научные статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. народов мира --- циклы национализма и патриотизма --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам

 https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/malenkie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Твоя гробница! Ц хмыкнул Флинт. Ц Кому придет в голову строить для те
бя гробницу?! Да ты закончишь свои дни в животе какого-нибудь гоблина, к то
му же мертвые никуда не спускаются и не поднимаются.
Ц Это еще неизвестно, Ц возразил Тас. Ц В мои планы не входит долго оста
ваться мертвым. Это скучно. Я собираюсь вернуться, ну, например, как призра
к, или, скажем, вампир, или… как его там… неупокойник.
Ц Неупокоенный мертвец, Ц поправил его Флинт.
Он оттягивал ужасный момент, когда ему придется заставить свои больные н
оги взбираться по следующей лестнице, которая, как показывала карта, был
а в три раза длиннее любой из тех, которые они уже преодолели.
Ц А может, я и вовсе не умру, Ц продолжил Тассельхоф, немного поразмысли
в. Ц Все подумают, что я умер, а это все будет понарошку, я возьму да и верну
сь, то-то же друзья удивятся. Вот ты, например, удивился бы?
Решив, что взбираться по лестнице Ц это и вполовину не так неприятно, как
слушать болтовню кендера, Флинт тяжело вздохнул, сжал зубы и начал очере
дной подъем.

19


Пленники тайваров.
Танис предупреждает танов.

Речной Ветер пришел в себя оттого, что в лицо ему плеснули холодной водой.
Вначале он отплевывался, ловил ртом воздух, а потом, когда боль обожгла вс
е внутри, застонал. Открыв глаза и увидев вокруг себя врагов, варвар стисн
ул зубы, чтобы не стонать и не выказывать слабости.
В глаза бил яркий свет, голова раскалывалась. Ему очень хотелось снова за
жмуриться, но нужно было понять, что происходит, и Речной Ветер заставил с
ебя оглядеться.
Он находился в просторном помещении. По стенам тянулись колонны, на пост
аментах стояли полукругом девять тронов, а он лежал перед ними на полу, св
язанный по рукам и ногам.
Над ним склонились несколько гномов, громко обсуждая что-то своими баси
стыми голосами. Речной Ветер узнал одного Ц тощего карлика в шлеме с зат
емненными стеклами, он-то и говорил больше всех. Это он задавал вопросы, о
дни и те же вопросы все снова и снова. Когда он не получал нужных ему ответ
ов, он делал так, что боль накатывала с новой силой.
Услышав чей-то стон, Речной Ветер отвел глаза от гномов. Рядом с ним лежал
Гилтанас. Если Речной Ветер выглядел столь же скверно, как и эльфийский п
ринц, значит, долго ему не протянуть. Лицо Гилтанаса было залито кровью, со
чившейся из ран на лбу и разбитых губ. Один глаз заплыл, челюсть опухла, си
няк расплылся аж на пол-лица. Одежда была порвана, кожа на тех местах, где т
ело прижигали каленым железом, была покрыта волдырями.
С эльфом они обошлись круче, чем с человеком. Речному Ветру показалось, бу
дто злобные гномы пытали Гилтанаса скорее из удовольствия, чем с целью в
ытянуть нужные сведения. Овражный гном, одетый в какой-то умопомрачител
ьный наряд, плеснул в лицо эльфу холодной водой, но тот все не приходил в с
ознание.
Речной Ветер лежал на спине и клял себя на чем свет стоит. Ему следовало бы
ть осторожнее. Он и шестеро его людей вошли в прямоугольное отверстие в с
кале, намереваясь проверить, в самом ли деле это и есть врата легендарног
о Торбардина. Но ни он, ни его товарищи не заметили подкравшихся в темноте
драконидов, которые мгновенно обезоружили и связали их.
Что было потом, Речной Ветер не помнил. Он очнулся в кромешной темноте как
ого-то подземелья. Над ним стоял обросший волосами, скверно пахнущий гно
м. Он спрашивал на Общем языке, сколько людей в войске, где они скрываются
и когда собираются напасть на Торбардин.
