научные статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. народов мира --- циклы национализма и патриотизма --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам

 https://wodolei.ru/catalog/accessories/dozator-myla/vstraivaemyj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дрэй-йан даже не мог на него смотреть. Если бы он поразмы
слил, мог бы догадаться раньше. В подделке не ощущалось тока волшебной си
лы, не чувствовалось магической защиты.
Кляня гномов как отъявленных мошенников, Дрэй-йан швырнул свой молот об
пол и, подняв лапы с плясавшими на пальцах волшебными огоньками, двинулс
я на Флинта.
Ц Помоги мне, Реоркс! Ц взмолился Флинт и, замахнувшись настоящим Молот
ом, ударил чудовище прямо в грудь.
Кости треснули и с хрустом проломились. Дрэй-йан издал сдавленный крик, р
ухнув на платформу. Он подкатился к самому краю, но сумел затормозить сво
им куцым хвостом. Гном хотел было прикончить аурака, но тут вспомнил: драк
ониды и после смерти способны причинить вред. Он понятия не имел, как пове
дет себя труп этой необычной зеленовато-золотистой особи, ведь Флинту е
ще не доводилось сталкиваться с подобной разновидностью. Поэтому, вмест
о того чтобы размозжить аураку голову, гном пихнул драконида ногой, стар
аясь столкнуть с платформы.
В отчаянии Дрэй-йан ухватился за сапог Флинта, силясь повалить старика и
дотянуться до Молота, а потом сбросить врага в яму.
Гном попытался высвободиться, снова пихнув драконида. Он мог бы прикончи
ть эту тварь одним ударом Молота, но не решался, опасаясь, как бы после сме
рти тот не взорвался, не растекся лужей кислоты или не вытворил еще какую-
нибудь пакость.
Внезапно Флинт осознал, что выбора у него нет. Дракониду удалось стащить
его к самому краю ямы. Если бы он упал, то Молот полетел бы вместе с ним, а эт
ого допустить было нельзя. Чтобы спасти Молот, ему нужно убить этого монс
тра даже ценою собственной жизни.
Флинт готовился нанести удар по безобразной голове драконида, но Молот с
легка повернулся, словно по своей воле, и удар пришелся по запястью руки, с
жимавшей сапог Огненного Горна. Кость треснула, брызнула кровь, пальцы д
раконида разжались, и Флинт быстро отдернул ногу.
Флинт скинул вопившего и сыпавшего проклятиями драконида с платформы.

Силы оставили старого гнома. Он опустился на четвереньки, продолжая всма
триваться в темноту, пока чудовище не скрылось из виду. Флинт еще долго сл
ышал крики Дрэй-йана, которые на самом деле не стихли, а просто перестали
доноситься до слуха.
Ц Я сплоховал… Ц пробормотал Арман, его веки дрогнули. Он лежал на спин
е на каменной платформе. Искаженное болью лицо покрылось смертной бледн
остью.
Флинт со сжимающимся сердцем подполз на коленях к гному.
Ц Я не смог, Ц снова пробормотал Арман. Ц Молот… пропал.
Ц Нет же, Ц сказал Флинт. Ц Ты победил. Твой враг мертв. Ты поборол его и с
пас Молот Караса. Вот он, я тебе покажу.
Два молота: один настоящий, а другой поддельный Ц лежали рядышком на пла
тформе.
Флинт взял один из них и вложил в руки юноши. Он нежно сжал пальцы Армана н
а его рукояти. Молот излучал мягкое сияние, осветившее хилара.
Боль, терзавшая израненное тело, отступила. Маска страдания, искажавшая
лицо, разгладилась. Он прижал Молот к груди.
Ц Я герой, Ц прошептал он. Его губы едва двигались. Ц Арман… Карас.
С этими словами он сомкнул веки и испустил дух. Глаза Флинта наполнились
слезами. Внезапно он сделался невероятно старым, усталым и больным. Он по
гладил руки молодого гнома, которые даже после смерти крепко сжимали Мол
от. И тут ему вспомнились слова седобородого старца, услышанные в гробни
це.
Ц Ты не Арман, меньший Карас, Ц прошептал Флинт отлетавшей душе. Ц Ты Па
йк, сын Хорнфела, герой, спасший Молот Караса, и так тебя запомнят в веках.

