https://wodolei.ru/catalog/mebel/cvetnaya/orange/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скорее всего, арх не смог сразу втиснуться вн
утрь помещения и вымещал злобу уже на трупах.
Ч Надо торопиться, Ч показал Сашка на небо.
Лукус поднял голову, увидел кружащих падальщи
ков и начал стаскивать тела в яму.
Ч Я нашел след! Ч крикнул им мальчик со сторо
ны дома.
Ч Иди сюда, Дан! Ч позвал Лукус.
Они закопали трупы, воткнули несколько стебле
й могильного остролиста и поднялись к дому. След уходил с вытоптанной тр
опы в некотором отдалении от него. На траве темнели высохшие капли крови.
Но, прежде чем идти по следу, спутники вернулись к пожарищу. Лукус покопал
ся в углях и, прихватив торчащую из пепла рукоять обрывком ткани, выудил з
акопченный топор.
Ч Это топор стражников Эйд-Мера, Ч вздохнул
белу. Ч Вот выбита эмблема города, две горы и Алатель между ними. И буква Э
льд. Мы отнесем его в город. Дан, где тетушка Анда сажала овощи?
Ч Внизу у ручья, Ч ответил мальчишка.
Ч Я всегда удивлялся, как она отпугивала малов от грядок, Ч заметил Лук
ус. Ч Видно, недаром мой друг Хейграст говорит, что все женщины в какой-то
степени связаны с магией. Дан, принеси какие-нибудь овощи. Мы уходим в горо
д.
Ч Самое странное, что их убили только затем, чтобы убить, Ч сказал Лукус,
когда Дан ушел. Ч Это не было нападением грабителей. Многие предметы утв
ари, особенно оружие, которое грабители не оставляют, преданы огню. Мы иде
м в город, но сначала изучим след. Мне кажется, кто-то из врагов ранен.
Труп одного из вражеских воинов они нашли чер
ез полтора варма шагов. Это был человек. Сашка вспомнил пятерых и поежилс
я. Из узкой щели между укрытым под серой тканью шлемом и воротом кольчуги
торчал обломок стрелы.
Ч Значит, Ч нахмурился Лукус, Ч они все-таки
пытались сопротивляться. Хотя, мне кажется, это стрела Трука. Так и есть. Т
рук сопротивлялся, а стражники, скорее всего, были для этого слишком расс
лаблены. Трук ранил одного из врагов, и это единственное, что он успел сдел
ать. Затем они подожгли дом и ушли с раненым. Но рана оказалась серьезной,
он почти сразу умер, и они его бросили. Только забрали оружие.
Ч И даже не похоронили?
Ч Ты слишком многого от них хочешь, Ч раздраженно махнул рукой Лукус.
Ч Мне кажется, что они даже слегка придушили этого, чтобы не тащить на се
бе. Давай обыщем тело, должны же мы знать, кому он служил?
Ч Что мы ищем? Ч подавляя тошноту, спросил Сашка, когда доспехи с убитог
о были сняты.
Ч Какие-нибудь отметины, эмблемы, знаки. Но, кажется, ничего нет. У него см
углая кожа. Он похож на южанина, но это ни о чем не говорит. С таким же успехо
м он мог быть и горцем. Но я никогда не видел таких доспехов. И все-таки без А
ддрадда не обошлось и здесь. Я в этом уверен. Особенно после встречи с архо
м. Вот. След на шее. У него висел на шее какой-то знак, но он сорван.
Ч У него заточены зубы, Ч выдавил из себя Сашка.
Лукус отогнул губу трупа. Передние резцы и клы
ки убитого были заточены на конус. Белу прижал губу большим пальцем и нож
ом подковырнул зубные пластины. В руках у него оказались искусно изготов
ленные фальшивые клыки.