Речной Ветер снова и снова повторял, что армии никакой нет и нападать ни н
а кого они не собираются. Тогда гном стал требовать, чтобы в доказательст
во своих слов Речной Ветер сказал, где прячутся люди. И тогда гномы пошлют
туда своих солдат и все проверят. Вождь варваров понял, где здесь подвох, и
посоветовал волосатому карлику самому пойти и поискать. Тогда они решил
и развязать ему язык с помощью побоев и продолжали избивать его, пока он н
е потерял сознание. Но потом они привели варвара в чувство, надели на голо
ву мешок и куда-то поволокли. Вначале они ехали в повозке, затем плыли на л
одке. Потом он вновь потерял сознание и очнулся только здесь. Его заботил
а судьба товарищей. Слушая их крики, Речной Ветер с гордостью сознавал, чт
о ни один из его соплеменников даже под страхом смерти не скажет то, что хо
тели услышать от них мучители.
Его голова начала проясняться, и он решил, что не станет лгать и изворачив
аться, словно какой-нибудь преступник.
Ц Паладайн, дай мне сил! Ц взмолился Речной Ветер и попытался сесть.
Тощий гном что-то сказал ему и ткнул в бок, варвар застонал, но лечь отказа
лся. Другой гном Ц этот был высоким и с проседью в бороде Ц сердито отчит
ывал гнома в шлеме. Речному Ветру этот гном понравился, у него был благоро
дный и гордый вид, и хотя он смотрел на пленника без дружелюбия, был явно в
озмущен столь жестоким с ним обращением.
Он отдал приказ одному из стражников, который быстро удалился и через не
которое время вернулся с кружкой какой-то противно пахнущей жидкости, п
однеся ее к губам Речного Ветра. Варвар поднял глаза на благородного вид
а гнома, и тот кивнул.
Ц Выпей это, Ц велел он на Общем языке. Ц Это тебе не повредит. Ц В доказ
ательство своих слов он взял кружку и сам сделал глоток.
Речной Ветер глотнул, закашлявшись, когда горячий напиток обжег горло. Ж
идкость разлилась по телу, и он почувствовал себя лучше. Мучительная бол
ь стала стихать. Но допивать отказался.
Гном не стал тратить время на любезности.
Ц Я Ц Хорнфел, тан клана хиларов, Ц представился он. Ц Реалгар, тан тай
варов, который привел тебя и остальных пленников сюда, утверждает, что вы
пришли с армией людей и эльфов, дабы захватить Торбардин. Правда ли это?
Ц Нет, господин, это ложь, Ц ответил Речной Ветер, с трудом шевеля распух
шими губами.
Ц Он врет! Ц завопил Реалгар. Ц Меньше часа назад он сам во всем созналс
я!
Ц Это ложь! Ц сказал Речной Ветер, смерив тайвара гневным взглядом. Ц Я
веду группу беженцев, бывших рабов злобного Повелителя Драконов из Пакс
Таркаса. С нами дети и женщины. Мы укрылись в долине, неподалеку отсюда, но
затем на нас напали драконы и люди-ящеры, так что нам пришлось искать ново
е убежище.
Он следил за таном; при упоминании о драконах на лице гнома появилось выр
ажение недоверия.
Ц Мы уже слышали эти бредни, Хорнфел, Ц заявил Реалгар. Ц Точно такие же
небылицы плели нам те Длинные.
Речной Ветер поднял голову. Другие Длинные. Речь явно шла о его друзьях. Но
что с ними, где они, живы ли? Вопросы вертелись у него на языке, но он не стал
задавать их.
Вначале он лучше послушает гномов, чтобы не допустить какой-либо ошибки.

Гномы вновь стали спорить между собой, однако Речной Ветер не понимал ни
слова. Ему показалось, что гном по имени Хорнфел недолюбливает или не дов
еряет гному по имени Реалгар. К несчастью, Речному Ветру Хорнфел тоже не с
клонен был доверять. Еще один тан, вероятно, был в сговоре с Реалгаром, дру
гой поддерживал Хорнфела. Остальные явно не знали, чью сторону принять.
