Оригинальные цвета, цены сказка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его нисколько не беспокоило то, что запуск «Кулака Аллаха» из какой-то та
инственной Каалы, о которой он никогда не слышал и понятия не имел, где она
находится, привел бы к гибели многих тысяч людей.
Иерихона тревожила только собственная судьба. Три года он, предавая свою
страну, рисковал всем, ведь в случае провала его ждали полный крах и страш
ная смерть. Его главная цель состояла не только в том, чтобы сколотить огр
омное состояние; в конце концов, вымогательством, взятками и воровством
и в Ираке можно заработать миллионы, хотя при этом, конечно, тоже не обойде
шься без риска.
Иерихон мечтал навсегда покинуть Ирак и появиться на другом конце плане
ты другим человеком, с другой фамилией, другой биографией, с новыми докум
ентами, которые ему, конечно же, охотно выдадут его иностранные хозяева. О
ни же надежно защитят его от наемных убийц. Он не раз видел, какая судьба ж
дет того, кто, наворовав достаточно денег, убегал за рубеж: он жил в постоя
нном страхе до тех пор, пока в один прекрасный день его не настигали иракс
кие мстители.
Иерихон же хотел и денег и безопасности, поэтому он был даже рад смене хоз
яев; что ни говори, а с американцами иметь дело приятнее, чем с израильтяна
ми. Американцы, выполняя все условия соглашения, побеспокоятся о том, что
бы он стал подданным другой страны, приобрел другое имя, смог купить себе
дом на мексиканском побережье и прожить остаток дней в достатке и комфор
те.
Теперь же все изменилось. Если он промолчит и Саддам пустит в ход свой «Ку
лак Аллаха», американцы могут подумать, что он намеренно ввел их в заблуж
дение. Конечно, на самом деле это было совсем не так, но обозленные янки на
верняка ему не поверят. Они обязательно заморозят его счет в банке, и тогд
а все усилия пойдут прахом. Ему нужно как-то предупредить американцев, чт
о произошла ошибка. Нужно рискнуть последний раз, и все кончится: Ирак буд
ет сокрушен, раис низвергнут с трона, а он, Иерихон, будет уже недосягаем.
Запершись в своем кабинете, Иерихон написал сообщение; как всегда, он пис
ал по-арабски, на очень тонкой бумаге, которая занимает так мало места. Он
рассказал о последнем совещании у Саддама, объяснил, что в момент отправ
ки последнего письма ядерное устройство действительно хранилось в Эль-
Кубаи, но сорок восемь часов спустя, когда «торнадо» нанесли бомбовый уд
ар, его там уже не было. Иерихон не обманул союзников и не чувствовал за со
бой никакой вины.
Он изложил все, что узнал: где-то есть секретный объект, который называют
«Крепостью» или по-арабски «Каалой», и именно из этой Каалы будет запуще
но ядерное устройство, как только первый американский солдат пересечет
иракскую границу.
Вскоре после полуночи он сел в неприметный автомобиль и скрылся в темных
багдадских переулках. Никто не вправе оспорить его право ездить ночью п
о городу, да никто и не осмелится на это. Он оставил крохотный пакетик с пи
сьмом в тайнике неподалеку от овощного базара в Касре, потом мелом начер
тил условный знак за собором святого Иосифа на площади Христиан. На этот
раз условный знак был несколько иным. Иерихон надеялся, что тот, кто забир
ает его сообщения, не станет зря тратить время.
Рано утром 15 февраля Майк Мартин выехал на велосипеде из виллы советског
о дипломата. Русская кухарка дала ему длинный список продуктов, которые
нужно было где-то купить. Выполнять такие поручения раз от разу становил
ось все трудней, потому что продуктов в Багдаде продавали все меньше и ме
ньше. Нет, крестьяне работали по-прежнему, вот только перевозка плодов их
труда стала проблемой. Большинство мостов было разрушено, а центральная
иракская равнина изрезана множеством рек и речушек, благодаря которым к
рестьяне и могли выращивать богатые урожаи и кормить Багдад. Они были по
ставлены перед выбором: или платить большие деньги за паромные перевозк
и, или оставить урожай дома, до лучших времен. Большинство предпочли посл
еднее.
К счастью, на этот раз Мартин начал покупки с базара пряностей на улице Шу
рджа. Выехав с базара, он обогнул собор святого Иосифа и направился к ближ
айшему переулку. Заметив меловую отметку, он вздрогнул.
На этой стене должен был появляться определенный условный знак: опрокин
утая на бок цифра восемь, перечеркнутая короткой горизонтальной линией.
Мартин предупредил Иерихона, что лишь в чрезвычайной ситуации вместо го
ризонтальной линии в центре каждого круга восьмерки нужно начертить по
маленькому крестику. Сегодня на стене впервые появилась восьмерка с кре
стиками.
