https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ник! Кьерды пытались штурмов
ать стену?
Ч При мне нет, Ч ответил призрак.
Ч Сколько воинов дерри с той стороны?
Ч Я не могу выйти за пределы Мертвых Земель. Даже если границ больше не с
уществует. В поисках вас я побывал в Мертвом Городе. То, что я увидел там, не
добавило мне бодрости. Будущее моих детей уже не кажется мне безоблачным
.
Ч Что ты увидел там, Ник? Ч насторожился Хейграст.
Ч Множество серых воинов. Стены древней крепости уже почти восстановл
ены. Лиги рабов трудятся на них. Одежда и язык их мне незнакомы. Поля вокру
г Ари-Гарда распахиваются. Очищаются развалины и каналы. Жизнь вернулась
в Дару. Но цена этого возвращения страшна. В центре города пылают адским о
гнем ворота, которые ведут в непроглядную черноту. Именно оттуда появляю
тся серые воины. И именно там убивают пленных, которых привозят кьерды. Ду
маю, что и жители Эйд-Мера, выведенные из города, закончили жизнь на этом ж
ертвеннике. Стражи ворот подвешивают бедняг за ноги, надрезают им горло
и собирают кровь в большие чаны. Затем ее выливают в пламя. И кровь горит я
рче лампового масла!Все это показалось мне страшнее царства Унгра.
Ч Что ты знаешь о царстве Унгра? Ч сжал рукоять меча Хейграст.
Ч Скоро я узнаю о нем все, Ч прошептал призрак. Ч Отпусти меня, нари. Я пр
ошу отпустить меня.
Ч Мы отпустим тебя, Ч кивнул Хейграст.-Это произойдет на мосту. Отправл
яйся к лагерю. Будь готов, если я позову тебя. В твоих интересах, что бы мы пе
решли мост.
Ч Он ушел, Ч сказал Саш через мгновение.
Ч Все, о чем сейчас рассказал Ник, очень важно, Ч Хейграст строго огляде
л друзей. Ч Мы должны спешить. Не знаю, какое воздействие оказал Саш на Да
ру, но то, о чем рассказал Ник, не могло произойти за две недели. В Ари-Гарде
проклюнуло ростки самое страшное зло со времени Черной Смерти. Эл-Айран
на краю пропасти. Что будем делать?
Ч Видимо, планы остаются прежними, Ч спокойно сказал Саш. Ч Встретить
ся с Легандом. Но я хотел бы увидеть мост.
Ч Хорошо, Ч согласился Хейграст. Ч Дан, у тебя хорошие глаза, пойдешь с
нами. Лукус, оставайся пока здесь. На всякий случай будь готов к немедленн
ому выступлению.
Спутники осторожно прошли по неглубокой ложб
ине к подошве холма, а затем аккуратно поднялись на вершину. Хейграсту пр
ишлось насильно прижать Дана к траве, потому что, выбравшись наверх, маль
чишка замер в восхищении. По левую руку от негораскинулось бескрайнее мо
ре леса, отсеченное от равнины величественной щелью каньона. Справа темн
ели горы, к которым устремлялась узкая полоска серого тракта. Все осталь
ное пространство уходило за горизонт и таяло в зеленой дымке. Под холмом
расположились враги. Около дюжины шатров стояло вдоль дороги. Рядом пасс
я табун лошадей. В центре лагеря на вытоптанном пятачке двое воинов упра
жнялись в фехтовании дубинами странной изогнутой формы. Не менее двух дю
жин серых и еще больше кьердов стояли тут же, с азартом подбадривая сража
ющихся.Под самым холмом у громадного валуна лежал пес.Положив голову на
лапы, он наблюдал за лошадьми. Между лагерем и мостомвозвышались пять ст
олбов. На них, подвешенные за руки, болтались люди. У троих из них были отре
заны головы.
Ч Не думаю, что красоты природы, украшенные о
безглавленными трупами, заслуживают восхищения! Ч зло прошептал Хейгр
аст.Ч Что ты видишь, Дан? Охрану? Засаду?
Ч Пять кьердов лежат в траве возле табуна, Ч обиженно пробормотал маль
чишка. Ч Еще трое на краю каньона южнее тракта.