Гилтанас пошевелился и застонал, но гномы не обратили на него внимания. Р
ечной Ветер же ничем не мог помочь эльфу. Сейчас он никому не мог помочь. Е
динственное, что ему оставалось, Ц это сидеть, наблюдать и ждать.
С собственным арестом у Таниса особых проблем не возникло, хотя для этог
о ему пришлось сперва освободить стражников. Совсем немного отойдя от го
стиницы, он наткнулся на двух связанных по рукам и ногам часовых с кляпам
и во рту. Полуэльф разрезал веревки и помог гномам подняться. Затем сказа
л им, что ему нужно поговорить с Хорнфелом по делу, не терпящему отлагател
ьств. По понятным причинам гномы были в ярости, но гневались отнюдь не на Т
аниса. Им тоже хотелось поговорить со своим таном, и после минутного разд
умья они решили взять полукровку с собой.
Стражники подвели Таниса к одной из транспортных шахт. Обитатели Торбар
дина бросали в их сторону хмурые взгляды, кое-кто требовал объяснить, что
происходит. Однако у часовых не было желания отвечать на вопросы или тра
тить время. Они крепко держали Таниса, несмотря на заверения в том, что беж
ать он не собирается, так как ему необходимо увидеться с Хорнфелом. Когда
подъемник остановился на нужном уровне, конвоиры Таниса принялись расс
прашивать других стражников, где найти Хорнфела.
Ц На Совете танов, Ц был ответ.
Танис находился не в самом лучшем расположении духа. Он плохо спал и совс
ем ничего не ел. Покушение на их жизни вывело его из состояния душевного р
авновесия, к тому же он очень волновался за судьбу Флинта и Таса. Да еще не
давала ему покоя мысль о том, что дракониды проникли и в Торбардин. Он воше
л в Зал Совета с решительным настроем открыть Хорнфелу глаза на грозящую
их королевству опасность. Он планировал сразу изложить все свои доводы
и дать танам время обдумать его слова. Связанный драконид послужит нагля
дным доказательством. Танис потребует, чтобы ему и его друзьям было позв
олено отыскать Флинта и Таса в Долине танов. Полуэльф был убежден, что Фли
нт попался или обязательно попадется в какую-то ловушку.
Но все эти слова, всю дорогу вертевшиеся у него на языке, вмиг вылетели у н
его из головы, стоило ему увидеть избитого и истекающего кровью Речного
Ветра и едва живого Гилтанаса.
Танис застыл, глядя на друзей. Таны же умолкли, глядя на него, не понимая, чт
о он делает на Совете. Больше всех удивился Реалгар, полагавший, что Танис
и остальные давно мертвы. Гном предвидел большие проблемы, но ума не мог п
риложить, как с ними справиться, потому что не понимал, где же он просчитал
ся.
Танис хотел было что-то сказать, но тут заголосили два стражника, жалуясь
своему тану на причиненную обиду. Хорнфел сурово спросил, почему узник н
е связан. А они стали что-то возмущенно кричать, то и дело указывая на Реал
гара. А другие таны только добавили сумятицы, громогласно требуя объясне
ний.
В какой-то момент до Таниса дошло, что рассказ стражников послужит более
убедительным доказательством невиновности, чем любые попытки оправдат
ься с его стороны. Он поспешил к Речному Ветру, который сидел, прислонивши
сь спиной к колонне. Гилтанас лежал на полу; нельзя было понять, жив он или
мертв.
Ц Что случилось? Кто это сделал?
Ц Засада, Ц прохрипел варвар, поморщившись от боли. Он с трудом перевел
дыхание. Ц Дракониды. Ждали нас у ворот. Не волнуйся. Беженцы в безопасно
сти. Я оставил с ними Элистана…
Ц Тихо, молчи! Я все выясню.