Гном поднял подделку. Некоторое время он держал ее в руках, прося прощени
я у бога и окончательно расставаясь со своими мечтами. Затем оглянулся в
округ, дабы убедиться, что за ним никто не следит. Гномы и дракониды сошлис
ь в схватке, они яростно рубились, наносили удары, боролись врукопашную, и
стекали кровью и умирали. Никто не смотрел на него, кроме одного существа.
Широко открытыми от изумления глазами на Флинта уставился Тассельхоф.

Ц Ну и ладно, ему все равно никто не поверит, Ц буркнул Флинт.
И он закинул молот в яму.
Исходившее от Молота Караса сияние озарило храм, воодушевив гномов и дем
орализовав их врагов. Но только Хорнфел поверил в близость победы, как вн
утрь вошли сотни вооруженных до зубов гномов. На их знаменах он узнал гер
б дэргаров, и тут Хорнфела охватило отчаяние, потому что тайвары приветс
твовали своих темных союзников.
Но свет Молота не померк, и Хорнфел удивленно наблюдал, как дэргары ополч
ились на тайваров, яростно отсекая протянутые в приветствии руки и топча
распростертые у ног тела.
В пылу сражения Хорнфел оказался далеко от сына, но с гордостью сознавал,
что где-то отважно бьется Арман с Молотом Караса в руках.

