https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-pryamym-vypuskom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перекрещивая запястья и меняя руки, Кэшел проделал весь н
абор движений, чтобы вернуть посох в исходное положение.
Хорошо, что здешний лес не отличается густым подлеском. Такое оружие, как
семифутовый посох, занимает много места, даже если его просто держать в р
уках. Когда же такая штуковина с железными наконечниками начнет вращать
ся в лесу со скоростью, которую позволяют руки Кэшела Ц Дузи свидетель!
Ц вы ослепнете от летящих веток и ползучих побегов.
Ц Эй пастух, судя по всему, ты решил сразиться с ними своей палочкой? Ц по
дал голос Криас.
Ц Я предпочитаю вообще не сражаться, если без этого можно обойтись, Ц о
тветил юноша, стараясь успокоить дыхание. Сердце его забилось сильнее… и
не от привычного упражнения с посохом, а от перспективы схватки, которой
Ц тут Кэшел не соврал демону Ц он не искал.
Собственно, сам по себе Кэшел редко нарывался на драку. Но уж случись тако
е, никогда не бежал от нее.
Впереди раздавалось журчание воды, стремительно бежавшей по камням. Ох у
ж эти ручьи! Скольких путников они одурачили… Шум, вроде бы и негромкий, см
азывает все звуки вокруг и не дает заметить, как…
Мужчина шагнул из гущи деревьев на дорожку перед Кэшелом. Откуда он появ
ился? Из той здоровой березы, что ли? Впрочем, он вполне мог стоять в ее тени
. В руках незнакомец держал лук, причем сделан он был не из простого тиса и
ли ясеня, а из золота. Да и наконечники у стрел отливали серебром. Ростом м
ужчина, пожалуй, мог сравниться с Кэшелом, но фигура его была стройная и ги
бкая, как у юной девушки.
Ц Приветствую тебя, чужестранец, Ц сказал он. Ц Наше племя Лесных Люде
й нечасто встречает гостей.
Цепким взглядом он отметил и железные наконечники на посохе, и магическо
е кольцо, поблескивавшее на мизинце у парня. Лицо его при этом приняло выр
ажение, которое Кэшел часто наблюдал у старины Кифера, когда тот сидел в у
голке пивной Рейзе и наблюдал за выпивохами. Сам-то Кифер не мог позволит
ь себе кружечку эля с тех пор, как пропил свою землю и перебивался случайн
ыми заработками.
Кэшел расставил пошире ноги и осторожно огляделся. Ничего провоцирующе
го, просто открытый, спокойный взгляд: есть ли еще кто поблизости?
Увы, был… да еще как. По меньшей мере еще четыре группы мужчин и таких же си
льных и гибких женщин стояли широким кругом среди деревьев. И только оди
н из них Ц первый Ц находился в пределах досягаемости Кэшелового посох
а.
Ц Добрый день, господин, Ц поздоровался юноша. Ц Меня зовут Кэшел ор-Ке
нсет, и я никак не хотел беспокоить вас Ц просто проходил мимо.
Стоявшие люди были одеты в одни только килты Ц неровно подрезанные, так,
что справа были ниже, чем слева. Зато золотые луки имелись почти у всех. У т
роих с плеча свисали небольшие горны, а у пояса были мечи, извивавшиеся, ка
к змеи.
Кэшел разглядел лишь одного невооруженного незнакомца. Им оказался дол
говязый паренек с копной огненно-рыжих волос, что сильно выделяло его ср
еди белокурых соплеменников. Он держал лиру с двойным набором струн и по
сматривал на незваного гостя с явным неудовольствием.
Ц А я Велла, Ц представился стоявший перед Кэшелом мужчина. Он жадными
глазами пожирал его кольцо. Ц Мы, Лесные Люди, польщены твоим прибытием.
Ты просто обязан остаться с нами на сегодняшнюю ночь, чтоб мы оказали теб
е достойный прием.
Одна из женщина ступила вперед и с благоговением протянула руку к Кэшелу
Ц будто перед ней был драгоценный и хрупкий предмет. Он засек ее движени
е и быстро отреагировал. Женщина мгновенно отпрянула, виновато улыбаясь.

