https://wodolei.ru/brands/Cersanit/delfi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Здесь есть птицы и звери?
Ч Есть. Как ученику охотника, сообщаю, что здесь водятся птицы и звери. Но
охотятся в основном на малов и лайнов. Это охота ради мяса. Шкуры добывают
ся зимой. Но зимой охотник должен думать и о том, чтобы самому не стать доб
ычей. С западных гор или из леса приходят хищники. И не только хищники.
Ч А сейчас хищников нет? Ч вздрогнул Сашка, невольно опуская руку к зак
репленному на поясе ножу.
Ч Есть, Ч ответил Лукус. Ч Но не стоит тревожиться. Сейчас хищники сыты
. Они слышат нас и уходят. И еще. Чтобы избежать недоразумений в будущем. Бе
лу не едят мяса. И мы с тобой охотники за растениями.
Они проснулись с первыми лучами и продолжили
путь. Гряда гор теперь возвышалась к северу, утренний Алатель слепил гла
за, а к югу до горизонта раскинулась холмистая, поросшая густой травой ра
внина. Сашка смотрел на Лукуса, который легко и бесшумно скользил по троп
е, и пытался повторять его движения. В небе начали появляться птицы. Неско
лько раз в отдалении встречались стада лайнов Ч стройных животных, пох
ожих на крупных косуль. Они смотрели испуганно на спутников и стремглав
исчезали при их приближении. Один раз Сашка чуть не наступил на мала, напо
минающего одновременно огромного хомяка и зайца, только с маленькими кр
углыми ушками. Животное в ужасе подпрыгнуло на высоту Сашкиной головы и,
хрюкнув, скрылось в траве. Сашка рассмеялся. Лукус, обернувшись, улыбнулс
я тоже.
Ч Зачем он так высоко прыгает?
Ч Сейчас весна. Скоро придут дожди, трава будет выше моего роста. Мал пры
гает и смотрит, нет ли дыма степного пожара. Ловит запах врага. И пугает. Со
гласись, что ты испугался?
Ч Да. Он очень свирепо хрюкнул.
Ч По-настоящему свирепо хрюкает дикий кабан. Но кабаны здесь редкость, и
х родина лес.
Ч Мы не вызовем подозрения без добычи? Многие ли охотятся на травы?
Ч Никто, Ч поднял ладонь Лукус. Ч Но меня здесь знают. И нам не нужно тащ
ить с собой охапки травы. Есть растения, один листок которых стоит больше,
чем мясо дюжины малов. Ты не чувствуешь больше врагов?
Ч Нет, Ч покачал головой Сашка.
Он перестал ощущать холод, когда их отставани
е превысило полдня пути. Выбравшись на равнину, они продолжали идти по сл
еду пятерых. Несколько раз им попадались останки убитых и съеденных живо
тных, но присутствия врагов больше не чувствовалось.
Ч Птицы, Ч заметил Сашка. Ч Впереди кружат б
ольшие птицы.
Ч Я вижу. Мы должны посмотреть, что там.
В воздухе парили огромные птицы с красными го
ловами. Пару, особенно крупных, Лукус спугнул с вытоптанной среди травы п
лощадки. На ней кто-то лежал. Сашка подошел ближе и почувствовал, что тошно
та подступает к горлу. Он увидел тело человека. Труп был покрыт ранами, а г
рудная клетка и голова превращены в месиво из костей. Вдобавок над ним по
трудились еще и птицы. Ног у тела не оказалось. Кто-то отрубил их по самый п
ах. Лукус присел над останками и провел рукой в воздухе, пытаясь уловить ч
то-то.
Ч Это охотник из Эйд-Мера, Ч сказал он. Ч Вид
ишь сломанный лук? Возьми стрелу. На ней метка охотника, мы должны будем со
общить о несчастье начальнику стражи. Вот, Ч Лукус кивнул на раздроблен
ное туловище. Ч Это сделано молотом арха. А правое ухо ему отрезал, скоре
е всего, нари. Эти убийства кто-то оплачивает. Давно я не слышал о таком. Зна
чит, вновь тень с севера? Скорее всего, враги шли не за нами. Они охотятся на
всех, кто попадется. Поэтому так легко покинули наш след. Это и хорошо, и, од
новременно, очень плохо. Нам придется похоронить охотника. Нельзя оставл
ять его падальщикам.
