https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По сигналу все веревки должны быть одновременно с
брошены. Надо было спускаться, как только назовут твой номер. Я подергал с
вою веревку, проверил шкив. Все было прекрасно. Я понял, что трогаю кнопку
сброса на груди и остановился.
Теперь капитан Макдональд повернула пузырь, направляясь к цели. Я видел
нашу тень, двигающуюся по вершинам деревьев. Когда она вырубила двигател
и, мы окунулись в жуткую тишину. Баррелл нервно посмотрела на меня. Беззву
чие оглушало.
Я почти нажал свой микрофон, сказать что-нибудь для заполнения момента, к
ак внезапно наушники заполнила музыка. Уильямсон, "Яростно-красная симфо
ния". Безупречный выбор! Джинни была больше, чем пилот, она была артистом. Я
заткнулся и слушал.
Цель появилась под нами слишком быстро. Я узнал крутой выступ на вершине,
напоминавший хребет дракона. Там проходила пожарная просека и располаг
алось место парковки джипа. Мы подошли ближе, внизу был каньон и долина. Те
нь пузыря скользнула вниз по склону Ч и внезапно метнулась вбок! Мы подх
одили под другим углом? Или сменился ветер? Моторы резко вернулись к жизн
и Ч дьявол!
Теперь компьютер прервал музыку: Ч Группа один Ч готовиться к высадке.

Внизу был купол. Тень пузыря неприятно надвигалась на него…
Ч Пять секунд!, Ч сказал компьютер. Что-то щелкнуло и все веревки вывалил
ись, змеясь к земле, словно желтые спагетти. Ч Три секунды! Ч Я встал. Тень
пузыря надвинулась на купол. Черт побери! Ч Две! Ч Я освободил стопор на
шкиве. И Ч Пошел Альфа! Ч Я спружинил ногами и бросился в неизвестность.
Шкив визжал и звенел, съезжая по веревке. Ч Пошел Бета! Ч Я слышал над соб
ой визжание шкивов, одного за другим.
Земля неслась навстречу. Веревки извивались внизу, как ожившие провода.
И два самых больших хторра, которых я видел, пурпурными струями вытекли и
з хижины: Ч Хторрр! Хторрр!
Ч Дерьмо!
Я схватил гранату на поясе, выдернул чеку. Времени не было. Я падал слишком
близко. Я бросил гранату…
Лететь ей было недолго. Цветок огня вырос перед первым атакующим червем,
отклонив, но не замедлив его. Гром взрыва молотом ударил вверх. Я схватил д
ругую гранату, зная, что уже слишком поздно Ч а потом червя поразили еще д
ва внезапных взрыва, один за другим. Меня подбросило ударной волной. Кто-т
о сверху бросил эти гранаты Ч я надеялся, что больше бросать не будут.
Хторр корчился на земле. Одним из взрывов он был разорван пополам. Второй
хторр был теперь почти прямо подо мной, а третий и самый большой как раз вы
летал из купола. Я щелкнул предохранителем на факеле и направил его прям
о вниз. Я надеялся, что Шоти окажется прав. Второй хторр вздыбился и нацели
лся на меня, а я падал точно в разинутую пасть Ч смотрел прямо в глотку. Я н
ажал крючок. Воздух внизу взорвался огнем. Сквозь него я не видел хторра. П
ылающая земля неслась мне навстречу. Я даже не знал, осталась ли там верев
ка для шкива. Я направил факел в сторону и выстрелил снова, отдача увела ме
ня от горящего червя. Я перестал давить на спуск и сильно ударился о землю
. Упал на задницу Ч Оп! Ч и почти выбил из себя дух…
Третий червь нападал прямо на меня. Ч Хторрр! Хторрр! Ч У меня даже не был
о времени встать. Я просто нацелил факел и выстрелил…
Когда я наконец перестал давить на спуск, от червя не осталось ничего, кро
ме змеящейся черной массы корчащейся, горящей, воняющей резиной плоти. З
апах был ужасен.
Подошел Дюк и протянул руку. Я поблагодарил и встал на ноги. Он осмотрел тр
ех горящих червей: Ч Тебе напомнить, что ты здесь только часть и надо бы о
ставить что-нибудь нам? Ч Он отошел, указывая и направляя свою группу.
Я посмотрел на трех червей: Ч Детишки, как же! Ч И покачал головой. Я не зна
л, хочу ли я встретиться с мамой или нет.
Команда Ларри уже потянулась к дальней стороне купола. Моя группа двигал
ась на позицию, но неуверенно, некоторые уставились на меня и продолжающ
ие гореть останки. Они казались пораженными. Я щелкнул микрофоном: Ч Чер
т побери! Шевелитесь! Не видели прежде, как жгут червей? Ч Я широким шагом
направился за хижину: Ч Баррелл! Шевели задницей! Ч Я представил, как буд
ет болеть моя завтра, после такой жесткой посадки. Я не беспокоился об это
м сейчас. Ткнул кнопку сброса на груди, выпутался из сбруи и пошел.