Ц Вообще-то я… Ц произнес юноша. Будь его воля, он пробыл бы рядом с этими
Лесными Людьми ровно столько, сколько понадобилось, чтоб развернуться и
унести ноги. Но их было так много, и все с луками… Кэшел даже подумал спрос
ить совета у Криаса, но затем засомневался в полезности подобного шага. К
тому же незнакомцы и так проявляли повышенный интерес к кольцу.
Ц Пойдем, Кэшел, Ц произнес Велла, протягивая вперед руку, незанятую лу
ком. Ц Посети жилище Лесных Людей.
Кэшел пошевелился, его посох ударил железным наконечником в землю чуть б
лиже к Велле. Тот отскочил, блеснув топазовыми глазами.
Ц Элфин, проводи нашего гостя, Ц распорядился он. Юноша с лирой выступи
л вперед и тут же коснулся руки Кэшела.
Ц Пойдем, тяжеловес. Ц Голос его напоминал звук, с которым лопаются сос
ульки жестокой зимой. Ц Пойдем, и Лесные Люди покажут тебе, как следует о
бращаться с гостями.
Ц Ну, Ц пробурчал Кэшел. Ц Пожалуй, я бы что-нибудь поел.
Прикосновение юноши показалось ему обнадеживающе теплым. Кэшел ожидал
чего-то холодного, металлического.
Все Лесные Люди развернулись и пошли в глубь леса, Кэшел оказался в самой
середине. Пальцы Элфина по-прежнему сжимали его бицепс.
Ну точно, в ближайшее время ты все узнаешь…