Ч Где его ноги? Ч спросил Сашка, пытаясь отогнать страшную догадку.
Ч Ноги это пища арха. А может быть, и его спутников. Всякое бывает.
Ч Да, Ч пробормотал Сашка, начиная разрезать ножом дерн и чувствуя, как
смертный холод пронизывает сердце. Ч Ты был прав, когда сказал, что Эл-Ли
а очень строгая мать и очень жесткая колыбель.
Лукус молча рыл землю рядом.
Ч Не самое лучшее место для того, чтобы встре
тить смерть! Ч неожиданно раздался глухой голос у них за спиной.
Лукус разогнулся как стальная пружина и замер
. Лицо его посерело. Сашка повернул голову. Возле тела погибшего охотника
стояла странная фигура. Это был высокий мужчина в обвисшей широкополой ш
ляпе. Лохмотья одежды развивались на ветру. Тонкие желтоватые пальцы сжи
мали суковатый посох. Босые ноги выглядывали из-под обрывков ткани. Мужч
ина поднял голову, и Сашка окаменел от ужаса. У незнакомца не было глаз. На
худом бледном лице зияли черные провалы. Два зеркала. Две бездонных проп
асти.
Ч Похоронный обряд, Ч медленно проговорил ч
еловек и поднял посох.
Бледное пламя вспыхнуло на груди погибшего ох
отника, вытянулось языком и вошло в ствол. Человек протянул посох в сторо
ну Лукуса, судорожно ухватившегося за меч.
Ч Успокойся, белу, Ч сказал мужчина. Ч Все пр
оизойдет так, как должно. Ты ничего не можешь изменить. Месяц назад ты прош
ел на север один. Кого там встретил?
Лукус не мог шевельнуться. Капли пота выступи
ли на его лице. Человек перевел посох к Сашке.
Ч Встань, Ч послышался голос.
Подчиняясь приказанию, Сашка неловко поднялс
я, замер на дрожащих ногах.
Ч Кто ты? Ч спросил мужчина.
Ч Человек, Ч хрипло выдавил из себя Сашка.
Ч Имя, Ч без вопросительной интонации произнес мужчина.
Сашка поймал наполненный ужасом взгляд Лукус
а и выдохнул:
Ч Александр.
Мужчина медленно подал посох к Сашкиной груди
.
Ч Человек? Ч раздался удивленный возглас.
Лукус издал сдавленный крик, но не смог произн
ести ни слова. Посох коснулся Сашки, и он почувствовал, что горячий ствол п
ротыкает его насквозь. И в это мгновение странная ненависть к незнакомцу
обожгла его изнутри, встряхнула, привела в чувство.
Ч Странный способ знакомиться, Ч сказал Саш
ка на валли и с трудом отвел посох в сторону.
Мужчина опустил посох и, распахнув неестестве
нно огромную щель рта, внезапно ринулся на Сашку. От неожиданности тот от
шатнулся назад, споткнулся и упал на спину. Тяжесть придавила к земле. Игл
ы холода вонзились в пальцы и побежали к локтям и коленам. В ужасе Сашка сж
ался в комок и изо всех сил отмахнулся от нависшей тени. В глазах что-то вс
пыхнуло, запах опаленных волос заставил закашляться. Когда он наконец пр
оморгался, незнакомец исчез. Лукус судорожно выдохнул, медленно опустил
ся на колени, дрожащей рукой поднял нож.
Ч Что это было? Ч спросил Сашка, сплевывая го
речь, образовавшуюся на языке.
Ч А ты не знаешь?
Ч Нет. Такие нищие мне еще не встречались.
Сашка оглянулся. Теперь равнина уже не казала
сь ему дружелюбной.
"Домой, Ч отчетливо прозвучало в голове. Ч Домой! Прочь от этих приключе
ний!"
Ч Это был не нищий, Ч пробормотал Лукус. Ч И
не человек. Это был манки.
Ч Что такое "манки"?
