rgw сантехника официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какое имеет значение, что некоторые из них получали
пособия шесть поколений? Никакого! Они такие же налогоплательщики, как и
остальные из нас. И умение, которое они приобретут в армии, может быть дост
аточно, чтобы они никогда больше не вернулись на пособия. По крайней мере
они могут видеть физический факт своих достижений Ч большинству из нас
это недоступно. Я не могу. Сомневаюсь, что вы вспомните через год десятую д
олю того, что я говорил вам, и вы не знаете, как я расстраиваюсь, сознавая эт
о, а они могут показать на новый парк или рекламное сооружение и сказать: "
Я сделал это". И это прекрасное ощущение. Я знаю! Страна извлекает выгоду и
з их работы, вы и я извлекаем выгоду Ч а из остального они извлекают выгод
у, потому что их жизни обогатились. Они получили мастерство, они получили
гордость и по праву завоевали самоуважение, потому что выполняют работу
, совершающую изменения в мире.
Уайтлоу остановился и перевел дыхание. Я снова подумал о его хромоте, и о т
ом, где он заполучил ее. Он хорошо ее скрывал. Я не замечал, пока кто-то не об
ратил мое внимание. Он смотрел на девушку, чье замечание разожгло дискус
сию, словно говорил ей: "Получила!?"
Она совершила ошибку. Небольшую, но этого было достаточно. Она фыркнула.

Лицо Уайтлоу застыло. Я еще не видел его таким гневным. Он спокойно сказал
: Ч А знаете мое мнение? Если бы вы стали шлюхой, то наверное умерли бы с гол
оду.
Никто не засмеялся. Не осмелился.
Уайтлоу низко склонился к ней, его лицо было лишь в нескольких дюймах от е
е лица. Сценическим шепотом он сказал: Ч Вас отвергли бы. Вы позволили себ
е превратиться в эгоцентричное, себялюбивое, избалованное отродье Ч со
средоточенную на себе, пустоголовую раскрашенную курочку. Вы думаете, чт
о святость ваших гениталиев так важна? Вы уже шлюха, но даже не догадывает
есь об этом!
Ч Вы не смеете говорить со мной подобным образом…, Ч она начала поднима
ться…
… но Уайтлоу не отодвинулся. Он даже нагнулся ниже. Она не смогла встать и
снова опустилась на место. Ч Я вижу вас насквозь. Вы трясете грудями, глуп
о улыбаетесь и ждете, что футбольная команда начнет драться за привилеги
ю сидеть рядом с вами в кафетерии. Вы надуете губы на папочку и он вручит в
ам свою кредитную карточку. В один прекрасный день вы начнете закручиват
ь винт дважды в неделю и некий бедный простак даст вам дом, машину и золото
е кольцо. Если это не проституция, то не знаю, что это такое. Единственная р
азница между вами и имеющей лицензию куртизанкой в том, что она, или он, сл
ужат честно.
Ч Погодите… Один из парней позади внезапно встал. Лицо его было красным.
Похоже, он был готов стукнуть Уайтлоу. Я не понял, за кого испугался: за нег
о или за Уайтлоу.
Ч Сядь, сынок!
Ч Нет! Вы не можете так оскорблять ее!
Ч Тебе не нравится, что я ее оскорбляю? Садись! Ч Уайтлоу повернулся к на
м, не обращая внимания, последовал ли парень приказу. Ч Кто из вас считает
, что я переступил границы?
Большинство в классе подняли руки. Некоторые нет. Я тоже не поднял. Я не зн
ал, что думать.