Ч Что еще? Ч не отставал нари. Ч А с этой стороны?
Ч С этой стороны никого нет, Ч удивился Дан. Ч Только пес.
Ч Здесь был стражник, Ч озадаченно пояснил Хейграст. Ч Лукус нашел сл
еды. Пост выставляется ночью. А между тем это самая высокая точка. Отсюда в
се видно. Почему нет стражника днем? Что это значит?
Ч Это ловушка? Ч похолодел Дан.
Ч Скорее всего, Ч кивнул Хейграст.-К мосту скрытно можно подойти только
с севера. Они рассчитывают, что мы будем прорваться вдоль каньона. Остави
ли лазейку. Веревка, которой привязан пес к валуну, слишком коротка, чтобы
он перехватил нас. Зато посмотри на воинов! Все при оружии и в доспехах!Сло
вно готовятся к схватке. Мы еще не видим тех, кто в шатрах. Вряд ли серые и кь
ерды ожидают вылазок дерри из-за стены. Они ждут нас! Расчет понятен! Если
мы успеем ворваться на мост, тогда будем зажаты между стрелками со стены
и кьердами. Если же дерри откроют нам ворота, кьерды попытаются прорвать
ся в острог на наших плечах.
Ч Вряд ли, Ч все еще пытаясь отдышаться после утомившего подъема, проше
птал Саш. Ч У этих воинов нет никаких осадных приспособлений. Пока они не
планируют штурмовать мост. Или не хотят это делать традиционным способо
м. Для того чтобы уничтожить нас, незачем открывать проход. Может быть, они
хотят взять нас живыми? Хейграст, есть другой способ попасть на ту сторон
у?
Ч Живым я им не дамся, Ч кивнул Хейграст в сторону зловещих столбов. Ч А
второйспособ, не считая брода у сваров, где каньон много ниже-мост у крепо
сти Урд-Ан. Но это далеко на север. Не всякий туда сунется. Даже кьерды. Там с
трашные места. Можно было бы спуститься по длинной веревке на дно каньон
а, если бы кто-то сбросил такую же веревку с той стороны. Но нас никто там не
встречает. Да и лошади по веревкам лазить не умеют! Придется прорываться
на мост. У меня есть подорожная от магистрата, но боюсь, нас прошьют стрела
ми, прежде чем я ее покажу. Что будем делать?
Ч Думать, Ч покачал головой Саш, внимательно наблюдая за поединком сер
ых воинов. Ч Почему у них такие странные дубины?
Ч Это бойцы на топорах, Ч пояснил Хейграст. Ч Топор очень сложное оруж
ие. Требует особенного мастерства. Тренироваться же на настоящем оружии
Ч значит его портить.
Ч Портить оружие и друг друга, Ч задумавшись, прошептал Саш. Ч Еще вопр
ос.Посмотри. Серые воины сейчас без шлемов. Среди них нет ни одного нари, т
олько люди. Почему?
Ч Это легко объясняется, Ч ответил Хейграст. Ч Кьерды не признают ник
аких элбанов, кроме людей. Это значит, что людей они обращают в рабство, ос
тальных элбанов убивают сразу. Почему кьерды мирятся с присутствием зде
сь серых воинов, я пока не знаю, но подчиняться нари Ч для них невозможно.

Из толпы кьердов раздался презрительный выкр
ик. Фехтовальщики опустили дубины, и один из них что-то ответил. Из самого
большого шатра вышел уже знакомый Сашу погонщик собаки и, на ходу стягив
ая рубаху, пошел к месту схватки.
Ч Вот они уже и поспорили, Ч прошептал Саш.
Увидев крутые плечи верзилы, серые воиныдовол
ьно загудели. В ответ из рядов кьердов выдвинулся низкорослый человек, к
ривые ноги которого с лихвой компенсировались чудовищными руками.
Ч Схватка до унижения, Ч объяснил Хейграст.
Ч Видимо, они не очень ладят друг с другом. Насколько я понял из ломаного
ари, кьерд сказал, что упражняться на посохах достойно престарелых немощ
ных стариков. И добавил, что любой из его воинов возьмет любого из пришедш
их, он так и сказал "пришедших", голыми руками. Предложил схватку на услови
ях унижения. Бой идет голыми руками до того момента, пока один из противни
ков не запросит пощады. Не многие доживают до этой самой пощады. Разрешаю
тся любые захваты и удары.