Я направился прямо к задней стене купола. Нужно было много пространства.
Проверил заполнение баллонов. Еще наполовину полны. Хорошо. Более чем до
статочно.
Огляделся вокруг. Эми Баррелл, белая как лист, была в пятнадцати футах. Она
держала винтовку смертельной хваткой. Но была наготове. Я снова посмотр
ел на стену. Ничего. Проверил остаток группы. Они тоже были наготове.
Микрофон еще включен. Я переключил каналы и тихо сказал: Ч Альфа.
Ч Бета, Ч сказал Ларри.
Ч Гамма, Ч сказал Дюк. Ч Займите свои позиции.
Я глянул на заднюю стену купола. Она была пустой и невыразительной.
Ч Порядок, Ч рявкнул я. Ч Тащите заморозку. Вдвоем.
Морозильная машина была большой пластиковой коробкой с распылителем п
ены. Внутри пухлой коробки два баллона с жидким азотом и раструб. Их сброс
или, после того как все высадились благополучно. Их у нас было два.
Если бы мы не разбудили хторров своим появлением, то вместо факелов смог
ли бы использовать жидкий азот. Готлиб и Галиндо проволокли один из набо
ров. Рили и Джей как раз распаковывали другой. Они дернули рычаг и коробка
с чмоканьем открылась.
Ч Я возьму заморозку. Митчел, прикроешь меня факелом. Ч Готлиб улыбнулс
я, когда я прошел мимо. Он любил риск.
Раструб заморозки был легче факела и не надо было тащить баллоны на спин
е. Их должен был нести Готлиб Ч если бы пришлось двигаться. Я надел пару и
золирующих перчаток, толстых, словно для бокса. Я снова закрыл щиток шлем
а и приготовился.
Задняя стена купола оставалась неизменной.
Голос Дюка шепнул в наушниках: Ч Ты окей, Маккарти?
Ч У меня прекрасно. Когда все кончится, задница будет болеть.
Ч У тебя хорошо получилось.
Ч Знаю, Ч сказал я. Потом добавил: Ч Спасибо.
Помолчав секунду, я спросил: Ч Что с пузырем?
Ч Не знаю. Не было времени спросить. Мы перевалили хребет и поднялся вете
р. Но Джинни сделала свое дело. В воду никто не попал.
Ч Когда вернемся, куплю ей цветы.
Ч Купи. Но лучше бутылку. Сэкономишь. Ч Он помолчал, потом спросил: Ч Джи
м, сколько ты хочешь ждать?
Ч Минимум полчаса. Вспомни, что было с группой в Айдахо.
Ч Ладно, Ч сказал Дюк. Ч Их рапорт заставил о многом поволноваться.
Ч Ты имеешь в виду туннель, что они нашли?
Ч Да. Если черви меняют свое гнездовое поведение… Ч Он не окончил фразу,
не было нужды. Работа и так была достаточно трудной.
Я еще раз исследовал стену. Не было и следа тайного выхода.
Ч Не хочешь послать внутрь Роба?, Ч спросил Ларри. Пузырь сбросил механи
ческого пешехода в метр высотой Ч более изощренная версия Шлепа и Моба,
только у него не было такого приятного вида, как у Шлепа или намека на личн
ость.
Ч Нет, Ч сказал Дюк.
Ларри лениво поспорил, потом замолчал. Дюк не ответил. Я вообще их не видел
. Были только я и стена.
Ч Джим?
Ч Да, Дюк.
Ч Не хочешь сменить позицию?
Ч Нет, здесь прекрасно.
Ч Ты уверен?
Ч Уверен.
Ч Ладно.
Стена не менялась. Что-то маленькое и громкое жужжало возле меня. Овод? Он
летал слишком быстро, чтобы разглядеть. Я отмахнулся рукой в перчатке.
Ч Баррелл? Время?
Ч Двадцать минут, тридцать секунд.
Ч Спасибо.
Я чувствовал, что потею. Внутри защитного боевого костюма становилось вл
ажно. Мне хотелось, чтобы проклятый четвертый червь был бы достаточно бы
стр и уже вылез. Ч Давай, червяк! Я устрою тебе милый холодный душ! Прекрас
ная вещь на жарком солнце после полудня!
Тишина.
Что-то шуршало.
Во мне росла дремота. Я встряхнулся, чтобы пробудиться, переступил с ноги
на ногу, чуть-чуть попрыгал.
Я нажал на спуск, просто чуть тронул, и выпустил холодное облако замерзше
го пара. В летний воздух ворвался мороз, холод болью отозвался в глазах. Ка
пли воды замерзли и запятнали землю. Я немного проснулся.
Мы уже около месяца замораживали червей. Пока это была новая техника. Мне
она не нравилась. Она была опаснее. И нужен был человек с факелом на подхва
те, на всякий случай.
Но у Денвера была идея, что если мы сможем заморозить хторра, то сможем изу
чить их внутреннее строение, поэтому мы замораживали их и посылали в лаб
ораторию фото-изотомографии в Сан Хосе. Я как-то наблюдал процесс. Впечат
ляюще.