Речной Ветер схватил его окровавленной рукой.
Ц Тот гном, в шлеме, он пытался заставить нас сознаться, что мы хотим захв
атить… Ц Речной Ветер откинулся назад, тяжело дыша. На лбу выступил пот и
ручьями потек по лицу.
Танис положил руку на шею Гилтанаса, пытаясь нащупать пульс. Эльфийскому
принцу срочно нужна была помощь.
Хорнфелу, наконец, удалось перекричать прочих танов и призвать их к неко
торому порядку. Стражники начали свой рассказ с побега оглушившего их ке
ндера (правда, на этой части они долго не задержались), затем со все возрас
тавшим гневом сообщили о том, что едва они пришли в себя, как на них накину
лись четыре тайвара. Следующее, что они помнили, Ц это как Длинный по име
ни Танис освободил их и потребовал, чтобы его отвели к Хорнфелу.
Ц Я скажу вам, таны, Ц произнес Полуэльф, поднимаясь на ноги. Ц Тайварам
надо было обезвредить наших часовых, чтобы отравить нас.
Ц Это ложь! Ц взревел Реалгар. Ц Если кто-то и хотел отравить тебя, чело
вечишка, то не я и не мои гномы. А что до этих часовых, то мои солдаты нашли и
х пьяными на дороге и решили преподать им урок.
Стражники начали все яростно отрицать. Один чуть не набросился на Реалга
ра с кулаками, но товарищи вовремя его удержали.
Ц Мы можем подтвердить свои слова, Ц продолжил Танис. Ц В гостинице ос
тались ядовитые грибы и тела двух тайваров, которые пришли полюбоваться
на дело своих рук. И к тому же у нас есть доказательство преступления гора
здо более тяжкого, чем покушение на наши жизни, великие таны.
Ц А как насчет нашего доказательства? Ц не сдавался Реалгар, указывая н
а Речного Ветра. Ц Этот человек и те, что были с ним, признались: войско люд
ей и эльфов готовится напасть на Торбардин.
Ц Если они и сказали такое, то признание было исторгнуто у них под пыткам
и, только посмотрите, что с ними сделали! Ц возмущенно ответил Танис. Ц Р
азве так те, кто блюдет воинскую честь, обращаются с пленниками, к какому б
ы народу они ни принадлежали? Я предостерег вас, таны Торбардина, Ц мрачн
о продолжил Полуэльф. Ц На ваше королевство и впрямь готовится нападен
ие, но не людьми. Ваши враги Ц войско драконидов, служащих Темной Королев
е.
Ц Он хочет, чтобы мы поверили во весь этот горячечный бред, задурить нам
головы, застать врасплох! Лично я не собираюсь терять время и выслушиват
ь эту ложь, мне нужно собрать свои войска, дабы дать отпор людям…
Реалгар направился к двери.
Ц Остановите его, таны! Ц предупредил Танис. Ц Он предал вас. Он вступил
в сговор с драконидами и их жестоким предводителем Верминаардом. Он отк
рыл им врата Торбардина.
Ц Реалгар, ты должен ответить на эти обвинения, Ц потребовал Хорнфел.
Ц Ты пока еще не Великий Король, Хорнфел! Ц бросил Реалгар. Ц Ты не смее
шь мне приказывать.
Ц Стража, задержать его! Ц скомандовал тан хиларов.
Реалгар разжал руку, в которой держал кольцо из черного янтаря, и надел ег
о на палец. Едкий дым повалил во все стороны, солдаты зажмурились и зашлис
ь кашлем, предоставив преступному тану шанс ускользнуть.
Ц Тайвар говорит правду, Хорнфел, Ц подал голос Рэнс. Ц Эти люди и их др
ужки эльфы представляют реальную угрозу. Не слушайте вранье Длинных!
Ц У меня есть доказательство! Ц заявил Танис. Ц Мы с друзьями поймали о
дного драконида. Они приведут это чудовище сюда, так что можете сами полю
боваться!
