https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-stiralnuyu-mashinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И когда этот странный индивид уже почти пробрался к Флинту и Арману, солд
аты объявили, что Восьмая дорога свободна. Арман Карас и Флинт забрались
в вагонетку. Старик уже опустился на сиденье, и тут ему показалось, что он
слышит знакомый тоненький голосок: «Эй, Флинт! Подожди меня!»
Флинт поднял голову, озираясь по сторонам, но, прежде чем он успел что-либ
о разглядеть, вагонетка тронулась с места.
Тассельхоф толкался, пинался, брыкался, пихался, продираясь сквозь толпы
разъяренных гномов. Ему удалось подобраться совсем близко к Флинту, и Та
с уже собирался крикнуть, чтобы гном его подождал, когда вагончик, скрипн
ув, тронулся с места и покатился по рельсам, унося друга. И тут кендер реши
л, что все пропало.
Но затем он вспомнил о важности возложенной на него миссии. Все друзья бы
ли так обеспокоены тем, что Флинт отправился один. Стурм вон даже молился.
Они будут горько разочарованы в нем, Тассельхофе, если он спасует перед т
аким пустячным препятствием, как полк вооруженных до зубов гномов.
Арман и Флинт сели в поезд из шести вагончиков, солдаты, сопровождавшие м
олодого гнома, собирались к ним присоединиться. Но Арман приказал им ост
аться, и потому пять вагонов из шести оказались пустыми.
Поезд набирал скорость. Воины стояли плечом к плечу, широко расставив но
ги, образуя живой барьер, препятствующий толпе прорваться к механизмам,
которые управляли железной дорогой. Однако Тас сумел обнаружить брешь; в
став на четвереньки, он пролез между ног одного из стражников, который из
о всех сил старался сдержать напор давящих тел, так что даже и не заметил п
рошмыгнувшего кендера.
Тас со всех ног кинулся догонять поезд, и ему удалось-таки поравняться с п
оследним вагончиком. Вначале он закинул в него свой хупак, а потом и сам на
бегу изо всех сил ухватился за борт.
После нескольких напряженных секунд, когда казалось, что его пальцы вот-
вот разожмутся, Тас сумел перекинуть через борт одну ногу, затем он перев
алился туда, упав на пол рядом со своим хупаком. Тассельхоф лежал на спине
, любуясь сталактитами по дороге в Долину, и размышлял о том, как Флинт обр
адуется, увидев его.
Седьмая, Восьмая и Девятая дороги вели в Калил Срит, Долину танов. Каждая и
з них заканчивалась у входа, именовавшегося Покои Стражей, хотя ни один г
ном не защищал его. Благоговейный страх и почтение надежно охраняли Доли
ну. Сюда входили гномы, чтобы похоронить своих умерших, и задерживались р
овно столько времени, сколько требовалось, чтобы воздать последние поче
сти усопшим.
В старые времена все было по-другому, во всяком случае, такие рассказы слы
шал Флинт. До Великого Катаклизма Долину посещали жрецы Реоркса, следивш
ие за состоянием кладбища. Гномы приходили туда праздновать семейные го
довщины вместе со своими предками. Почтить могилы древних вождей стекал
ось множество паломников.
После исчезновения служителей культа никто уже не заботился об этом мес
те: могилы заросли травой, надгробия начали разрушаться, да и посетители
стали являться все реже и реже. Хотя гномы продолжали чтить предков, прос
или у них наставлений и покровительства, они не желали тревожить сон уме
рших. Положив почившего родича в могилу или саркофаг, живые прощались с н
им и приходили вновь, лишь когда приходил срок хоронить другого члена се
мьи.
Долина танов считалась священной землей, многие столетия назад благосл
овленной Реорксом. Когда-то она являлась местом упокоения и мира, теперь
же превратилась в место скорби. Над ней светило солнце, дули ветры, виднел
ись луна и звезды. Это было единственное место в Торбардине, куда проника
л солнечный свет, что, кстати, стало еще одной причиной, по которой гномы р
едко посещали Долину. Под горой, где обретались всю жизнь торбардинские
гномы, царил вечный мрак, и в продуваемой ветрами солнечной долине они чу
вствовали себя неуютно.
Массивные бронзовые двери Покоев Стражей были украшены символом Восьм
ого королевства Ц рука воина, опустившая молот.
Ни Флинт, ни Арман не проронили ни слова, пока следовали по Восьмой дороге
. Молча подошли они и к бронзовым дверям. Шум и суета остались где-то позад
и. Каждый из них был поглощен своими размышлениями, надеждами, мечтами, же
ланиями и страхами.
Они подошли к двустворчатым дверям, и, не сговариваясь, каждый взялся за р
учку Ц Флинт за левую, а Арман за правую. Сняв шлемы и склонив головы, они о
ткрыли двери, ведущие в Калил Срит.
Солнечный свет Ц яркий, сверкающий, ослепительный Ц обрушился на них, с
ловно водопад. Арман Карас зажмурился и прикрыл глаза рукой. Флинт моргн
ул, затем полной грудью вдохнул чистый горный воздух и надставил лицо со
лнечным лучам.