25


Конец мечтаниям

Даже во время сражения с гномами Грэг продолжал следить за Дрэй-йаном. Об
ычно ничто не грело бозаку душу так, как хорошая схватка, но сегодняшняя б
итва не доставила ему удовольствия. Поначалу ему нравилось наблюдать за
игрой Дрэй-йана, он широко улыбнулся, видя, как Повелитель Верминаард сва
лился в яму, и слыша фырканье и шепот своих солдат, не посвященных в тайну
и полагавших, будто они стали свидетелями бесславной гибели своего нена
вистного командира. Грэг видел, как выполз из ямы Дрэй-йан, но затем ему пр
ишлось полностью переключить внимание на врага. Вот тут-то удовольствие
и закончилось.
Все шло вовсе не так, как планировал Грэг. Он надеялся застигнуть гномов в
расплох, а вместо этого сюрприз приготовили драконидам. Ему действитель
но пришлось себя выдать, так что гномы сообразили: в Торбардин пробралас
ь «ящерица». Но одна «ящерица» еще не армия, и гномы не должны были догадат
ься о готовящемся нападении. Но почему-то они это предвидели. Возможно, их
предупредили распроклятые люди, то и дело встающие у него на пути.
На стороне гномов оказался значительный численный перевес. Грэг рассчи
тывал разделаться с несколькими стражниками, а сражаться пришлось с чет
ырьмя армиями: хиларами, дайварами, кларами и дэргарами. Грэг планировал
смести сопротивлявшихся одним быстрым ударом, а не сражаться за каждую п
ядь этих проклятых подземелий.
Его ненадежные союзники тайвары оказались вовсе никудышными воинами. В
начале из-за неосторожности тайваров клары обнаружили потайные туннел
и и с помощью своих червей-камнегрызов обрушили большее их число, заблок
ировав внутри его лучшие силы. Во время сражения тайвары охотнее мародер
ствовали, чем бились, забыв все на свете. Они обыскивали тела союзников и в
рагов в надежде обнаружить золото и прочие ценности. Набрав добычи, они м
гновенно ретировались с поля битвы, покидали храм и забивались в свои кр
ысиные норы.
Сражаясь с гномами, Грэг с нетерпением ждал, когда же Дрэй-йан заполучит в
свои лапы проклятый Молот и принудит врагов сдаться. Наконец Молот оказ
ался в руках у Дрэй-йана, во всяком случае, так показалось Грэгу. На какую-т
о секунду он отвел глаза, перерезая горло врагу, но когда он снова поднял в
згляд, то увидел, как Дрэй-йан бьется с гномом, завладевшим Молотом, излуч
авшим красное сияние. Аураку явно требовалась помощь. Грэг попытался про
биться к своему командиру, однако гномы окружили его со всех сторон, прин
удив сражаться за свою жизнь. Потом он увидел только, как гном сбросил Дрэ
й-йана обратно в яму!
Отчаянные крики до смерти перепуганного аурака навели Грэга на мысль о в
озможности прибрать власть в Пакс Таркасе к рукам. Повелитель Драконов В
ерминаард, наконец, мертв. Дрэй-йан Ц тоже. Грэг уже представлял в краска
х, как возложит вину за поражение на своих погибших командиров.
В отличие от Дрэй-йана, Грэг никогда и не мечтал о титуле Повелителя Драко
нов. Политика его заботила мало. Он хотел лишь одного Ц быть хорошим кома
ндиром и выигрывать сражения во славу Темной Королевы. Он понял, что битв
а проиграна. Не было ни позора в необходимости покинуть поле битвы, ни смы
сла понапрасну терять хороших солдат в безнадежном деле. Грэг издал прон
зительный крик. Дракониды поняли команду. Они начали медленно и организо
ванно отступать.
Сгруппировав свои силы, Грэг отвел их к южному туннелю, по которому они и в
ошли в Торбардин. Несколько отважных гномов во главе с двумя людьми пуст
ились в погоню, но дракониды передвигались намного быстрее гномов и даже
людей. Грэг спрятал свое войско в одном из потайных туннелей, не обнаруже
нном кларами, а сам вернулся закончить дельце с Реалгаром. По завершении
Грэг по подземному ходу вывел уцелевших в сражении драконидов обратно в
Пакс Таркас.
Когда-нибудь Грэг вернется в Торбардин.
Когда-нибудь его Королева одержит победу.
Сражение в храме закончилось почти так же внезапно, как и началось. Видя о
тступление драконидов, тайвары, не способные сражаться самостоятельно,
либо разбежались, либо сдались. Как оказалось, Реалгара среди них не было.
Он руководил сражением с тыла, и, едва заподозрив возможность поражения,
тан предусмотрительно скрылся.
Когда храм освободили, битва закончилась и пленных увели, Хорнфел послал
своих солдат с приказом обыскать каждую щель, трещину или нору в Торбард
ине, пока они не найдут Реалгара. Хилар велел привести тайвара живым, жела
я призвать к ответу за его преступления. Все время, пока приходилось отда
вать различные приказания, Хорнфел расспрашивал всех и каждого о своем с
ыне. Никто не видел Армана Караса и не знал о его судьбе. Только одно было д
остоверно известно: Молот сиял все время, пока продолжалась битва, согре
вая сердца и вселяя надежду в души защитников Торбардина.
Хорнфел уже представлял, какой закатит пир в честь победы и как отпраздн
ует ее вместе с сыном, как вдруг заметил нейдара, почтительно ожидавшего
в стороне. От одного взгляда на печальное лицо старого гнома сердце Хорн
фела сжалось.
На несколько секунд он спрятал лицо в ладонях, но затем самоотверженно п
однял голову и тихо попросил:
Ц Отведи меня к сыну.
Друзья стояли поодаль. У Таниса на руке алела рана. Стурма украшала рассе
ченная бровь, он еще не до конца оправился от последствий волшебного взр
ыва. Карамон сломал руку, ударив драконида в челюсть. Рейстлин, вероятнее
всего, не пострадал, но сказать наверняка никто не мог, ведь лицо мага по о
быкновению скрывал капюшон, а в ответ на расспросы он упорно молчал. У Тас
сельхофа была разорвана рубаха, а по лицу размазаны слезы и кровь.
Ц Как это случилось? Ц произнес убитый горем Хорнфел. Ц В пылу сражени
я я ничего не видел.
Ц Твой сын жил и умер как герой, Ц ответил Флинт. Ц Спрятавшийся в яме д
раконид набросился на него, пытаясь отнять Молот. Драконид ударил Армана
отравленным ножом, но, даже чувствуя приближение смерти, твой сын не сдав
ался, он убил драконида и сбросил тело в яму.
Тассельхоф в изумлении смотрел на Флинта, слушая эту ложь. Кендер уже отк
рыл рот, намереваясь поведать, как все было на самом деле, но старый гном п
ригвоздил Таса столь суровым взглядом, что рот у него закрылся сам собой.