Ц Я не стану ждать, Ц покачал головой Хорнфел. Ц Я желаю убедиться личн
о, и ты, Полуэльф, отправишься со мной.
Ц Я готов, тан, Ц кивнул тот. Ц Но вначале я должен позаботиться о друзь
ях. Они серьезно ранены. Им нужна помощь.
Ц Я уже распорядился позвать целителей. Ц Тан махнул рукой. Ц Твоих др
узей перенесут в Палату Страждущих, но все вы остаетесь пленниками, пока
я не выясню окончательно, что происходит.
Он покинул Совет танов, и Полуэльфу ничего не оставалось, как отправитьс
я за ним. Остальные таны последовали их примеру, включая Рэнса, заподозри
вшего Реалгара в двойном предательстве.
Великий блоп увязался за ними, хотя и по ошибке, подумав, что все отправляю
тся обедать.

20


Битва.
Заплыв.
Война под горами.

Связанный драконид лежал на полу. Карамон, стоя над ним, посасывал ушибле
нные костяшки.
Ц У этой твари череп просто каменный, Ц пожаловался он. Ц Прикончили б
ы его и предъявили труп гномам. По мне, много проще.
Ц Беру назад свои слова насчет твоей сообразительности, братец, Ц ухмы
льнулся Рейстлин. Заклинание отняло у мага слишком много сил, оттого и на
строение у него сделалось прескверным.
Слова брата явно озадачили богатыря.
Ц Показывать было бы нечего, Ц терпеливо объяснил рыцарь. Ц Вспомни, ч
то происходит с телами этих тварей. Взрываются и превращаются в прах.
Ц Ах да, совсем забыл! Ц Карамон хлопнул себя по лбу.
Ц Думаю, пора идти, Ц заметил Рейстлин. Ц Должно быть, Танис уже успел п
ереговорить с танами.
Ц Созерцание столь дивной красоты должно заставить их призадуматься,
Ц сказал Стурм. Ц Придвинь сюда стол, Карамон, и помоги перетащить на не
го эту ящерицу.
Пытаясь приподнять монстра, они поняли, что из-за болтавшихся крыльев ув
олочь его почти невозможно. Карамон предложил отломать ножки и использо
вать столешницу в качестве импровизированных носилок.
Кряхтя от усилия, он перевернул тварь на брюхо, чтобы крылья не волочилис
ь по полу.
Драконид вначале прижимал их к телу, прикрывая плащом, но стоило тому усн
уть, они тотчас распластались и безвольно повисли.
Ц Эта тварь весит целую тонну, Ц выдохнул Стурм, поднимая носилки.
Карамон, способный при желании, пожалуй, приподнять и небольшой дом, отер
пот со лба и кивнул в знак согласия. Мало того что сам драконид попался не
легкий, он еще был в доспехах и при оружии. Рыцарь вынул меч и отбросил в ст
орону.
Ц Нам придется тащить этого крылатого демона на самый верх Древа Жизни?
Ц спросил Карамон, качая головой. Ц Рейст, а может, ты…
Ц Нет! Ц рявкнул Рейстлин. Ц Я и так совсем ослаб из-за всех сегодняшни
х заклинаний. Придется вам самим поднатужиться.
Ц Бери со стороны головы, Ц сказал Стурм богатырю.
Великан нагнулся и, кряхтя, поднял свой конец стола, Стурм взялся за друго
й край столешницы, и они сумели вытащить носилки из дверей.
Ц Подождите! Ц скомандовал Рейстлин. Ц Нужно накрыть его одеялом. Мы и
без чудища привлечем к себе на улицах повышенное внимание.
Ц Давай скорее! Ц попросил соламниец.
Рейстлин схватил два одеяла и накинул их на драконида.
Ц Я пойду впереди, чтобы расчистить дорогу, Ц предложил Рейстлин.
Ц А это тебя не особенно затруднит? Ц позлобствовал Стурм.