Ч Очень неприятная штука. Не живое существо, как ты мог бы подумать. Созд
ание очень сильного колдуна. Эта тварь была почти осязаема. Обычно они со
здаются для наблюдения или надзора. Они не обладают разумом. Выполняют в
олю хозяина и смотрят его глазами. Иногда добывают жизненную силу. Высас
ывают ее остатки у трупов. Но этот манки был способен управляться с живым
и. Мой оберег не отпугнул его. Не понимаю, почему он не погубил тебя. Даже об
ычного манки нельзя поразить или остановить без помощи магии!
Ч Зачем он тыкал в меня своей палкой?
Ч А ты не понял? Ч удивился Лукус. Ч Он хотел взять тебя!
Ч Взять? Ч не понял Сашка.
Ч Запомни, Ч прошептал, оглядываясь Лукус. Ч Смертный не может против
остоять манки. Если бы он коснулся посохом меня, я бы уже двигался в страну
предков. А он хотел взять тебя и не смог! Хотя Леганд и говорил, что он тоже
может противостоять манки, но Леганд обладает огромными знаниями! Главн
ое не это. Боюсь, что манки охотился именно за тобой!
Ч Разве кто-то знает обо мне кроме Леганда? Ч спросил Сашка, с трудом под
нимаясь на ноги. Ч Конечно, если твоя птица долетела.
Ч Любая серьезная ворожба, а уж тем более проход в закрытый мир, не может
остаться незамеченной, Ч отозвался Лукус. Ч И если манки был послан за т
обой, он обязательно вернется. И будет сильнее в дюжину раз.
Ч А где он сейчас? Ч растерянно оглянулся Сашка.
Ч Сгорел, Ч щелкнул пальцами Лукус. Ч Только не спрашивай меня, почему.
Кстати, что за странное имя ты назвал ему?
Ч Александр, Ч пожал плечами Сашка. Ч Это мое… большое имя. Сашка Ч де
тское. Для близких.
Ч А-лек-сс-ан-дер, Ч медленно проговорил Лукус. Ч Нет. Это сложное слово.
Я буду называть тебя Саш. Похожие имена есть у белу. А сейчас завершим наше
дело.
Они закопали труп, накрыли его дерном. Затем Лу
кус нашел несколько кустов лилового растения и воткнул в холмик.
Ч Это могильный остролист, Ч объяснил он. Ч
Его запах отпугивает падальщиков.
Как бы в подтверждение его слов птицы, до сего м
омента кружащиеся над ними, стали разлетаться. Лукус проводил их взглядо
м.
Ч Через две дюжины ли будет первый дом на тро
пе. Охотничья застава, жилище старого Трука. У него можно остановится, пер
екусить, выпить пива, заночевать. Охотники продают ему добычу. Дешевле че
м в городе, но в итоге выгоднее, чем мотаться туда и обратно. Нужно сообщит
ь ему о случившемся. Он предупредит охотников. Потом двинемся в город. Есл
и не будем останавливаться, попадем туда утром следующего дня. В пяти ли к
востоку от хозяйства Трука проходит тракт. Он прямиком приведет нас в Эй
д-Мер.
Они пробежали еще дюжину ли, затем Лукус, оцени
в скорость, с какой Алатель закатывается за горизонт, объявил ночевку. Ог
онь разжигать не стали. Лукус достал последний кусок сыра, разделил его н
а две части.
Ч Все-таки придется охотиться не только на тр
авы? Ч спросил Сашка.
Ч Тебе так хочется убивать? Ч удивился Лукус.
Ч Нет, Ч замялся Сашка. Ч Тем более что мне никогда не приходилось этог
о делать.
Ч А разве большое оружие, о котором ты рассказывал, не выпускало стрелы
по врагам?
Ч Нет, Ч вздохнул Сашка.
Ч В твоем дальнем мире очень спокойная жизнь, если воины считаются воин
ами, не убив ни одного врага, Ч заметил Лукус, устраиваясь спать. Ч Завтр
а поедим у Трука.