Тело Армана Караса на три дня положили в центре Древа Жизни. На четвертый
день Хорнфел и таны Торбардина вместе с их родичем нейдаром Флинтом Огне
нным Горном проводили Армана к месту вечного упокоения. Его тело положил
и в саркофаг рядом с телом его героя Караса в гробнице короля Дункана. Над
пись на саркофаге собственноручно вырезал Флинт Огненный Горн. Она глас
ила:

Герой сражения за Храм, нашед
ший Молот Караса
и убивший Повелителя Драконов Верминаарда.
Да славится в веках имя
Пайка, сына Хорнфела

Примерно в то же время предали земле еще одно тело, но гораздо менее торже
ственно. Реалгара нашли мертвым с перерезанным от уха и до уха горлом. Сле
ды когтистых лап, обнаруженные рядом с телом, не оставили сомнений в том, к
то виновен в этом преступлении.
Хорнфел выполнил условия заключенной сделки, сказав, однако, что и без вс
якого спора предоставил бы беженцам убежище в Торбардине. Танису и остал
ьным разрешили покинуть королевство, дабы возвестить радостную весть л
юдям и провести их к Южным вратам, отныне навеки открытым.
Ц Для беженцев и мира, Ц пообещал Хорнфел.
Весь вечер после сражения Флинт оставался необычайно мрачным и задумчи
вым. Он сторонился товарищей, отказывался отвечать на вопросы, ссылаясь
на усталость, и просил только оставить его в покое. Он не притронулся к ужи
ну и сразу отправился в постель.
Рейстлин тоже пребывал в скверном расположении духа. Он отодвинул тарел
ку, сославшись на больной желудок. Стурм попытался немного поесть, но уро
нил ложку и сидел, закрыв руками лицо. Только Карамон оставался в хорошем
настроении. Он не только расправился со своей порцией, но еще и доел за бра
том и Стурмом.
Тассельхоф тоже казался подавленным. Воссоединившись со своими сумкам
и, он даже не заглянул внутрь. Он сидел на стуле, болтая ногами, и вертел в ру
ках какую-то безделушку.
Танис подошел, похлопав кендера по плечу:
Ц Хочу с тобой поговорить.
Ц Я так и знал, Ц со вздохом произнес Тас.
Ц Давай выйдем, не стоит беспокоить Флинта, Ц предложил он.
Малыш нехотя поплелся вслед за Полуэльфом на улицу. Закрывая дверь, Тани
с заметил, как Стурм с Рейстлином поднялись со своих мест, направившись к
постели Флинта.
Танис повернулся к кендеру.
Ц Расскажи мне, что на самом деле произошло в гробнице Дункана, Ц потре
бовал он.
Тассельхоф в нерешительности переминался с ноги на ногу.
Ц Если я скажу, Флинт просто с ума сойдет.
Ц Я никогда тебя не выдам, Тас. Обещаю, Ц заверил его Полуэльф.
Ц Ну, хорошо. Ц Тас снова вздохнул, но на этот раз с облегчением. Ц Прост
о гора с плеч. Ты не представляешь, как ужасно трудно хранить секреты! Я на
шел этого мохнатого золотого мамонта…
Ц Не о мамонте! Ц взмолился Танис.
Ц Это важная деталь, Ц возразил кендер.
Ц Расскажи о Молоте, Ц настаивал Танис. Ц Ведь это Флинт нашел Молот Ка
раса, да?
Ц Мы оба нашли Молот, Ц попытался объяснить Тассельхоф. Ц И тело насто
ящего Караса, и скорпиона. А потом Флинт забрал мой хупак и велел выйти. То
гда-то я и встретил золотого мохнатого мамонта, его звали Эвенстар, но бол
ьше я ничего о нем не скажу. Понимаешь, я ведь обещал…
Стурм и Рейстлин стояли у постели Флинта. Гном лежал лицом к стене, поверн
увшись спиной к товарищам.
Ц Ты спишь, Флинт? Ц тихо спросил рыцарь.
Ц Да, Ц проворчал гном в ответ. Ц Уходите!