Ц Слава Реорксу! Ц выдохнул старый воин. Ц А я даже не знал, как соскучи
лся по всему этому! Как будто я снова возвратился к жизни!
«По иронии судьбы в долине смерти», Ц пронеслось у него в голове.
Арман прикрывал глаза рукой. Ему было больно смотреть на чистое небо.
Ц А для меня это подобно смерти, Ц угрюмо признался он. Ц Тут нет ни сте
н, ни перегородок, ни границ, ни начала, ни конца. Я вижу над собой бескрайни
й простор вселенной, а я в ней Ц ничто, даже меньше чем ничто, и это мне не н
равится.
Только теперь до сознания Флинта дошло, какая пропасть лежит между его н
ародом и этими подгорными жителями. Когда-то, давным-давно, оба клана оди
наково хорошо чувствовали себя и при свете солнца, и в темноте подземели
й. Теперь же то, что для одних было жизненным пространством, для других сде
лалось смертью. Флинт размышлял, вернется ли когда-нибудь все на круги св
оя, о чем так страстно мечтал Арман. Вновь у него в ушах зазвучали оскорбле
ния и проклятия, ранившие еще больнее, тяжелее и смертоноснее летящих ка
мней. Флинт почувствовал гнев, вскипавший в его сердце. Старый гном решил,
что мечта эта так и останется мечтой, и Молот здесь не поможет. Но когда яр
ость его разгорелась вновь, Флинт в глубине души ощутил сожаление, будто
он потерял что-то очень ценное.
Два гнома подождали некоторое время, пока их глаза привыкали к свету, пре
жде чем двинуться дальше. И ни один из гномов не заметил выбиравшегося из
вагончика Тассельхофа. Он сорвал с головы шлем, сбросил вонючую куртку, о
т которой весь чесался, и поспешил к бронзовым дверям, намереваясь заста
ть Флинта врасплох, потому что всегда страшно забавно было наблюдать, ка
к старый гном подпрыгивает высоко в воздух, а его лицо медленно багровее
т.
Тас шмыгнул за дверь и оказался в залитой солнцем долине. Свет был яркий, к
тому же явился для Таса совершенной неожиданностью. Закрыв ладошками ли
цо, кендер попятился, видя перед глазами лишь ярко-красную вспышку, смени
вшуюся голубым сполохом с маленькими золотистыми искорками. Когда это в
осхитительное и такое интересное ощущение прошло, Тас открыл глаза и в о
тчаянии обнаружил, что стоит в темноте по другую сторону захлопнувшихся
бронзовых дверей. И это было сквернее всего.
Ц Жуть сколько проблем, Ц проворчал он. Ц Надеюсь, Флинт оценит мои жер
твы.
Долина танов возникла много тысячелетий назад благодаря обрушению огр
омной пещеры. Невысокие могильные холмики поднимались над пожелтевшей
травой, тут и там высились склепы с каменными дверями, а гномы из особенно
состоятельных и могущественных семейств покоились в мавзолеях. На кажд
ой могиле лежала плита, на которой было вырезано родовое имя, а под ним ряд
ами шли личные имена членов семейства. У некоторых фамилий таких плит бы
ло несколько, ибо в их роду сменилось уже множество поколений. Флинт смот
рел, не мелькнет ли где-нибудь имя нейдаров, а может, и его родовое имя Ц Ог
ненных Горнов. Ибо еще одной причиной вражды между кланами стало то, что н
ейдары были лишены возможности почтить память предков, равно как и быть
погребенными рядом с ними.
Нигде не было видно никаких следов или тропинок. Флинт и Арман, пробираяс
ь между могилами, продвигались к своей цели, которая теперь, когда их глаз
а привыкли к свету, сделалась хорошо видна.
Дивной красоты строение, больше похожее на дворец, чем на гробницу, волше
бным образом парило в нескольких сотнях футов над голубой зеркальной по
верхностью озера в самом центре долины. Озеро образовалось в результате
таяния снега на вершинах гор, стекавшего ручьями в котлован, появившийся
после того, как гробницу оторвало от земли.
Флинт не мог отвести глаз от этой чудесной картины. За долгую жизнь он пов
идал множество примеров мастерства своих сородичей, но ни один не мог ср
авняться с этим. Весившая тонны и тонны гробница парила в облаках, словно
она была легче перышка. Башни, сложенные из белоснежного мрамора и крыты
е огненно-красной черепицей, сверкали в солнечном свете. Стены украшали
изящные балконы, в окнах с мелким переплетом переливались стекла. Крутые
лестницы вели в разных направлениях, пересекаясь друг с другом и обвива
я башни.
Из гробницы послышались звуки, словно какой-то неведомый музыкант взял
несколько нот на своем инструменте. Их подхватило эхо и разнесло по Доли
не. А потом вновь наступила тишина.
Ц Что это было? Ц удивленно спросил Флинт. Арман Карас тоже не сводил гл
аз с чудесной гробницы.
Ц Некоторые говорят, будто это Карас ударяет своим Молотом. Никто не зна
ет в точности.