Брали замороженного хторра, помещали его в большую раму и ставили камеру
на одном конце. Потом с него начинали делать тонкие срезы, делая фото посл
е каждого среза. И все это на целом черве. Фотографии посылались в компьют
ер.
Компьютер возвращал трехмерную карту внутренней структуры тела хторра
. Используя джойстик и экран, можно было перемещаться внутри карты и изуч
ать выбранный орган и его связи с другими. Мы все еще не понимали половины
того, что видели, но по крайней мере теперь у нас было на что посмотреть.
Процесс был успешно завершен с четырьмя гастропедами разных размеров. М
ы не понимали, почему, но казалось, что они принадлежали четырем различны
м видам. Денвер хотел продолжать замораживать и картировать червей, пока
противоречия не будут устранены.
Ч Дюк, Ч сказал я.
Ч Да?
Ч Как думаешь, почему четвертый хторр всегда так долго ждет перед атако
й?
Ч Ждет, чтобы я разозлился.
Ч Да. Что ж, тем не менее спасибо.
Ч Не стоит благодарности, сынок. Если бы ты не задавал вопросы, как бы ты н
аучился чему-нибудь?
Стена передо мной начала вспучиваться.
Я бесцеремонно изучал ее. Странно. Никогда не видел, чтобы стены так делал
и.
Она вспучилась еще немного. Да, купол определенно терял форму. Я поднял ра
струб и нацелил его прямо в центр вздутия.
Ч Дюк, кажется что-то есть. Баррелл, внимание. Я покажу тебе, как это делает
ся.
Купол начал зловеще трещать. Внезапно трещина прошла от земли кверху, вб
ок и снова вниз, потом очерченный кусок начал вываливаться наружу…
Ч КТОРРРР! КТОРРРР! Ч Этот червь был самым громадным. У их роста вообще н
ет пределов? Или этот был взрослой формой?
Он скользил на меня, как товарный поезд. Я нажал на спуск, завопил и выпуст
ил облако ледяного пара и смертельную струю замерзшего жидкого азота. Па
р заволок все, накрыв хторра. На мгновение тот исчез в облаке, а когда выны
рнул, его шкура сверкала льдом и инеем.
Ч Придержите факелы!, Ч заорал я, а он продолжал наступать! Потом в одно у
жасное мгновение хторр вздыбился вверх, вверх и вверх! Червь был гиганто
м тонны в три! Он башней навис надо мной, потрескивая, обвитый сияющим льдо
м и серебристо-сверкающим паром! И в это мгновение борьбы со смертельным
холодом, я уверен, это было последнее мгновение, сверкающий адский зверь
чуть было не повалился на меня! Его замерзшая ярость была бы его последне
й местью! Но вместо этого он застыл на подъеме и начал заваливаться набок,
больше, больше, больше, пока наконец не опрокинулся и не упал, треща, на зем
лю горой рушащегося, разбивающегося льда.
В мозгу и глазах я ощущал запах холода, словно кинжал. Боль была исключите
льной! Хторр лежал на земле упавшей трубой. Шкура сверкала инеем на солнц
е, лед исполосовал бока пятнами, струями и кристаллами. Что-то внутри живо
тного мягко взорвалось с глухим "бумм" Ч и, словно в ответ, одна из рук тихо
отломилась и со стуком упала на землю.
Сколько еще?
Я отвернулся от сверкающей туши и посмотрел на горы, вздымающиеся к севе
ру и западу. Сколько их еще там? Этот был двадцатым, которого я убил. Но я не
чувствовал радости Ч только опустошение. Работа была такой долгой!
Шум чопперов вернул меня к действительности. Первый из них уже перевалил
через холм. Они несли остаток моей научной группы и наше оборудование.
Отряд безопасности проследовал за Робом внутрь хижины. Никому не позвол
ено входить, пока они не обыщут каждую комнату и туннель. Что ж, хорошо. Я на
смотрелся на хижины червей. Они стали казаться мне одинаковыми.
На мгновение я почувствовал усталость. Я не ощущал своего обычного возбу
ждения. Даже не был удовлетворен.
Ч Джим? Ч Это Дюк, вечный голос в моих ушах, в голове.
Ч Все прекрасно, Ч отозвался я.
Ч Хорошо. Не хочешь ли проверить корраль?
Ч Ладно. Ч Я поставил заморозку на предохранитель и пошел вокруг купол
а. Не имело значения, как я себя чувствовал. Это к делу не относилось Ч над
о было работать. Я увидел корраль и вспомнил маленькую девочку в изорван
ном коричневом платье…
… и внезапно ощущение усталости прошло. И я понял, почему я здесь. Потому ч
то другого места, где мне надо быть, нет. Мне надо делать именно это! Это Ч л
учшее. Работа была сделана, и день внезапно стал чудесным! Я направился к м
есту посадки. подобрать остаток своей группы.
Но одна мысль оставалась…
Должен быть лучший способ!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я