Ч Ну, хоть что-то, Ч задумался Лукус, повернул
ся к Сашке, взглянул на позеленевшего Дана. Ч Что это с вами? Ну-ка добавьт
е решимости на лица! Иногда злость лучшее средство, чтобы устоять на нога
х. Это всего лишь костяные накладки. Его собственные зубы самые обычные. Т
акие накладки одевали воины Слиммита, древней столицы Аддрадда. Они шли
в атаку на города ари с оскаленными пастями. Это подделка, пусть и искусна
я. А то я уже подумал, что древние легенды вторгаются на равнину Уйкеас. Но
это однозначно указывает на Аддрадд. Упаковывай доспехи.
Ч Ты собираешься взять их с собой? Ч удивился Сашка.
Ч Не забывай про Дана, Ч ответил Лукус и добавил. Ч Одна эта кольчуга ст
оит сколько, сколько мальчишка не заработает и за дюжину лет упорного тр
уда.
Ч Я не нуждаюсь в милостыне, Ч неожиданно подал голос Дан.
Ч На милостыню можешь не рассчитывать, Ч строго ответил ему Лукус.
Ч Мы будем и дальше преследовать этих… четверых? Ч с сомнением поинтер
есовался Сашка.
Ч А мы их и не преследовали, Ч удивился белу. Ч Просто наши пути совпали
. Но моих ушей в их коллекции не будет. Я предпочел бы сжечь тело врага, но се
йчас это опасно. Будем копать яму Ч мертвый, будь он хоть враг, хоть друг, н
е должен гнить под лучами Алателя.
Они закопали тело и прошли еще несколько ли. Пе
ред самым трактом след соединился с другим. Лукус присел, осмотрел траву,
прошел дюжину шагов по новому следу. Вернулся к дороге. Общий след пересе
кал тракт, идущий желтоватой полосой вытоптанной в пыль травы в сторону
города, и уходил на восток.
Ч С юга подошли еще пять или шесть таких же во
инов, Ч сказал Лукус. Ч Я не вижу обозов на тракте. Дан, долго ли ты ждал зд
есь торговцев?
Ч Обозов стало совсем мало, Ч вздохнул Дан. Ч Дядя Трук говорил, что в о
круге шныряют бандиты, поэтому и стражников пригласил в дом. Он даже корм
ил их бесплатно. И мне сказал, чтобы я прятался у тракта, но ждал. Я просидел
тут полдня, пока не появился единственный купец. Его стражники едва не пр
истрелили меня. Хорошо еще, что он вез соль. Правда, цена поднялась. За те де
ньги, что дал дядя, я смог купить только половину. Купца сопровождала охра
на, но он все равно торопился и боялся чего-то.
Ч Понятно, чего он боялся, Ч Лукус еще раз всмотрелся в след, окинул взгл
ядом горизонт. Ч Стражники зря ели свой хлеб. Но они уже наказаны за это. Х
отел бы я знать, сколько здесь бродит таких отрядов, и кто посылает их? Ну?
Ч он обернулся к Сашке и Дану. Ч До города остался день пути. Вам не кажет
ся, что эту равнину надо покинуть как можно скорее?


Глава шестая


В ГОРОД


16.

Дан бежал вслед за странным спутником Лукуса.
Ему приходилось видеть крепких воинов и охотников, которые иногда остан
авливались у дяди Трука, но этот человек был молод и не похож на воина. Он в
ыглядел всего лишь на пять или шесть лет старше самого Дана. Чем-то напоми
нал ари. Изредка ари проезжали через Лингер, но детские воспоминания уже
потускнели. Ари перестали появляться задолго до нападения вастов. А Линг
ер сожжен ими уже три года назад. Отец говорил Дану, что беда опять назрева
ет на севере, но она пришла с запада. Чудо, что мальчишка сумел добраться д
о дядиного дома. Если бы не встретившийся на дороге купец, который хотел п
оскорее покинуть разоренный городок, неизвестно, где оказался бы Дан.
И все-таки ари немного выше. Царственны и недоступны, а незнакомец так про
ст. Впрочем, только на первый взгляд.
