https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-vydvizhnoj-leikoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну, по большей части свою собственную, но и
других тоже. Не одну и не две.
Ц И как все прошло? Ц поинтересовался Боб.
Я принялся рыться в грудах хлама на столе.
Ц Трое этих чертовых ублюдков избежали чар, в которых ты был так уверен,
Ц сообщил я. Ц Я едва ноги унес.
Ц Ты такой лиричный, когда плачешься, Ц заметил Боб. Ц Мне почти… черт в
озьми, Гарри!
Ц А?
Ц Ты что, украл одну из храмовых собак?
Я обиженно потрепал щенка по пушистому загривку.
Ц Даже в голове не имел ничего такого. Он сам сбежал.
Ц Уау, Ц восхитился Боб. Ц И что ты с ним собираешься делать?
Ц Не знаю пока, Ц признался я. Ц Брат Ванг уже улетел. Я пытался дозвони
ться до него Ц недоступен. И посыльного я к нему в монастырь отправить не
могу: весь этот горный район охраняется оберегами, только на то, чтобы про
никнуть внутрь, могут уйти месяцы. Если это вообще возможно. Ц Я нашел на
конец достаточно большую картонную коробку, застелил ее дно парой стары
х халатов и уложил туда дрыхнувшего без задних ног щенка. Ц И потом, у мен
я есть заботы покруче.
Ц Например?
Ц Например, Черная Коллегия. Мавра со своей… своей… эй, как назвать групп
у вампиров Черной Коллегии? Сворой? Косяком?
Ц Стаей, Ц подсказал Боб.
Ц Точно. В общем, похоже, Мавра со своей стаей здесь, в Чикаго. И один из них
нынче вечером едва не прокомпостировал мой билет.
Глаза у Боба разгорелись от любопытства.
Ц Круто. И что, обычная тревога? Будешь ждать их атаки, чтобы с помощью нап
адавших добраться до самой Мавры?
Ц Не в этот раз. Я хочу первым найти их, выбить дверь и перестрелять во сне.

Ц Уау. Для тебя, Гарри, даже как-то непривычно жестоко.
Ц Угу. Мне самому нравится.
Я поставил коробку со щеном на стол.
Ц Я хочу, чтобы ты взял Мистера и прогулялся завтра по городу. Найди, где о
тсиживается Мавра в светлое время суток, Ц только ради всего святого не
напорись еще раз на чужие обереги.
Каким-то образом Бобу удалось создать впечатление, что он поежился.
Ц Угу. На этот раз постараюсь осторожнее. Только ведь и вампиры не дураки
, Гарри. Они понимают, что беспомощны в дневное время, и принимают меры сам
озащиты. Это уж наверняка.
Ц Об этом я позабочусь, Ц пообещал я.
Ц Не факт, что ты сможешь справиться в одиночку.
Ц Потому я и хочу устроить им суд Линча, Ц буркнул я, сражаясь с зевотой.
Я заглянул в ящик, полюбовался на спящего щенка, забрал со стола свечу и по
шел к стремянке.
Ц Эй, куда это ты собрался? Ц встревожился Боб.
Ц Спать. Завтра вставать рано. Новое дело.
Ц А собаку-то храмовую ты здесь зачем оставляешь?
Ц Затем, что не хочу оставлять ее одну, Ц объяснил я. Ц Если я заберу его
наверх, боюсь, Мистер слопает его, стоит мне уснуть.
Ц Черт возьми, Гарри, я наблюдатель, а не ветеринар.
Я нахмурился:
Ц Вот мне и нужно, чтобы за ним кто-нибудь присмотрел.
Ц То есть ты хочешь, чтобы я состоял нянькой при собаке?
Ц Угу.
Ц Отстойная работа.
Ц Пожалуйся профсоюзу, Ц безжалостно посоветовал я.
Ц Что еще за дело у тебя новое? Я рассказал.
Ц Артуро Геноса? Ц переспросил Боб. Ц Тот самый Артуро Гено
са? Кинопродюсер?
Я удивленно нахмурился:
Ц Ну… да, наверное. Ты что, о нем слышал?