Ч Тогда слушайте! Мне все равно, что вы думаете! Я обязан сделать дело! И ес
ли для этого придется некоторых из вас отлупить лопатой Ч я сделаю так, п
отому что, похоже, это единственный способ привлечь ваше внимание! Слуша
йте, черт побери! Я Ч не нянечка! Может быть, в других классах в вас могут вл
ивать знания, как сироп, и надеются, что что-нибудь застрянет, но в этом кла
ссе мы будем поступать по-моему, потому что мой путь дает результаты! Этот
курс проходит в рамках полномочий Закона о Всеобщей Службе Ч и он о том, к
ак стать взрослым! Ч Он резко толкнул девушку. Ч Вы можете идти домой и ж
аловаться папочке, если хотите Ч я знаю, кто вы по натуре Ч а он может при
йти и пожаловаться призывной комиссии. Подлый и старый мистер Уайтлоу пр
истает к папенькиной девочке! Они просто посмеются ему в лицо! Такое они с
лышат три-четыре раза в неделю. И они любят это Ч доказательство, что я де
лаю дело. Ч Он снова близко склонился к ней. Ч Когда дела идут плохо, вы вс
егда бежите к папочке? Вы потратите остаток жизни выискиваю папочек для
защиты от подлых старых мистеров Уайтлоу, водящихся в мире? У меня для вас
плохая новость Ч вы скоро станете взрослыми! Вам не удастся повторить э
то еще раз! Ч Он наклонился, взял ее за подбородок и приподнял лицо. Ч Пос
мотри на меня, Патрисия, не прячься! Там снаружи тигры Ч а ты пухлая, упита
нная и нежная. Моя работа Ч укрепить вас, тогда у тебя будет против них ша
нс. Если вы хотите уйти отсюда с чепухой, какую приняли где-то, я стану поло
совать вас, чтобы вы поняли, что она не нужна. Что вы представляете собой н
ечто большее, чем вся чепуха типа "сладкая папенькина дочка". Отныне остав
ьте это чепуху за дверью. Вам понятно?
Она заплакала. Уайтлоу вынул платок из кармана и бросил на стол перед ней.
Ч Такой рэкет здесь вообще не работает. Ч Она сердито посмотрела на нег
о, потом взяла платок и быстро вытерла глаза. До конца занятий они была оче
нь тихая и задумчивая.
Уайтлоу выпрямился и сказал остальным: Ч Это касается всех. Все, что вы сл
ышите здесь Ч о службе. Большинство из вас действуют, исходя из предполо
жения, что обязанности, это что-то вроде хора, нечто, чего следует избегать
. Вы знаете, что обманываете себя? Здесь вам представляется возможность и
спользовать ресурсы правительства Соединенных Штатов, чтобы создать г
лубокое различие между собой и людьми, с которыми вы делите планету. Об ос
обенностях мы еще поговорим позднее. Вам просто надо понять Ч курс не о т
ом, как служить другим, а о том, как служить себе. Ч Он прошагал в конец комн
аты и оглядел класс. Мы повернулись на сидениях, чтобы видеть его. Его лицо
было возбужденным, глаза сверкали.
Ч Слушайте, Ч сказал он. Ч Вы знаете о Договоре Тысячелетия Ч финально
м акте Апокалипсиса. Я знаю, что вы уже прошли это. Для того, чтобы гарантир
овать мир на земле, Соединенные Штаты отказались от своего права обладат
ь международной военной силой. Мы проиграли войну Ч и на сей раз взяли от
ветственность за проигрыш. Никогда больше не станет американский прези
дент обладать средствами безрассудного авантюризма в своем распоряжен
ии Ч риск слишком опасен. Апокалипсис доказал это.
Поэтому мы имеем взамен трудовую армию Ч а для вас это означает, что ваши
обязанности по службе связаны отныне не с подготовкой к войне, а с подгот
овкой мира. Это возможность трудиться не только здесь, но в любом месте пл
анеты, если вам захочется, бороться с причинами войны, а не с ее симптомами
.
Уайтлоу резко прервался. Он засунул руки в карманы пиджака и вернулся к д
оске. Он стоял там спиной к нам, глядя на свои заметки на кафедре. Он стоял т
ак достаточно долго, чтобы в классной комнате стало неуютно. Некоторые о
бменялись нервными взглядами. Не оборачиваясь, Уайтлоу спокойно сказал:
Ч Пол, у вас вопросы?
