слепотой, и мать Ирена испытывала к ней особые чувства, ибо
Пустрия никогда не видела ее лица, сплошь покрытого струпьями, чем мать н
е могла гордиться.
Ц После нашествия огня и льда нам остался такой Бог, Ц сказал отец.
В отпущении грехов нуждался Барло, о чем рассказал Темпус в надежде поло
жить конец его мастурбации. Чернозуб объяснил, что он не имеет права кому-
либо отпускать грехи, да и в любом случае отпущение грехов не окажет того
воздействия, который жаждет увидеть Темпус. Тот оставался неколебим: Чер
нозуба не опустят, пока он не совершит обряда.
Ц Но после этого вы тут же отпустите меня? Ц вопросил он. Темпус серьезн
о кивнул и перекрестил сердце. Нимми на мгновение прикрыл глаза, пытаясь
вспомнить скромный запас латыни.
Ц Labores semper tecum, Ц сказал он нежнейшим голосом, который только смог у себя обна
ружить. Ц Igni etiam aqua interdictus tu. Semper cuper capitem tuum feces descendant avium.
Страдания навечно с тобой… Ты отлучен от ог
ня и воды. Пусть на твою голову всегда падает птичье дерьмо (лат.).

Ц Аминь, Ц эхом откликнулся Темпус на это проклятие.
Нимми встал и вышел. В данный момент он не испытывал особого стыда или боя
зни вечных мук за то, что произнес грозную формулу отлучения от церкви с п
ризванием на голову отщепенца вечного дождя из птичьего помета, но вид к
алеки, который продолжал скрести мошонку, еще долго преследовал его.
Чиир Хонган уже спал. Чернозуб как-то протиснулся мимо Вушина и устроилс
я в карете третьим. Он испытывал облегчение, что все сложилось таким обра
зом и ему удалось сбежать от семейства горбуна. Если уж ему довелось спат
ь в холодной карете, он предпочитает соседство Кочевника. Хотя в эти ночн
ые часы он уже не испытывал страха перед человеком, убившим сотни других
людей, брат Топор продолжал присутствовать в его снах. Порой ему снилось,
что он сам выступает в роли палача, по указанию Ханнегана отрубая головы
огромным мечом, но этой ночью в карете ему привиделось, что он Понтий Пила
т, а палач Вушин стоит рядом с ним в роли центуриона Марка, лицом к человек
у, считающему, что он принесет Кочевникам царство Божье.
В те дни появление королей Кочевников было обычным делом. Во время своей
успешной карьеры на юге Тексаса-Иудеи он распял не одного, а четырех из ни
х. Первое распятие на кресте было самым тяжелым для него, да и грустным. Че
рнозуб-Пилат чувствовал себя мальчиком, убивающим своего первого оленя
. Поскольку претендент на царство был совершенно безобиден, ситуация усу
гублялась сомнениями со стороны жены. Первого он хотел освободить. Проще
было казнить следующего, со всей неуклонностью доказав, что королей наз
начает Тексарк, а не племенные боги. Он задавал осужденным тот же самый во
прос. Первый не хотел или не мог ответить и просто стоял и смотрел на него.
Второй обреченный к распятию был более разговорчив.
Ц Что есть истина? Ц спросил Чернозуб.
Ц Истина Ц суть всех правдивых слов, Ц сказал второй король Кочевнико
в. Ц Ложь Ц суть всех лживых слов. И если ничего не говорить, то нет ни лжи,
ни истины. Я предлагаю вашему величеству свое молчание.
Ц Распять его, Ц сказал Пилат, Ц да понадежнее. И на этот раз без оплошн
остей. Заведите ему руки и ноги за крест и свяжите. Так, как предписано в уч
ебнике для прокураторов Тексарка. Вам, новичкам, это неясно. А стоит знать
, почему. Ладно, я вам объясню, в чем дело.
Приколачивание рук позади креста отвечает техническим принципам и пра
вильной правительственной политике, потому что, когда вы приколачивает
е руки спереди, висящая на гвоздях плоть рвется под весом тела, разве что в
ы еще дополнительно приколотите и предплечья. А вот когда вы заводите ру
ки за верхушку креста и связываете их там, вес висящего тела приходится н
а поперечину, а гвозди всего лишь удерживают руки на месте. Таким образом,
когда приходит время идти домой после работы, вы сможете надежнее переби
ть ему кости. И делайте это, как полагается в Тексарке, ребята; Тексарк веч
ен. И на этот раз не тратьте времени, приводя приговор в исполнение.
Ц Да здравствует Ханнеган! Ц сказал Марк-Топор.
Ц Да здравствует Тексарк! Следующий.
После этого Понтий почувствовал себя куда лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я