Ц Слышал ли я? Еще бы! Он из лучших!
Интуиция подала мне тревожный сигнал, и я внимательно посмотрел на Боба.

Ц Э… В каком жанре?
Ц Он обласканный критикой мастер киноэротики! Ц Боб прямо-таки захлеб
ывался от возбуждения.
Я зажмурился.
Ц А что, у эротического кино тоже есть критики?
Ц А то! Ц выпалил Боб. Ц Куча журналов.
Ц Ну, например?
Ц Ну, например «Трах!», «Суперпопки», «Бюсти»…
Я устало потер глаза.
Ц Боб, это же все просто порножурналы, а не кинокритика.
Ц Не вижу разницы, Ц возразил Боб.
Я решил не углубляться в тему.
Ц Гарри, Ц вздохнул череп. Ц Я не хочу обзывать тебя глупцом… или слепы
м, отказывающимся видеть очевидное, но тебя нанял вампир Белой Коллегии.
Инкуб. Как по-твоему, какого рода может быть эта работа?
Я испепелил Боба взглядом. Он говорил правду. Я мог бы и сам догадаться, чт
о все не так просто.
Ц Раз уж мы заговорили на эту тему, Ц сказал я, Ц ты много знаешь о Белой
Коллегии?
Ц Ну, только самые известные факты, Ц отозвался Боб.
Значит, много.
Ц Я видел Томаса нынче вечером Ц он совсем странный был, Ц заметил я. Ц
Даже не знаю, как и описать. Но там была Жюстина, и она сказала, что он замер
з и что она за него боится. А он в ответ навел на нее что-то вроде гипноза св
оего, так что она совсем выключилась.
Ц Он был Голоден, Ц объяснил Боб. Ц Голоден с большой буквы «Г». Голод
Ц это… ну, даже не знаю, как сказать точнее. Симбиотический дух, живущий в
нутри белого вампира. Они с ним рождаются.
Ц Ага, Ц кивнул я. Ц То есть отсюда у них эти сила и все прочее.
Ц В том числе Ц практически бессмертие, Ц согласился Боб. Ц Впрочем, в
се это дается не задаром. Потому им и надо все время питаться. Голоду это н
еобходимо, чтобы выжить.
Ц Ясно, ясно, Ц буркнул я, сдерживая зевок. Ц Они пользуются его энергие
й, дух нуждается в подпитке, поэтому им надо кормиться. Ц Я нахмурился. Ц
А что будет, если они не покормятся вовремя?
Ц Если недолго Ц депрессия, злоба, тяга к насилию, паранойя. А если дольш
е Ц станут использовать любой доступный источник жизненной энергии. Ст
оит такому случиться Ц и Голод полностью овладевает ими, заставляя охот
иться.
Ц А если охотиться не на кого?
Ц Они сходят с ума.
Ц А что происходит с людьми, которыми они кормятся? Ц поинтересовался я
.
Ц Что с ними? Ц переспросил Боб. Ц У них отнимают жизнь Ц по крохе, по ма
ленькому кусочку, но отнимают. Это причиняет им духовный ущерб Ц ну, врод
е того, что сделал тогда Кошмар с Микки Малоном. Это облегчает Белым контр
оль над ними, так что каждый следующий глоток жизни дается Белым все легч
е.
Ц А что происходит, когда смертным кормятся и дальше?
Ц Когда кормятся на нем, о Бард, Ц поправил меня Боб, Ц он быс
тро прогорает. Впадает в ступор, в растительное состояние. Довольно част
о они погибают от сердечного приступа Ц прямо в момент кормления.
Ц Смертельный секс, Ц хмыкнул я. Ц В буквальном смысле слова.
Ц Есть за что умирать, Ц согласился Боб.
Страшненькая мысль, решил я. Чем больше я думал об этом, тем меньше мне все
это нравилось.
Ц А что, если вампир не захочет питаться никем?
Ц Не важно, хочет он или нет, Ц возразил Боб. Ц Они кормятся, повинуясь и
нстинкту. На то они и вампиры.
Ц Значит, если вампир живет с кем-то, он рано или поздно его убьет?