Мартин, энергично нажимая на педали, покатил к овощному базару в Касре, вы
ждал момент, когда поблизости никого не оказалось, наклонился, как бы поп
равляя ремешок сандалии, нырнул рукой в тайник и извлек оттуда крохотный
пластиковый пакетик. К полудню он уже вернулся на виллу. Пришлось долго о
бъяснять разгневанной кухарке, что он сделал все, что мог, но сегодня прод
авцы смогут добраться до городских базаров еще позже. Мартин обещал втор
ично объехать багдадские базары во второй половине дня.
Он прочел письмо, и ему стало ясно, почему Иерихон решил, что создалась чре
звычайная ситуация. Потом Мартин набросал свои комментарии к сообщению
Иерихона. Он сказал, что, по его мнению, теперь ему следует взять инициатив
у в свои руки и самому принимать решения. Сейчас просто не оставалось вре
мени для долгих совещаний в Эр-Рияде, обмена мнениями и инструкциями. Бол
ьше всего Мартина обеспокоило переданное Иерихоном известие о том, что и
ракская контрразведка уже знала о нелегальном радиопередатчике, посыл
авшем пакетные сигналы. Мартин мог лишь догадываться, насколько близко к
нему подобрались иракские охотники за шпионами. Ему было ясно одно: о дал
ьнейшей регулярной радиосвязи с Эр-Риядом не могло быть и речи. Следоват
ельно, ему самому придется решать, что делать.
Мартин записал на магнитную пленку сообщение Иерихона Ц как обычно, сна
чала на арабском, потом в своем переводе на английский, добавил собствен
ные соображения и выводы и приготовился к передаче.
Очередное «окно» для связи с Эр-Риядом открывалось лишь глубокой ночью,
когда все другие обитатели виллы Куликова будут крепко спать. Как и у Иер
ихона, на случай непредвиденных ситуаций у Мартина были предусмотрены з
апасные варианты сеансов связи.
Предупреждением должен был послужить один долгий сигнал, в данном случа
е пронзительный свист, переданный на совершенно иной волне, далеко в сто
роне от обычной полосы в диапазоне сверхвысоких частот.
Сначала Мартин убедился, что иракский шофер Куликова вместе со своим шеф
ом уехал в посольство, которое находилось в центре города, а русская куха
рка и ее муж обедают. Рискуя быть замеченным, Мартин собрал возле открыто
й двери своей хижины антенну спутниковой связи и передал предупреждающ
ий сигнал.
В бывшей спальне виллы на окраине Эр-Рияда, переоборудованной под центр
радиосвязи, в половине второго мигнул световой сигнал. Дежурный радиооп
ератор, поддерживавший связь между виллой и Сенчери-хаусом в Лондоне, бр
осил все дела, повернулся к двери, крикнул напарнику «Скорей сюда!» и наст
роил приемник на частоту, на которой в тот день должен был передавать Мар
тин.
Второй оператор заглянул в открытую дверь.
Ц Что случилось?
Ц Зови Стива и Саймона. «Черный Медведь» выходит на связь. Срочное сообщ
ение.
Оператор ушел. Мартин выждал пятнадцать минут, потом передал подготовле
нное сообщение.
Пакетный сигнал приняла не только эр-риядская радиостанция. Частично ег
о успела перехватить и другая антенна спутниковой связи, установленная
на окраине Багдада и непрерывно сканировавшая весь диапазон сверхвысо
ких частот. Сообщение Мартина оказалось настолько длинным, что даже пере
дача пакетного сигнала заняла четыре секунды. Иракские радисты уловили
вторую половину сигнала и определили радиопеленг.
Как только сигнал был передан, Мартин разобрал радиопередатчик и спрята
л его под плитами пола. Он едва успел положить на место последнюю плиту, ка
к услышал шуршание гравия. Это был муж русской кухарки. У него сегодня был
о особенно хорошее настроение, и он не поленился пересечь весь двор, чтоб
ы предложить садовнику болгарскую сигарету. Мартин принял ее с низкими п
оклонами и с бесконечными «шукран». Гордый своей щедростью русский верн
улся в дом.
Бедняга, пожалел он садовника, разве это жизнь?
Оставшись один, «бедняга» принялся писать убористой арабской вязью на л
истке тонкой бумаги, которую он хранил под своим соломенным тюфяком. В эт
и же минуты гений радиоперехвата майор Зайид склонился над крупномасшт
абной картой города, обращая особое внимание на район Мансур. Закончив р
асчеты, он дважды проверил результаты и только после этого позвонил в шт
аб-квартиру Мухабарата бригадиру Хассану Рахмани. От обведенного зелен
ыми чернилами квадрата в Мансуре штаб-квартиру отделяло не больше пятис
от ярдов. Зайиду было приказано явиться к четырем часам.
В Эр-Рияде Чип Барбер, размахивая компьютерной распечаткой и ругаясь та
к, как он не ругался уже лет тридцать, с тех пор как распрощался с морской п
ехотой, возбужденно вышагивал по главной гостиной виллы.
Ц Нет, что он себе позволяет, черт бы его побрал? Ц требовал он ответа от
двух британских коллег, сидевших в той же гостиной.