Нота послышалась вновь, и старый гном вынужден был признать, что это дейс
твительно напоминает звук, раздающийся при ударе молота по металлу. Он п
одумал о том, что может ожидать их внутри гробницы, если, конечно, они суме
ют туда попасть, и пожалел, что не внял советам Стурма уговорить Хорнфела
позволить ему взять с собой друзей.
Ц Король Дункан начал строить свою гробницу еще при жизни, Ц проговори
л Арман Карас. Ц Это должна была быть семейная усыпальница, где покоилис
ь бы его дети, внуки да и все последующие поколения. Увы, но династия хилар
ов прервалась. Два его сына были похоронены в безымянных могилах. А гробн
ица его третьего сына навеки останется пустой.
Когда король умер, Карас, огорченный до глубины души войной между кланам
и, сам отнес тело Дункана в гробницу. Опасаясь, что погребальная церемони
я будет осквернена неподобающим поведением враждующих танов, Карас не п
озволил им присутствовать. Поговаривают, будто они пытались войти, но бр
онзовые двери перед ними захлопнулись. Карас так и не вернулся. Таны ломи
лись в двери, пытаясь открыть их, но тут земля сотряслась с ужасающей сило
й, так что рухнули дома, Древо Жизни дало трещину, озеро вышло из берегов и
затопило окрестные земли.
Когда землетрясение прекратилось, бронзовые врата распахнулись. И поск
ольку каждый из танов желал завладеть Молотом и присвоить его себе, они в
ступили в ожесточенную схватку за право первым войти в Долину прямо у во
рот. Побитые и окровавленные, ворвались они в Калил Срит и, к своему ужасу,
обнаружили, что какая-то чудовищная сила оторвала гробницу от земли и он
а висит в воздухе над их головами.
С тех пор многие искали способ войти внутрь, но до сегодняшнего дня никто
в этом не преуспел. Ц Арман обратил мрачный взгляд на Флинта. Ц И вот теп
ерь ты, нейдар, утверждаешь, будто знаешь секрет. Ц Воин погладил свою че
рную длинную бороду. Ц Хотя я в этом и сомневаюсь.
Флинт принял вызов.
Ц Где гробница принца Граллена? Ц Ему внезапно очень захотелось покон
чить со всем этим.
Ц Здесь недалеко. Ц Арман показал рукой. Ц Видишь неподалеку от озера
обелиск черного мрамора? Когда-то он стоял перед гробницей Дункана, но эт
о было до того, как она поднялась в небо. Вот статуя принца, а за ней высятся
руины мраморной арки. Она разрушилась, когда сотряслась гора.
Арман посмотрел на Флинта.
Ц Что мы станем делать, когда доберемся до могилы принца? Если, конечно, т
ы захочешь мне сказать, Ц спешно добавил он.
Ц Я должен отнести к гробнице шлем, Ц сказал Флинт. Арман удивленно на н
его воззрился:
Ц И это все? И ничего про Молот?
Ц Да, в общем, почти все, Ц уклончиво ответил Флинт. У него было некое чув
ство, наитие, что ли, но никаких определенных указаний он не получил. И это
была основная причина, по которой он решил ничего не рассказывать друзья
м, и одна из причин, почему не захотел взять их с собой.
Ц Но ты согласился поспорить с Реалгаром…
Ц А, это, Ц протянул Флинт, шагая вдоль могильных холмов. Ц Ну какой же г
ном откажется побиться об заклад?
Тассельхоф уставился на бронзовые двери, затем подошел и пнул одну из ст
ворок не потому, что таким образом надеялся ее открыть, просто он был жутк
о обескуражен. Из-за этого волнения по телу кендера от кончиков пальцев и
до самых плеч пробежала дрожь.
Положив на землю свой хупак, Тас уперся обеими ладошками в ворота и стал т
олкать. Однако ничего не происходило.
Он сделал передышку, утирая со лба пот, твердя себе под нос, что ни для кого
на свете не стал бы столько хлопотать, кроме Флинта. Ему показалось, будто
дверь чуть-чуть поддалась, пусть самую малость, и он вновь налег на нее, на
этот раз всем своим весом.
Ц Знаешь, кого сейчас не хватает? Ц разговаривал Тас сам с собой, изо все
х сил наваливаясь на дверь. Ц Физбена. Если бы только он был здесь, то швыр
нул бы в эти ворота один из своих огненных мячей, и они бы распахнулись нас
тежь.
Именно это и случилось с ними в следующую секунду.
Распахнулись настежь, так что Тас, хватаясь за воздух, полетел навстречу
ветру и солнцу и ничком распластался на земле. Уткнувшись носом в траву, Т
ас вспомнил еще кое о чем, что сотворил бы Физбен, будь он рядом: дым, треск и
разрушение, которыми всегда сопровождались заклинания выжившего из ум
а старого волшебника. Тас полежал немного, вздыхая об участи друга. Но зат
ем, вспомнив о своей высокой миссии, вскочил на ноги и огляделся.
Тут-то он и понял, что медные створы ворот медленно закрываются.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я