Ц Рано или поздно, Ц подтвердил Боб. Ц Обязательно.
Я тряхнул головой.
Ц Что ж, запомню, Ц сказал я. Ц А то трудно быть все время начеку с Томасо
м. Он ведь… ну, блин, будь он человеком, я бы не возражал угостить его пивом з
а мой счет.
Ц Вполне возможно, он классный парень. Ц Боб разом посерьезнел. Ц Но эт
о, Гарри, не меняет того факта, что он не всегда в состоянии контролировать
себя или свой Голод. Я не сомневаюсь, он просто не может удержаться от тог
о, чтобы наводить чары на эту свою красотку. Или чтобы просто питаться ею.
Ц Боб помолчал немного. Ц Очень ведь трудно такого не хотеть. Я хочу ска
зать, она чертовски хороша. Кто бы не хотел кусочка Жюстины время от време
ни? Я прав или не прав?
Ц Не отвлекайся, Ц буркнул я. Ц Лучше найди мне, где укрывается Мавра. Я
вернусь с работы до захода солнца.
Боб мечтательно вздохнул.
Ц Везет же некоторым. Геноса всегда снимает в своих фильмах самых краси
вых девушек. Кучу, просто уйму красивых девушек. Мне тут, понимаешь, шатать
ся по задворкам в поисках разных там ночных кошмаров. А ты будешь бить бак
луши в окружении самых красивых женщин из мира эротики, глядя на все, что б
удет происходить на съемках… Все как в жизни.
Я почувствовал, как начинаю краснеть.
Ц Ты лучше за собакой последи. Я разрешаю тебе взять Мистера в город посл
е восхода солнца. Но чтоб вернулись до заката.
Ц Бузделано! Ц рявкнул Боб тоном исполнительного солдата. Ц Гарри, Га
рри, Гарри… чего бы я ни отдал, чтобы оказаться на твоем месте!
Что лишний раз доказывает, насколько смазливая мордашка способна превр
атить в полнейшего идиота даже бестелесного духа разума.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кот прошелся по моему лицу за несколько минут до рассвета. Тело мое пытал
ось убедить меня в том, что пара лишних часов сна мне не повредит; вместо э
того я встал и доплелся до двери, чтобы выпустить Мистера. Выскользнув за
дверь, он оглянулся, и в глазах его мелькнули едва заметные оранжевые ого
ньки Ц Боб временно принял на себя власть над его телом. Если честно, я по
дозреваю, что Мистер терпит в себе Боба только потому, что прогулки с духо
м по моим поручениям заметно расширяют кругозор.
Как существо сугубо духовное Боб слишком хрупок, чтобы разгуливать на со
лнечном свету. Его бы просто испарило в считанные секунды. В дневное врем
я суток духу необходима защита, и Мистер неплохо подходит для этого. Впро
чем, даже так не могу сказать, чтобы я не тревожился за них обоих.
Ц Ты это… поосторожнее с моим котом, Ц буркнул я.
Кот закатил глаза и презрительно мяукнул. Потом Мистер потерся о мои ног
и Ц к Бобу этот жест не имел никакого отношения Ц и скрылся из вида.
Я принял душ, оделся и растопил плиту, чтобы поджарить себе яичницу и тост
ы. Из ведущего в лабораторию люка послышался какой-то шорох, прерванный ш
лепком. Не прошло и секунды, как шорох повторился, и я заглянул вниз.
Маленький серый щенок выбрался из коробки и пытался забраться вверх по с
тремянке. Он одолел целых пять или шесть ступеней, поскользнулся и, перес
читав их все, шлепнулся на каменный пол у ее подножия Ц явно не в первый у
же раз. Он даже не взвизгнул. Просто перекатился на пузо, подобрал под себя
лапы, встал, отряхнулся и с достойным… гм… собаки упорством снова полез в
верх.
Ц Блин-тарарам, псина! Ты совсем рехнулась. Ты сам-то это понимаешь? Стопр
оцентно.