Ц Полегче, Чип, Ц урезонивал его Лэнг. Ц Мартин чертовски долго сидит в
самом логове Саддама. Он в сложном положении. Плохие ребята уже напали на
его след. По всем правилам мы должны были бы немедленно его отозвать.
Ц Да, знаю, он молодец, но он превышает свои полномочия. Мы оплачиваем всю
эту игру, не забыли?
Ц Нет, не забыл, Ц ответил Паксман. Ц Но Мартин Ц наш человек, который н
аходится в глубоком тылу противника. Если он решил остаться, то лишь для т
ого, чтобы закончить свою работу Ц не только для нас, но и для вас.
Барбер немного поостыл.
Ц Три миллиона долларов. Что, черт возьми, я скажу Лэнгли? Что на этот раз о
н предложил Иерихону еще три миллиона зеленых за достоверную информаци
ю? Этот иракский засранец должен был дать нам абсолютно достоверные свед
ения и в первый раз. Судя по тому, что нам доподлинно известно, не исключен
о, что он водит нас за нос и просто хочет побольше заработать.
Ц Чип, Ц сказал Лэнг, Ц речь идет об атомной бомбе.
Ц Может быть! Ц прорычал Барбер. Ц Может быть, речь идет об атомной бомб
е! Может быть, Саддам успел наработать достаточно урана! Может быть, он усп
ел сделать проклятую бомбу! А на самом деле мы ни черта не знаем, кроме рас
четов каких-то ученых и хвастливого заявления самого Саддама Ц если то
лько Саддам действительно говорил что-то подобное. Черт возьми, Иерихон
Ц наемник, ему ничего не стоит соврать. Ученые могли ошибаться. А Саддам п
остоянно врет как сивый мерин. Так что же мы получили за все эти деньги?
Ц Вы хотите взять ответственность на себя? Ц уточнил Лэнг. Барбер упал
в кресло.
Ц Нет, Ц ответил он после короткого раздумья, Ц не хочу. Хорошо, я погов
орю с Вашингтоном. Потом мы разъясним ситуацию генералам. Им нужно знать.
Но я вам обещаю одно: если этот Иерихон надул нас, я его из-под земли достан
у, повыдергиваю ему руки-ноги и сам забью мерзавца до смерти.
К четырем часам майор Зайид пришел с картами и расчетами в кабинет Хасса
на Рахмани. Он обстоятельно растолковал, что сегодня ему удалось определ
ить еще один радиопеленг и таким образом резко уменьшить площадь района
вероятного нахождения передатчика до квадрата, отмеченного на карте Ма
нсура. Рахмани с сомнением уставился на карту.
Ц Сто на сто метров, Ц сказал он. Ц Я полагал, что современная техника п
озволяет определить положение источника сигнала с точностью до метра.

Ц Я смог бы это сделать, если бы передача была достаточно продолжительн
ой, Ц терпеливо объяснял молодой майор. Ц Можно добиться, чтобы ширина
луча от перехваченного сигнала не превышала одного метра. Если потом точ
но так же перехватить сигнал из другой точки, то в результате и получится
квадратный метр. Но эти передачи страшно непродолжительны. Он только выш
ел в эфир, две секунды Ц и все, передача закончена. Поэтому в лучшем случа
е я могу сканировать город очень узким конусом, вершиной которого являет
ся мой приемник. Чем дальше от приемника, тем, разумеется, шире конус. Угол
конуса не превышает, вероятно, одной секунды, но на расстоянии в пару кило
метров конус расширяется до ста метров. Однако посмотрите, это все же оче
нь небольшой квадрат.
Рахмани снова опустил голову. Внутри квадрата оказалось четыре здания,
Ц Давайте спустимся и все осмотрим на месте, Ц предложил он. Бродя с кар
той в руках по Мансуру, Рахмани и Зайид нашли отмеченный на карте квадрат.
Это был респектабельный район; все четыре здания оказались роскошными в
иллами, огороженными глухими стенами. К тому времени, когда они закончил
и осмотр, начало смеркаться.
Ц Утром обойдете все виллы, Ц приказал Рахмани. Ц Я без лишнего шума пе
рекрою войсками все подходы к квадрату. Что искать, вы знаете. Войдете со с
воими специалистами и тщательно обследуете все четыре дома. Находите пе
редатчик Ц мы получаем шпиона.
Ц Есть одна проблема, Ц заметил майор. Ц Видите вон там бронзовую табл
ичку? Это резиденция советского посольства.
Рахмани задумался. Если разгорится международный скандал, ему никто не с
кажет «спасибо».
Ц Сначала осмотрите три другие виллы, Ц распорядился он. Ц Если ничег
о не найдете, я согласую вопрос об обыске советской резиденции с нашим ми
нистерством иностранных дел.
В момент этого разговора один из обитателей советской виллы находился в
трех милях от нее. На старом британском кладбище, в каменной урне над неух
оженной могилой садовник Махмуд Аль-Хоури оставил тонкий пластиковый п
акетик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97


А-П

П-Я