Ч Низкорослый что-то вроде главаря? Ч спросил Саш.
Ч У этих кьердов Ч да, Ч кивнул Хейграст. Ч У него татуировка на спине.
Видишь? Дан, что там изображено?
Ч Волк, Ч ответил Дан, прищурившись. Ч Большой волк с разинутой пастью.

Ч Они поклоняются животным рода, Ч пояснил Хейграст. Ч Клан волка оди
н из самых сильных и свирепых.
Ч А вот это мы сейчас увидим, Ч прошептал Саш.
Толпа раздалась. Бойцы вошли в круг и замерли н
а расстоянии двух дюжин локтей друг против друга.
Ч Почему они ничего не делают, Ч спросил Саш.

Ч Они могут так простоять до заката солнца, Ч вздохнул Хейграст. Ч Пра
вда, это редкость. Если до заката никто не двинется с места, проигрыш засчи
тывается вызвавшему. Проблема в том, что тот, кто атакует первым, чаще всег
о проигрывает.
Ч Если противники равны, Ч предположил Саш.
Ч Я бы никому из этих не отдал предпочтения, Ч заметил Хейграст.
Ч Понимаешь, Ч Саш еще раз окинул глазами равнину, вытер проступившие н
а лбу капли пота. Ч Меня не оставляет ощущение, что мы видим не все. Может б
ыть в траве замаскированы ловчие ямы, капканы?Дан, тебе не кажется что-то н
еобычным?
Ч Я совсем не знаю кьердов, Ч ответил мальчишка. Ч Но мне непонятно, поч
ему все лошади пасутся в табуне, а две привязаны в лагере. Смотрите, одна у
крайнего шатра с этой стороны дороги, а другая с той. Между ними примерно п
олварма локтей. И возле каждой лежит в траве вооруженный кьерд.
Ч Может быть, это посыльные? Ч предположил Саш.
Ч Подожди, Ч напрягся Хейграст. Ч Дан, умница, посмотри, как они привяза
ны?
Ч Просто, Ч прищурился мальчишка, Ч В землю забит металлический крюк,
а от него идет веревка.
Ч Внимательно! Ч потребовал Хейграст. Ч Эх, сюда бы белу! Смотри! Кьерды
никогда не привязывают лошадей! Они их стреножат!
Дан пригляделся и вдруг повернул бледное лицо
к Хейграсту:
Ч Веревки не кончаются на крюках! Они просто
прихвачены на них петлей и продолжаются дальше в сторону каньона.
Ч А вот и ответ! Ч повернулся Хейграст к Сашу. Ч Я думаю, это сеть!
Ч Но я не вижу ее!
Ч Ты не знаешь, как охотятся на малов! Ч покачал головой нари. Ч Траву б
уквально вычесывают сквозь ячейки сети.
Ч А дорога? Между этими двумя веревками тракт! Ч не согласился Саш.
Ч Ник! Нам нужен Ник!-нахмурился Хейграст.
Ч Я позову его, Ч прошептал Саш.
Губы его побледнели. На висках выступили капе
льки пота. Почти сразу в ушах зашелестел голос призрака:
Ч Я здесь, Хейграст, мне очень трудно остават
ься здесь под лучами Алателя, но я здесь. Помни свое обещание.
Ч Я помню, Ник! Ч ответил Хейграст. Ч Сейчас нам нужна твоя помощь. Мне п
оказалось, что в этой траве сеть.
Ч Да, нари, Ч ответил призрак. Ч Это ловушка.Если дерри попытаются осво
бодить пленных, сеть поднимется, и на столбах появятся новые пленники. На
дороге сеть замаскирована пылью. Я не думал, что это заинтересует тебя. Я н
адеюсь провести вас ночью с другой стороны. С закатом Алателя на холме вы
ставляется охрана.
Ч Вот такие забавы здесь практикуются, Ч пробормотал Хейграст, Ч А по
чему ты решил, Ник, что мы не попытаемся подойти к пленникам?
Ч Зачем вам они? Ч удивился призрак.