То ли Рейстлин его не слышал, то ли решил не обращать внимания. Он пошел по
улице впереди, освещая путь ярко горевшим на посохе хрустальным шаром. С
турму и Карамону приходилось все время останавливаться, давая отдых уст
авшим плечам и рукам. Но все же до населенных районов они добрались довол
ьно быстро. Стоило гномам завидеть Длинных, как они мгновенно окружали и
х, спрашивая, куда это они направляются и зачем.
Рейстлину удалось отыскать гнома, сносно говорившего на Общем языке, и в
нескольких словах объяснить ему, что один из их товарищей заболел и им ну
жно доставить его на верхний уровень, где, как они слышали, находится Пала
та Страждущих.
Гному захотелось взглянуть на недужного Длинного, и он потянулся к одеял
у.
Ц Не стоит до него дотрагиваться, Ц тихо произнес колдун своим свистящ
им шепотом. Ц Мы опасаемся, что это может быть чума.
Гном отшатнулся, злобно взглянув на путников, и выкрикнул предупреждени
е остальным гномам, которые уставились на чужаков еще подозрительнее, че
м прежде.
Ц Что ты им сказал? Ц спросил Стурм. Ц Они так на нас смотрят, словно хот
ят убить на месте!
Ц Не важно. Давайте пошевеливайтесь! Ц скомандовал Рейстлин. Ц Позже
это обсудим. Пока что они будут держаться от нас подальше.
Гномы расступились перед ними, но позади Длинных образовалась уже довол
ьно большая толпа, следовавшая за носилками молчаливым эскортом. Товари
щи подошли к подъемнику, и тут возникла следующая проблема.
Ц Стол в корзину не запихать, Ц сообразил Карамон.
Ц Свалим драконида на дно, Ц предложил Стурм.
Ц На нас смотрят, Ц предупредил Рейстлин, оглядывая все увеличивавшую
ся толпу. Ц Следите, чтобы чудище было закрыто.
Он забрался в корзину. Карамон со Стурмом наклонили носилки так, что драк
онид съехал по ним, приземлившись на пятую точку. Волшебник торопливо на
кинул на него одеяло. Гномы битком набились во второй подъемник и стали п
одниматься параллельно с ними, не сводя с чужаков глаз.
Стурм прислонился к стенке корзины, массируя плечи, чтобы хоть как-то раз
мять сведенные от напряжения мышцы. Рейстлин смотрел на поднимавшихся г
номов, а гномы косились на него.
Никто из них не заметил, как зашевелилось существо под одеялом, пока не ст
ало слишком поздно.
Грэг пришел в сознание и понял, что враги куда-то тащат его. Он продолжал п
ритворяться спящим, оттягивая время и на чем свет стоит кляня тайвара, ум
удрившегося все испортить. Драконид понимал, что ему придется предстать
перед гномами в своем настоящем обличье. Это, конечно, было крайне нежела
тельно, но Грэг отдавал себе отчет, что избежать этого нельзя. Ему нужно бы
ло увидеть Дрэй-йана и доложить обстановку, чтобы они могли скорректиро
вать планы.
Очутившись на дне корзины, Грэг понял, что у него появился шанс. Выбравшис
ь из-под одеяла, он вскочил на ноги. Первой его заботой было обезвредить в
олшебника. Для этого хватило удара локтем в живот. Колдун согнулся попол
ам и начал судорожно ловить ртом воздух. Два воина потянулись к своим меч
ам. Крутанувшись на месте, Грэг сбил их с ног мощным ударом хвоста, так что
рыцарь чуть не вылетел из корзины.
Бозаку очень хотелось бы свести давние счеты и прикончить всех троих, в о
собенности рыцаря, но времени у него на это не было. Он вспрыгнул на край к
орзины и заглянул в транспортную шахту: основание Древа Жизни осталось д
алеко-далеко внизу. Вначале он хотел броситься вниз и спланировать с пом
ощью крыльев, но шахта оказалась слишком узкой, и Грэг опасался, что может
повредить их об острые камни.