* * *

Ц Сколько лет моей маленькой славной мисс? Ц пел Чалкус у разведенного
на берегу костра. Ц Сколько лет тебе, о подружка?
Слушая его, Илна вновь представила себе Гаррика с его свирелью. И тут же ре
шительно прогнала воспоминание: мало смысла и еще меньше радости в этом.
Четверо моряков выплясывали на песке, высоко вскидывая ноги. Единственн
ым аккомпанементом служил звук самодельных кастаньет: один из матросов
надел на большие и указательные пальцы пустые морские раковины. Пощелки
вая ими, он одной рукой задавал ритм, а другой Ц вел сложный, прерывистый
контрапункт.
Ц Если я не умру от разбитого сердца, Ц продолжал свою песню Чалкус Ц т
еперь тонким, девичьим фальцетом, Ц то к утру будет ровно шестнадцать.
Илна бросила взгляд на Мероту, спавшую на песке у ее ног. Девочка взяла в р
от конец своего плаща и совсем по-детски жевала его во сне. Илна подумала
было вытащить ткань, а затем махнула рукой. Зачем? Вреда от этого Мероте не
будет…
Девушка вздохнула. На свете существовало множество вещей Ц неправильн
ых, но безобидных. Не стоит обращать на них внимания. Не говоря уж о том, что
некоторые из них являлись неправильными только с точки зрения Илны ос-К
енсет. Умом она все понимала, а в душе никак не могла смириться.
Например, не было ничего дурного Ц по сути Ц в этой матросской музыке. Пр
осто Илну не тянуло на веселье, но с другой стороны, события нынешнего для
не настолько измотали ее, чтобы лечь и заснуть, подобно Мероте.
Запасы провизии для лорда Тадая и его свиты остались на мятежном корабле
. Сегодня вечером морякам предстояло отведать еду, о существовании котор
ой они даже не догадывались. Что-то съедят, что-то выбросят… Для простых п
арней с южного побережья Орнифола яйца в соусе из подпорченных овечьих в
нутренностей Ц это просто протухшие яйца. А ведь это еще не самый перл по
части экзотики при королевском дворе.
Илна скупо улыбнулась. На самом деле, гастрономические вкусы принца Гарр
ика не многим отличались от таковых у матросов. Просто один налегал на ка
шу с бараниной, а другие Ц на кашу с рыбой. Его придворные приходили в ужа
с от такой простоты.
Зато винные запасы лорда Тадая снискали всеобщее признание. Вина произв
одились на различных Островах, по различным рецептам Ц со специями, из н
епривычных фруктов.
Но сегодня для моряков это не имело никакого значения. Знаете когда мужч
ины перепьются, им все равно, чем пахнет вино. Хоть червями, сдохшими в вин
ном чане… Судя по всему, веселье продлится до рассвета. Хорошо, если Вонку
ло удастся спустить судно на воду к полудню.
Илна поднялась, еще раз оглянулась на девочку и, убедившись что все споко
йно, медленно пошла к другому костру, горевшему на противоположном конце
серповидного острова. За ее спиной дюжина моряков грянула припев песенк
и Чалкуса:
Ц Тили-дили-ди, тили-дили-до!
Ну и пусть, ее не волновало, что другие люди веселятся. Девушка криво усмех
нулась. По крайней мере, не должно волновать…
У второго костра расположилась пятерка моряков во главе с Вонкуло. Перед
ними стоял кувшин с длинным горлышком, но царившая атмосфера сильно отл
ичалась от бурного веселья на другом конце островка.
Илна не собиралась подходить к Вонкуло. Простые моряки, конечно, дураки, к
тому же в усмерть перепившиеся, но все же они нравились ей больше, чем безу
мцы, спланировавшие весь этот бред.
На самом деле девушке просто хотелось побыть в одиночестве, пока она сум
еет совладать с собственным раздражением. После этого она планировала в
ернуться к костру и заснуть рядом с Меротой. Илна жила, не особенно рассчи
тывая на счастье. Тут ведь как: кому-то дано, а кому-то Ц нет. Причем это зав
исит не от внешних событий, а от того, что заложено в самих людях.
Вот Кэшел, например, счастливый человек. Не все время, конечно, но гораздо
чаще, чем другие… из тех, кого знала Илна. Порой она думала, что им с братом о
тведена одна мера счастья на двоих. Но черно-белые полосы не смешаются в с
ерый цвет.
В настоящий момент Илну обуревала злость на весь мир. Заодно она злилась
на саму себя за такую идиотскую реакцию. Тучам безразлично, на кого они пр
ольют дождь. Так и судьбу совершенно не волновал тот факт, что Илна ос-Кен
сет рассматривала жизнь как моток перепутанной пряжи, которую простому
человеку не распутать.
Судьба и не рассчитывала, что Илна будет все распутывать. Она сама, в силу
своей глупости, возложила на себя такую обязанность.
Девушка присела на песчаный бугорок, сцементированный морским ракушеч
ником, из которого здесь все было сделано. Она поглядела на звезды и подум
ала: «Интересно, а небесные жители, там на звездах… они счастливее нас?»
И снова улыбнулась. Наверное, счастливее Ц такие, как Кэшел. Нет никаких с
омнений, что там на небесах все уравновешено. Так же, впрочем, как и на земл
е.
Вонкуло вел мрачную беседу со своими товарищами, не замечая девушки. Она
и не пыталась прятаться, просто сидела неподвижно в своем темно-синем пл
аще, который маскировал ее лучше, чем чисто-черный цвет.
Она находилась слишком далеко, чтобы слышать их разговор. Да и не очень хо
телось. Должно быть, обсуждают тот хаос, в который сами себя ввергли. Во вс
яком случае, Илна в их ситуации занималась бы именно этим.
Рулевой с «Разрушителя» поворошил угли при помощи просоленной сосново
й ветки, затем подбросил ее во вспыхнувший с новой силой огонь. Вонкуло те
м временем вставил ключик в дно музыкальной шкатулки и повернул его.
До того Илна смотрела на мерцающий костер, но теперь перевела взгляд на ш
кипера с его игрушкой. Она не шпионила Ц в конце концов, она сидела у них п
рямо на виду, могли бы и увидеть, если б посмотрели в ее сторону.
Вонкуло отпустил ключик, и шкатулка издала перезвон, как будто кто-то пос
тукивал по лезвию стального меча. Никакой мелодии, один голый ритм…
Но искры, поднимавшиеся от костра, стали складываться в материальные обр
азы. Неужели Вонкуло и другие не видели, что творилось? Но нет, их глаза был
и прикованы к самой музыкальной шкатулке, не замечая неистовый огненный
танец.
А Илна наблюдала узор, в который складываются искры. Шесть магов образов
али круг, в центре которого находилась мумия. Они распевали Ц Илна могла
слышать их пение, но не понимала слов. Для нее они не имели смысла… так же, к
ак для любого, кроме сил, которыми они управляли.
Звезды над ее головой начали медленно вращаться в такт крутящимся искра
м костра. Их объединяли звякающие колокольчики из шкатулки. Так зубцы ме
льничных колес запускают вращение и обеспечивают перемалывание зерна
в муку. Илна Ц маленький островок во Внутреннем Море, хотя какая-то часть
ее сознания хранила эту информацию. Так же как помнила Вэллис, Барку и все
ее прошлое.
Внутри круга, образованного шестеркой колдунов, находился еще один Ц ко
ленопреклоненный. Он занес правую руку с кинжалом, левой придерживая на
полу связанного ребенка. Позади группы колдунов стояла колонна, к которо
й был прикручен высокий мужчина. Рот его искажался в крике, мышцы напряга
лись узлами, как якорная цепь.
Маги продолжали распевать, затем умолкли. Их предводитель выкрикнул пос
ледние слова заклинания и обрушил руку с кинжалом.
Дрова вспыхнули как внезапная молния. Искры столбом поднялись вверх, раз
рушив всю картину. Из музыкальной шкатулки донеслись последние звуки, и
все смолкло. Илна чувствовала, как ее бьет дрожь в теплом ночном воздухе.