Ч Нам нужно пройти через мост без потерь, Ч прошептал Хейграст. Ч И осв
обожденный пленник мог бы послужить пропуском в острог дерри! Кроме того
, существует еще и сострадание!Жалость! Призракам известны такие слова?
Ч Поговорим об этом, когда ты станешь призраком, нари, Ч печально ответ
ил Ник. Ч Что-то мне подсказывает, мы еще встретимся с тобой в чертогах Ун
гра.
Ч Извини, Ник, если тебе придется поскучать там без меня приличное колич
ество лет, Ч отозвался Хейграст. Ч К тому же это не самое привлекательно
е место для посмертного пребывания.
Ч Что с пленниками? Ч спросил Саш.-Трое обезглавлены. А остальные? Двое е
ще живы?
Ч Нет, Ч ответил призрак, Ч Девушка умерла. Она не выдержала издевател
ьств. У нее перерезаны сухожилия, и это не самое страшное, что кьерды сдела
ли с ней. Я видел, как ее душа отлетала в Эл-Лоон. Остался один мужчина. Он на
втором столбе. Его захватили позапрошлой ночью. Но он почти всегда без со
знания.
Ч На крайнем столбе девушка? Ч поразился Хейграст.
Ч Охотница дерри в мужском костюме. Тот, который еще жив, пытался спасти
ее и попал в сеть.
Ч Спасибо, Ник, хотя о сети ты мог бы сказать раньше, Ч покачал головой Хе
йграст и повернулся к Сашу.-Разве сеть что-то меняет для нас?
Ч Многое, Ч задумался Саш.Ч Как ты думаешь, что будет, если лошади дерну
т до того, как мы будем над сетью?
Ч Ничего, Ч щелкнул пальцами Хейграст. Ч Лошади потащат сеть в сторон
у лагеря.
Ч И она, возможно, остановит или задержит погоню, Ч предположил Саш. Ч Л
укус сможет парой стрел спугнуть лошадей?
Ч Да, Ч согласился Хейграст. Ч Но…
Ч Хейграст, Ч Саш вытер лоб, глубоко вздохнул, пристально посмотрел в г
лаза нари. Ч Возможно, это наш единственный шанс. Я не верю, что кьерды ноч
ью пропустят нас к мосту с юга или с севера.
Хейграст подумал мгновение, затем обернулся к
Дану:
Ч Парень. Бегом к лошадям. Веди их с Лукусом к п
одножию холма, затем останься внизу, а Лукус пусть поднимется.
Дан отполз назад, затем привстал, согнувшись, и
почти кубарем скатился вниз. Примчался к месту стоянки и,вытаращивглаза,
уставился на Лукуса.
Ч Успокойся, Ч сказал спокойно белу. Ч Что с
лучилось?
Ч Хейграст велел вести коней к подошве холма, а затем тебе подняться нав
ерх, Ч проговорил Дан, отдышавшись.
Ч Понятно, Ч кивнул белу. Ч Связывай лошадей друг за другом. Нет. Не упр
яжью.
Он бросил Дану тонкую веревку.
Ч Вот этой бечевой. Она будет удерживать лоша
дей вместе, но если одна из лошадей погибнет, то бечева легко оборвется, и
погибшее животное нас не задержит.
Ч Лошади могут погибнуть? Ч растерянно прошептал Дан, оглядываясь на Б
ату.
Ч Погибнуть может любой из нас, Ч ответил Лукус, поправляя мешки. Ч И да
же все мы вместе.
Дан замолчал. Он связал лошадей и украдкой при
жался к морде Бату. Конь мотнул головой, поймал губами ухо и легонько прик
усил.
Ч Успокойся, Ч шепнул мальчишка. Ч Я тебя не
оставлю.
Они провели лошадей к основанию холма. Лукус о
тдал Дану поводья иподнялсянаверх. Потянулись томительные мгновения. М
альчишка еще несколько раз проверил упряжь, узлы на веревке белу, крепле
ние мешков. Алатель прополз по небу не менее двух ладоней, когда, наконец,
на склоне послышались быстрые шаги. К лагерю бежали Лукус и Хейграст. Нар
и нес на плече Саша. Тот был без сознания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я