Щен подтянулся на следующую ступеньку и задержался, чтобы посмотреть на
меня, разинув пасть в дурацкой щенячьей ухмылке. При этом он с таким энтуз
иазмом завилял хвостом, что едва не свалился снова. Я спустился, подхвати
л его, посадил в самое удобное кресло, а сам сел рядом позавтракать. Разуме
ется, я не забыл поделиться с ним, а потом проследил, чтобы он как следует з
апил завтрак водой. То, что я не собирался оставлять его у себя, не освобож
дало меня от общепринятых норм гостеприимства Ц пусть даже гость был пу
шист и с хвостом.
За едой я обдумал план действий на день. Большую часть его мне предстояло
провести в студии Геносы Ц если я и правда хотел спасти кого-либо от дейс
твия проклятий. Впрочем, стратегия эта и самому мне представлялась завед
омо проигрышной. Рано или поздно меня не случится на месте, или само прокл
ятие окажется мне не по зубам. Куда как умнее было бы выяснить, откуда прок
лятия исходят, Ц ведь кто-то их насылает, верно? Поэтому главное для меня
Ц найти этого кого-то и слегка начистить ему ряшку. Это решило бы проблем
у раз и навсегда.
Более того, я мало сомневался в том, что некто, насылающий проклятия, близо
к к кругу общения Геносы. Даже уступая по части смертельной эффективност
и заклятию, нацеленному непосредственно на жертву, проклятие это отлича
лось изрядной мощью. Для того чтобы магия подействовала, необходимо, что
бы вы в нее верили. По-настоящему верили Ц без всяких там сомнений или ог
оворок. Не так уж часто встречаются люди, столь убежденные в смертоносно
м потенциале магии. Еще реже встречаются такие, кто готов обратить смерт
оносный магический потенциал против совершенно незнакомого человека.

Из всего вышеперечисленного следовало: убийца скорее всего близок к кру
гу знакомых Геносы.
Или сам принадлежит к этому кругу.
Отсюда, в свою очередь, следовало: у меня имеется как минимум шанс встрети
ться с убийцей лицом к лицу в первый же день на новой работе. Идеальная воз
можность огрести неприятности на свою задницу.
И в дополнение не стоило забывать о Черной Коллегии. Ну, не то чтобы совсем
уж опасаться нападения вампиров средь бела дня, но и расслабляться тоже
опасно. Вампиры не гнушаются услугами всяких смертных ублюдков для рабо
ты в светлое время суток, а пуля в лоб убьет меня не менее верно, нежели вам
пирские зубы. Так даже удобнее, поскольку вампир запросто внушит бедолаг
е приказ покончить с собой, оборвав все нити.
Конечно, по части пребывания в состоянии наивысшей боевой готовности со
мной мало кто может сравниться, но даже я не могу постоянно находиться на
чеку. Рано или поздно я устану, внимание притупится, да и шансов ошибиться
будет больше. В общем, чем дольше я ожидал бы разрешения проблемы с вампир
ами, тем вернее меня убили бы. Поэтому мне ничего не оставалось, как действ
овать быстро. А тут я никак не мог обойтись без помощи. У меня ушло не больш
е десяти секунд на то, чтобы вычислить, кому я хочу позвонить в этой связи.
У меня даже хватало времени повидаться с одним из них до работы.
Мы разделались с завтраком, и я доверил щену предварительную помывку пос
уды. Потом отыскал записную книжку и оставил пару сообщений на автоответ
чики. Вслед за этим накинул свою славную черную куртку, сунул щена в глубо
кий карман, уложил на всякий случай свои жезл и посох в рюкзак со снастью д
ля всяческих полезных на тот или иной случай жизни заклинаний и отправил
ся по делам.
Для начала пунктом моего назначения стал спортивный зал «Ураган» стари
ны Джо Доу, располагавшийся в первом этаже старого конторского здания не
подалеку от управления чикагской полиции. Прежде помещение принадлежа
ло бару в стиле Дикого Запада, просуществовавшему до обидного (хоть и пре
дсказуемо) недолго. Въехав сюда, Джо сразу снес все стены и перегородки, не
влиявшие на конструктивную стену здания, ободрал потолок из дешевых пан
елей, снял пол до голого бетона и повесил побольше светильников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я