Пол Джастроу сидел в конце комнаты. Как Уайтлоу увидел? Ч Да, Ч сказал По
л, вставая. Ч Я прочел здесь, Ч он показал один из текстов, Ч что наша ситу
ация напоминает Германию после окончания первой мировой войны, правиль
но?
Уайтлоу повернулся. Ч Каким образом?
Ч Ну, мы наказаны за развязывание войны. Поэтому нам не позволяется имет
ь некоторые виды вооружений, которые могут быть использованы для развяз
ывания другой войны, верно?
Уайтлоу кивнул. Ч Небольшое дополнение Ч в нашем случае это не наказан
ие. Это обязательство.
Ч Да, Ч сказал Пол. -Я понимаю Ч но условия те же самые, не важно как назва
ть это. У нас нет настоящей армии Ч той, что носит оружие. Ч Он, похоже, сер
дился.
Ч Только внутренние войска, конечно, Ч заметил Уайтлоу. Ч Но по существ
у вы правы. Так в чем вопрос?
Ч Я перехожу к нему. Эта "трудовая армия", Ч он произнес с презрением, Ч зв
учит ужасно похоже на то, что было у немцев после первой мировой. У них был
и такие же рабочие лагеря и молодежные группы, они упражнялись с лопатам
и вместо ружей, выполняли общественные работы и всякое такое. И все это бы
ла просто подделка, потому что когда пришло время, парни бросили свои лоп
аты, подняли винтовки и снова превратились в настоящую армию. И мы знаем ч
ем все это обернулось.
Ч Да, Ч сказал Уайтлоу. Ч Ну и?
Ч Так как же с так называемой трудовой армией? Я имею в виду, не могут ли он
и быстро превратиться в военную силу?
Уайтлоу улыбнулся. По некоторым причинам это делало его взгляд угрожающ
им. Ч Ага, Ч сказал он, прямо глядя на Пола.
Ч Ну?…, Ч спросил Пол.
Ч Что ну?
Ч Это все намеренно?
Ч Не знаю. Ч Тон Уайтлоу был обычным. Наверное, он действительно не знал.

Ч Ну, значит ли это, что трудовая армия Ч фальшивка?
Ч Так ли?, Ч спросил Уайтлоу. Ч Скажите сами.
Пол глядел неуверенно. Ч Я не знаю, Ч сказал он.
Уайтлоу постоял немного, ожидая. Он посмотрел на Пола, оглядел комнату и в
сех нас, затем снова посмотрел на Пола. Ч Это наблюдение, Пол, или вопрос з
аключается в чем-то еще?
Ч О, да. Вопрос в другом, но я не знаю в чем он. Это просто… я не могу понять…

Ч Я вижу. Спасибо за честность Ч это хорошо. Позволь мне задержаться на э
том секунду. Начнем с фактов о трудовой армии. Там люди, делающие вещи. Люд
и, делающие вещи, охранительно относятся к вещам, которые они сделали. Это
называется территориальностью. Они могут стать очень хорошими солдата
ми. Да, возможность этого есть. Трудовая армия может быть преобразована в
регулярную военную силу в срок… Ч о, позвольте мне только взглянуть Ч ч
то говорится в отчете… Ч он устроил целое представление: повернулся к к
липборду, нашел нужную страницу. -
… ага, в срок от двенадцати до шестнадцати недель.
Он помедлил. Пустил это укорениться. Он оглядел классную комнату, встрет
ив взгляд каждого, кто осмелился смотреть на него. Я думаю, мы были скованы
ужасом; я Ч точно был. Это был не тот ответ, который я хотел услышать. После
длинной, неуютной паузы Уайтлоу спокойно спросил: Ч Так что? Ч Он снова
прошагал в центр комнаты. Ч Вопрос не в том, почему такая возможность име
ется Ч потому что всегда есть возможность военного авантюризма Ч вопр
ос в том, что мы должны делать с этим?
Никто не ответил.