Вонкуло вынул ключик и снова завернул шкатулку в шелковую тряпку. Моряки
продолжали пить, беседовать и проклинать злую судьбу, которую они сами с
ебе создали.
Опомнившись, Илна поднялась на ноги и побрела к другому костру. Тому, где с
пала Мерота, а Чалкус распевал песенку о черноволосой красотке, чьи губы
слаще меда.


* * *

С глубоким вздохом Шарина расправила плечи и решительно вышла из аллеи.
Мимо нее прошла тройка женщин с плетеными корзинами на головах. Они шли с
рынка и оживленно болтали между собой. Девушка прижалась к стене, чтобы д
ать им дорогу. Горожанки проследовали мимо, одарив ее лишь беглым взгляд
ом. Зато связанный каплун, сидевший в одной из корзинок, вывернул шею, не с
водя взгляда с девушки, пока процессия не свернула за угол.
Шарина поморщилась. Странно, что птица могла иметь против нее? Ведь это не
она несла ее к себе на кухню.
Девушка намеревалась продать брошку, но прежде хотела кое-что выяснить
о месте, где случайно оказалась. Она пошла в восточном направлении, так чт
обы садившееся солнце било в глаза встречных прохожих. Шарина прислушив
алась к уличным разговорам. Содержание ее не интересовало, просто девушк
а хотела быть уверена, что они с жителями поймут друг друга, когда она заго
ворит.
Ее мучило чувство голода. Мимо прошла женщина с полным подносом пшеничны
х булок, накрытым ветхой тряпицей. Желудок Шарины отозвался мучительным
спазмом на запах свежей сдобы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90


А-П

П-Я