Среди гномов в соседнем лифте поднялась настоящая паника, они кричали и
отшатывались, пихая друг друга при виде этакого чудища. Гномы, ждавшие по
дъемник на следующем уровне, услышали шум и крики, эхом разносившиеся по
всей шахте. Заглянув вниз, они увидели драконида, который балансировал н
а краю корзины, расправив крылья и размахивая хвостом. Один сообразитель
ный гном дернул за контрольный рычаг, остановив подъемник.
Грэг еще на ходу выпрыгнул из корзины. Приземлившись, он нос к носу столкн
улся с Хорнфелом и Танисом.
Едва завидев монстра, тан выхватил меч и ринулся в бой. Карамон помогал по
дняться Рейстлину. Стурм стоял на четвереньках. Убедившись, что друзья ц
елы, Полуэльф пришел на подмогу Хорнфелу. Тан дайваров Гнейс соображал м
едленнее, но и он вскоре присоединился к сражающимся вместе с метавшим д
икие взгляды кларом. Выкрикнув свой боевой клич, дайвар бросился вперед
с огромным топором наперевес. Солдаты, напуганные жутким видом неизвест
ного чудища, замешкались, но, вдохновленные мужественным примером своих
танов, тоже вступили в бой.
Грэгу вовсе не хотелось ввязываться в драку. На стороне врагов было явно
е численное превосходство, к тому же время и место казались вовсе неподх
одящими. Он быстро огляделся и, заприметив нечто похожее на сад с террасо
й, выходившей на озеро, пустился наутек. С помощью крыльев он делал гигант
ские прыжки и, отрываясь от земли, легко преодолевал любое встречавшееся
на пути препятствие, так что быстро оставил своих преследователей далек
о позади.
Добравшись до балкона, он на секунду замешкался, глядя вниз. Прикинув рас
стояние, которое ему предстояло преодолеть, бозак бросил короткий взгля
д на своих преследователей и прыгнул.
Грэг был на самом верху Древа Жизни, и навыки, которые он приобрел, трениру
ясь в прыжках со спины дракона, оказались просто бесценными. Летать, разу
меется, он не мог, зато, умело используя крылья, сумел замедлить падение. С
высоты он заметил расположение владений тайваров и постарался спланир
овать таким образом, чтобы оказаться к ним как можно ближе.
Плюхнувшись в воду, Грэг поднял голову и увидел гномов, наблюдавших за ни
м с балкона. А внизу их было еще больше, сотни подгорных жителей уставилис
ь на него, раскрыв рты.
Вот тебе и секретная операция!
Но Грэг был опытным командиром и привык к различным неожиданным поворот
ам в ходе сражения. Он знал: бесполезно сожалеть о прошлых ошибках. Нужно д
умать о будущем. Он сделал мощный гребок и поплыл к берегу.
Дракониды по природе своей не любят воду, однако при необходимости плава
ть они могут. Грэг направился к берегу озера, принадлежащему тайварам. Из
о всех сил толкаясь мощными ногами и по-собачьи загребая руками, дракони
д довольно быстро продвигался в ледяной воде.
Добравшись до берега, он как следует отряхнулся. Грэг разорвал плащ и руб
аху, оставив мокрые лохмотья на берегу. Затем скачками, то и дело помогая с
ебе крыльями, бросился к потайным ходам, где полчища драконидов ждали св
оего командира.
Ц Это один из тех монстров, о которых вы говорили? Ц спросил Хорнфел.
Перегнувшись через перила, он наблюдал, как опускается драконид, плавно,
словно падающее перышко.
Ц Эти дракониды очень сильны, Ц объяснил Танис. Ц Они одинаково искус
но пускают в ход оружие и колдовство. Их орды завоевали большую часть Анс
алона. Они вынудили эльфов покинуть свое королевство, захватили Пакс Тар
кас и нашу родную Абанасинию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
 /borshevka 
Загрузка...

научные статьи:   конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- политический прогноз для России --- законы пассионарности и завоевания этноса


загрузка...

А-П

П-Я