Ц Ведь настоящий Молот у тебя? Ц спросил колдун. Ц Он же был у тебя, когд
а ты входил в Храм Звезд.
Какое-то время Флинт лежал не шевелясь, а затем сел на постели. Лицо его по
багровело.
Ц Да, к моему вечному стыду! Ц процедил он сквозь зубы.
Рот алого мага искривился.
Ц И ты оставил его в руках трупа! Старый расчувствовавшийся болван!
Ц Прекрати, Рейстлин! Ц прикрикнул на него Стурм. Ц Оставь Флинта в пок
ое. Мы были не правы. Флинт поступил благородно и честно.
Ц Сколько тысяч заплатят своими жизнями за этот благородный жест? Ц Во
лшебник убрал руки в рукава своей мантии и метнул на соламнийца злобный
взгляд. Ц Ни благородством, ни честью дракона не убить, Стурм Светлый Меч
.
Рейстлин повернулся к выходу и, едва не столкнувшись с братом, рявкнул:
Ц Завари мне чай! Меня тошнит.
Карамон переводил взгляд со Стурма на Флинта, сидевшего сгорбившись на с
воей постели, а затем на брата, которого он еще не видел таким рассерженны
м.
Ц Ну конечно, Рейст, Ц грустно кивнул он и отправился исполнять поручен
ие.
Стурм положил широкую ладонь на плечо гнома.
Ц Ты все сделал правильно, Ц сказал он. Ц Я тобой горжусь, а за себя мне с
тыдно.
Стурм мрачно покосился на Рейстлина и пошел в молитве исповедоваться в с
воих грехах.
Когда вернулись Тассельхоф и Танис, в комнате стояла тишина, нарушаемая
лишь тихими словами молитвы, обращенной к Паладайну. Тас чувствовал себя
уже настолько лучше, что решил отвести душу и, вытащив все содержимое сво
их мешочков, принялся перебирать сокровища, пока не заснул за этим занят
ием.
Флинт измучился, но сон упрямо не шел к нему. Он лежал в постели и, вглядыва
ясь в темноту, начинал дремать, но тут же просыпался, в ужасе вспоминая, ка
к аурак, хватая его за ногу, тащит в яму. В конце концов гном понял, что не мо
жет долее вынести этой пытки. Поднявшись, он выскользнул за дверь и уселс
я на крыльце.
Он вглядывался в ночь, там и сям мерцали огоньки, но их невозможно было сра
внить с ярким светом звезд, которые он так любил. Огни Торбардина Ц личин
ки червей, заключенные в фонарях, пока они не подрастут и не смогут прогры
зать ходы в камне.
Флинт услышал, как скрипнула дверь, и вскочил, боясь, вдруг это Стурм или Р
ейстлин пришли снова его мучить. Но, увидев Таниса, гном сел.
Ц Я держал в руках Молот, Танис. Настоящий Молот, Ц наконец сказал он. Ц
Я подменил их, чтобы обмануть Армана.
Ц Я об этом догадывался, Ц кивнул Полуэльф, немного помолчав. Ц Но пото
м ты все сделал правильно.
Ц Не знаю. Если бы у Армана был в руках благословенный Молот, может, он и не
погиб бы.
Ц Молот не спас бы его от яда аурака. А если бы не ты, Молот Караса оказался
бы в руках Темной Королевы, Ц возразил Танис.
Флинт поразмыслил над его словами. Может, Танис и прав. Но от этого его пос
тупок не становился лучше, но, может, со временем он все же сумеет себя про
стить.
Ц Реоркс сказал мне: гном, который найдет Молот, станет героем. Его имя бу
дет прославлено в веках. Ц Флинт хмыкнул. Ц Думаю, это говорит о том, что
и боги могут ошибаться.
Ц А вот в этом я не уверен, Ц усмехнулся внезапно Полуэльф.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
 виски tomatin 12 лет 
Загрузка...

научные статьи:   конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- политический прогноз для России --- законы пассионарности и завоевания этноса


загрузка...

А-П

П-Я