У него есть второе дно. Иначе Лукус-травник то и дело не оглядывался бы на
бегу. Дядя учил, что по глазам можно определить элбана. Некоторые внутри б
ольше, чем снаружи. И незнакомец, когда оборачивается и подбадривает взг
лядом, кажется много старше своих лет. Как легко он движется вслед за Луку
сом! Несмотря на то, что пристроил на плечах тяжелый сверток с доспехами ч
ужака и пополнил мешок принесенными Даном овощами! К тому же у него нет ор
ужия, и говорит он на ари с каким-то странным акцентом. Непонятно.
У него странное имя. Саш, называет его Лукус. Никогда Дан не слышал такого
имени. И все-таки, почему Саш так легко бежит, пожалуй, даже легче Лукуса-тр
авника? Ведь Лукус Ч белу, они выносливее людей. Неистребимый змеиный на
род, называл их дядя Трук. Хотя ноша Лукуса невелика Ч мешок с травой, неб
ольшой белужский лук со стрелами, маленький, словно игрушечный, меч и зак
опченный топор стражника. Но главное не удивительная выносливость Саша
или Лукуса. Главное, чтобы он, Дан, выдержал этот бег.
Ему очень тяжело. До города почти три дюжины ли. Они пробежали только част
ь пути, а мешок с половиной меры соли словно разрезал плечо до кости. Ребра
разламываются в боку, по которому он стучит при беге. Вкус крови на губах.
Свист в груди. Никогда мальчишке не приходилось так бегать. Хотя дядя и го
ворил, что из него будет толк. Особенно когда Дан перещеголял Трука в стре
льбе из лука, попадая малу в ушную раковину с трех дюжин шагов. А всего лиш
ь три года назад, когда в изорванном платье без гроша в кармане Дан появил
ся на пороге дома Трука, мальчишка не мог даже натянуть тетиву. Потом приш
ел Лукус и показал, как надо держать лук, как прицеливаются и как концентр
ируются на полете стрелы, продолжая управлять ею уже после того, как отпу
щена тетива. Правда, пришедший однажды с Лукусом горбатый старик сказал,
что было бы не менее полезно обучить мальчишку грамоте, да разве это возм
ожно, если даже сам Трук почти не умел ни читать, ни писать? Тогда Дан промо
лчал. Отец говорил ему, что умения развиваются не для хвастовства, а для не
обходимости. И умение читать и писать, которому он успел обучить сына, тем
более.
Лукус всегда учит. Вот и теперь он бежит рядом и говорит, что Дан бежит неп
равильно Ч занят своими мыслями, ноги движутся отдельно от головы. Еще о
н говорит, что дыхание Дана слишком мелко и неравномерно. Но разве оно мож
ет быть равномерным, если он с трудом удерживается от того, чтобы не упаст
ь? Саш улыбается, потому что Лукус учит теперь не его, а Дана. А Лукус на бегу
вглядывается в лицо мальчишки и объявляет привал. Интересно, что он увид
ел? Впрочем, это не важно. Дан все равно уже не мог бежать, но никогда бы не п
ризнался в этом и, скорее всего, умер бы вот так на бегу, как воин в бою. Прям
о в этой траве в отдалении от тракта, потому что Лукус сказал, что по тракт
у идти нельзя…


17.

Дан оказался крепким орешком. Он бежал на одно
м упрямстве, почти теряя сознание от изнеможения. Когда Лукус все-таки об
ъявил привал, мальчишка медленно снял с плеча мешок, лег на спину и забылс
я тяжелым и нездоровым сном.
Ч Помоги мне, Ч попросил белу.
Бережно расходуя воду, они аккуратно промыли
ожоги на лице и руках мальчишки, затем Лукус достал глянцевый мешочек, вы
давил на палец желтоватую маслянистую жидкость и смазал раны.
Ч Это масло белокопытника, Ч объяснил он Саш
ке. Ч Я лечил им твои руки. Жаль, что у меня нет запасной обуви Ч Дан, скоре
е всего, уже сбил ноги. У него плохие башмаки. По тракту мальчишка мог бы бе
жать босиком, но нам нужно держаться поодаль. Слышишь?