"В моем дальнем мире…" Ч повторил про себя Саш
ка. Тоска снова сжала сердце. Внезапно он отчетливо осознал, что ни одного
близкого человека уже нет в живых. Что он никогда не услышит голоса матер
и, не встретится с ней глазами, не почувствует тепло ее рук. Пытаясь удержа
ть слезы, Сашка мотнул головой. Что осталось в его дальнем мире? Пустая ква
ртира в панельном доме? А здесь? Для чего он здесь? Что значит "оставил лазе
йку" и "пойти против воли богов"? Кто этот далекий и неизвестный Арбан? Для ч
его его потомок оказался в мире, где погибнуть так же просто, как споткнут
ься на неровной тропе? Какой во всем этом смысл? Что делать? "Вернуться", Ч
с облегчением подумал Сашка и начал исступленно бормотать строчки из кн
иги, отчаянно надеясь проснуться дома.


15.

Они почувствовали недоброе за полдюжины ли до
дома старого Трука. Дым был едва заметен, прозрачным облаком размывая ча
сть горизонта на фоне далеких гор. Лукус перестал упражняться с Сашкой в
произнесении слов на ари, снял с плеча лук и побежал быстрее. Худшие опасе
ния подтвердились. Дом Трука оказался сожжен. Пожарище почти прогорело.
На пепелище лежали тлеющие бревна и обломки домашнего скарба. Лукус подо
шел к трупам лошадей. Потрогал голову одной из них, повернул горестное ли
цо к Сашке.
Ч Это произошло вчера вечером. У Трука было н
икак не меньше десяти постояльцев. Пятеро всадников. Сам Трук. Его жена. Об
язательно два, три охотника. Мальчик. Племянник Трука. Я не вижу трупов. Ну
жно искать следы. Возможно, кто-то еще жив.
Они нашли полосу крови, гари и примятой травы. И
дти пришлось недалеко. В ложбине за густым кустарником раздавалось тяже
лое дыхание. Лукус сделал знак Сашке и осторожно пошел вперед. Дышал маль
чик. Подросток лет тринадцати, перемазанный кровью и сажей, с лицом, полны
м отчаянья. Он копал узкой лопатой яму. Мертвые лежали перед ним. Лукус пош
ел вперед. Мальчик услышал шаги, вздрогнул, выскочил из ямы, схватив напер
евес свое убогое оружие, но тут же узнал Лукуса. Выронил лопату, сел на кра
й ямы и опустил голову. Лукус подошел и обнял его за плечи. Сашка взял лопа
ту и стал копать дальше.
Ч Это случилось вчера, Ч сказал мальчик уст
ало. Ч Дядя отправил меня на тракт, чтобы я купил у проезжающих торговцев
соль. Когда я вернулся, дом уже горел. Я вошел внутрь и увидел, что они все у
биты. Здесь были четыре охотника. И пять стражников. Трук. Тетя Анда. Я едва
успел вытащить тела на улицу, когда дом рухнул. Я ничего не спас. Я не сража
лся. И я не знаю, кто это сделал.
Ч Успокойся, Ч наклонился к нему Лукус. Ч Это очень сильные враги. Ты са
м чудом избежал смерти. Найди в себе силы. Умойся. Посмотри, нет ли следов в
рагов возле дома. Мы похороним погибших. А потом возьмем тебя в город.
Мальчик ушел.
Ч Не слишком ли много смертей? Ч мрачно спро
сил Сашка, отбрасывая в сторону землю.
Ч Юг Эл-Айрана всегда был беспокойным местом, Ч глухо ответил Лукус, ос
матривая трупы. Ч Здесь селились только сильные и смелые люди. Беда част
о заглядывала в их жилища. Но никогда это не было так страшно и бессмыслен
но. Трук уверял, что сможет отбиться от любых разбойников. Он был крепкий с
тарый охотник, но не рассчитывал, что на него нападут воины. К тому же, если
стражники не смогли ничего сделать, что спрашивать со старого Трука?
Ч Они пытались сопротивляться?
Ч Я не могу это определить, Ч присел на край ямы Лукус. Ч Здесь одиннадц
ать убитых. Все люди. У всех отрезано правое ухо. У двоих стражников отреза
ны ноги. Все убиты ударами топоров. Трое изувечены молотом арха, но это был
и уже удары по мертвым телам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я