Уайтлоу улыбнулся нам. Ч Вот о чем наш курс. Ответственность. Вскоре она н
авалится на вас. Ваше задание Ч посмотреть, как вам нравится управлятьс
я с нею. Что бы вы сделали с армией? Это ваше орудие. Как вы хотите его исполь
зовать? Мы поговорим об этом завтра. Благодарю вас, на сегодня все. Ч Он по
вернулся к кафедре, взял свой клипборд и вышел из комнаты.
Э? Мы сидели и смотрели друг на друга. Что это было?
Патрисия выглядела несчастной. Ч Мне это не нравится, Ч сказала она. Ч И
я все еще не знаю, что мне делать с моей призывной комиссией.
Кто-то подтолкнул ее. Ч Не беспокойся, Ч сказал он. Ч Ты что-нибудь приду
маешь. У нас есть время.
Но он был не прав.
У нее не было времени Ч и ни у кого из нас. Через шесть месяцев она была мер
тва. Как и большинство моих школьных товарищей.

8

Когда эпидемии чумы появились впервые, медицинск
ая общественность предполагала, что они имеют естественное происхожде
ние, простые мутации известных болезней. Отсюда названия: черный перитон
ит, африканская корь, ботулоидный вирус, коматозис и энзимная реакция 42 Ч
последняя была особенно злой. Они были так вирулентны и распространялис
ь так быстро, что все были идентифицированы только впоследствии.
Я помню, как хмурился папа, читая газету каждую ночь. Ч Идиоты, Ч бормота
л он. Ч Меня удивляет только, как этого не случилось раньше. Конечно будет
чума, если соберется так много людей в месте вроде Калькутты.
Через пару недель хмурость сменилась озадаченностью. Ч Рим? Ч сказал о
н. Ч Мне казалось, итальянцы более осторожны.
Когда она поразила Нью-Йорк, папа сказал: Ч Нита, я думаю, мы должны поднят
ься в хижину на пару недель. Джим, ты конечно поедешь с нами.
Ч Но у меня школа…
Ч Можно пропустить ее. Я думаю, надо вызвать и твою сестру.
Сначала доктора думали, что они имеют дело только с одной болезнью, но с дю
жиной противоречивых симптомом. Они думали, что она принимает различные
формы, подобно бубонной и легочной чуме. Потом они думали, что ее нестабил
ьность вызывается мутациями. У каждого была своя теория: переносчиками б
ыли воздушные лайнеры, мы должны разом прекратить все воздушные путешес
твия и изолировать болезнь. Или бактериологи окончательно развили широ
кую устойчивость к антибиотикам; мы не должны были так свободно применят
ь их. Или это все эксперименты с четырехмерной физикой; они изменили атмо
сферу и стали причиной жутких новых мутаций. Штучек, вроде гигантских ты
сяченожек и пурпурных супергусениц.
Первая волна прошла по стране за неделю. Во многих случаях она переносил
ась беженцами с восточного побережья, но так же часто распространялась а
бсолютно невозможными прыжками. Самолеты? Или что-то еще? Ниоткуда не был
о прямого воздушного сообщения да Кламата, Калифорния, но этот город вым
ер раньше Сакраменто.
Я помню одно сообщение: ученый Ч я забыл его имя Ч утверждал, что это био
логическое оружие. Он говорил, что есть два вида агентов: Y-агенты, для кото
рых есть вакцины и антитоксины, и X-агенты, от которых защиты нет вообще. По-
видимому, говорил он, некоторые из Х-агентов были выпущены, либо случайно,
либо террористами. Другим образом невозможно объяснить такую внезапну
ю вспышку глобальной неуправляемой Смерти.
Идея быстро стала широко распространенной. В ней был смысл. Через нескол
ько дней вся страна гудела. Кричали о возмездии. Если нельзя убить микроб,
по крайней мере можно ударить по врагу, ответственному за его освобожден
ие.
Однако Ч кто же это был? Не было способа узнать. Кроме того Ч и эта мысль б
ыла ужасна Ч а вдруг эти клоны наши? В такое тоже готовы были поверить мно
гие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я