Сашка кивнул. По дороге, которая в сотне шагов с
ледовала в ту же сторону, что и путники, промчался уже третий отряд стражн
иков. Латники громко ругались, подбадривая друг друга, но страх сквозил в
их голосах. Даже их черные красавцы кони храпели испуганно. Словно уже зн
али о судьбе своих соплеменников, что лежали с перерезанными глотками у
дома Трука. Отряды направлялись на юг. Стражники с подозрением окидывали
глазами равнину. "Разве это воины?" Ч шептал Лукус негромко.
Белу достал из Сашкиного мешка три корнеплода, напоминающих внешним вид
ом репу, а вкусом земляную грушу, и сказал, что до прихода в город придется
довольствоваться капустным корнем.
Ч Что это? Ч спросил Сашка, показывая вертик
ально вверх.
В глубине неба темным крестиком парила птица.
Сашка не обратил бы на нее внимания, но ощущение чужого цепкого взгляда з
аставило поднять голову. Лукус прищурился, всматриваясь, затем удивленн
о щелкнул пальцами.
Ч Ничего не могу сказать! Похоже на андарског
о орла, но размах крыльев не меньше дюжины локтей и расцветка странная. Кр
ылья снизу голубые. Да и не встречаются здесь андарские орлы. Если только
один из них подкрасил крылья, вырос против обычного в три раза и прилетел
передать мне привет с далекой родины. Отдыхай. Пусть лайны беспокоятся о
тени, мелькающей над головой.
Сашка опустился на траву, некоторое время при
глядывался к орлу, плавно замыкающему в небе круги и восьмерки, затем зак
рыл глаза.
Когда сумерки сгустились, Лукус разбудил Дана, заставил поесть, стащил с
него башмаки из сыромятной кожи, промыл ноги и тоже смазал их мазью.
Ч Я думал, что будет хуже, Ч сказал Сашке.
Дан следил за действиями Лукуса сонными безра
зличными глазами и снова повалился на траву, как только его оставили в по
кое. Перед тем как лечь спать, Лукус некоторое время прислушивался к ночн
ым звукам, затем вопросительно посмотрел на Сашку. Тот протянул руку в юж
ную сторону, и, словно в подтверждение жеста, оттуда донесся протяжный во
й.
Ч Волки, Ч устало улыбнулся Лукус. Ч К счаст
ью Ч обычные степные волки. До них больше дюжины ли. Они не опасны. В брачн
ый период им не до охоты. Сейчас даже лайны их не боятся. Вот через семь или
восемь дней волки вспомнят о еде. Но даже и тогда не доставят нам беспокой
ства. Ты охраняешь первым, потому что успел отдохнуть. Я ложусь спать. Когд
а звезда Анэль взойдет над горизонтом, сменю тебя. Выходим затемно. Через
несколько ли начнутся деревни. Я не хотел бы проходить через них в разгар
дня.
"Интересно, Ч подумал Сашка, Ч что значит нео
бычные волки, если обычные Ч к счастью? Неужели теперь всегда я буду вздр
агивать от малейшей опасности, откуда бы она ни исходила? И как я узнаю, чт
о над горизонтом взошла именно звезда Анэль"?
Лукус сразу заснул. Или нет. Белу все делал бесшумно. И спал тоже. Сашка сел,
прислонившись то ли к кусту, то ли к степному деревцу, и стал всматриватьс
я в сумрак равнины. Ему казалось, что Лукус знает каждую травинку, каждое д
еревце по именам. С тех пор, как они вышли на равнину, в глазах белу горел во
сторженный огонек. Он мог внезапно остановиться, опуститься на колени и
гладить ладонями редкий цветок, нашептывая что-то вполголоса. И даже в ча
сы привалов, прежде чем лечь, Лукус словно спрашивал разрешения у травы, н
е сминая ее, а разглаживая в стороны. Сашка не удивился бы, начни Лукус про
сить прощения у растений, на которые ему приходилось наступать во время
бега. Впрочем, а сминал ли он хоть одно при этом?
Сашка продолжал смотреть на чуть колыхающийся ковер травы и неожиданно
подумал, что точно знает, чего ему не хватает в этой ночи и во всех остальн
ых ночах на равнинах и в горах Эл-Айрана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я