Сервис на уровне Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В комнате находилось пять мужчин, в том числе оператор, управлявший приб
орами. Достаточно было одного слова любого из четверых, и оператор нажим
ал кнопку «стол-кадр», чтобы можно было подробнее изучить тот или иной сн
имок.
Здесь были Чип Барбер и Стив Лэнг, едва ли не единственные гражданские в э
той святая святых военных, а также полковник Битти из ВВС США и майор коро
левских военно-воздушных сил Пек. Оба летчика считались специалистами п
о анализу целей.
Объект назвали Эль-Кубаи лишь потому, что такое же имя носила ближайшая к
нему деревня. Она была слишком мала, чтобы ее можно было найти на картах со
юзников, поэтому на экране были указаны точные координаты и описание объ
екта.
TR-1 обнаружил объект в нескольких милях от указанной Иерихоном точки. Впр
очем, в правдивости информации Иерихона сомневаться не приходилось, пот
ому что его описание оказалось предельно точным, а вблизи не было ничего
другого, что хотя бы отдаленно его напоминало.
Четверо мужчин молча наблюдали, как изображение объекта постепенно зап
олняет весь экран. Оператор нажал кнопку «стоп-кадр», а модем выплюнул от
печаток изображения.
Ц То, что мы ищем, здесь, под землей? Ц шепотом спросил Лэнг.
Ц Должно быть, Ц отозвался полковник Битти. Ц Ничего другого похожего
здесь нет на мили вокруг.
Ц Хитрые мерзавцы, Ц заметил Пек, На самом деле в Эль-Кубаи размещался с
борочный цех, один из самых важных объектов в иракской программе разрабо
тки ядерного оружия, которой руководил доктор Джаафар Джаафар. Один брит
анский инженер, участвовавший в проектировании ядерного вооружения, ка
к-то заметил, что на собственно инженерную работу у него уходит от силы пр
оцентов десять времени, а остальные девяносто он слесарничает и паяет. В
Эль-Кубаи времени на это тратилось еще больше.
В сборочном цехе концентрируются результаты труда физиков и химиков, ра
счеты математиков и компьютеров; именно здесь специалисты собирают бом
бу. Лишь инженеры-ядерщики превращают разрозненные части и детали в еди
ное устройство, которое можно сбросить на врага.
Предприятие возле Эль-Кубаи было полностью скрыто под землей. На глубин
е восьмидесяти футов ниже уровня пустыни была смонтирована крыша; еще ни
же располагались три этажа предприятия. Майор Пек назвал иракцев «хитры
ми мерзавцами», имея в виду искуснейшую маскировку.
Построить под землей не то что цех, а даже целый завод совсем нетрудно, нам
ного трудней надежно замаскировать его. Можно вырыть гигантскую яму, соо
рудить на ее дне завод, а потом засыпать его железобетонные стены и крышу
песком до первоначального уровня грунта. Поглотительные колодцы ниже с
амого глубокого этажа сооружения можно сочетать с дренажной системой.

Но такой завод нуждается в системах вентиляции и кондиционирования воз
духа, а для них необходимы трубы, чтобы забирать свежий и выбрасывать отр
аботанный воздух. В безлюдной пустыне обе такие трубы будут бросаться в
глаза.
Завод потребляет огромное количество электроэнергии; значит, там долже
н быть установлен дизель-генератор, а он тоже не может работать, не забира
я чистый воздух и не выбрасывая выхлопные газы. Следовательно, в голой пу
стыне появятся еще две трубы.
К заводу должен вести специальный наклонный подъезд или пассажирский л
ифт, а также грузовой подъемник, иначе туда не попадут ни люди, ни материал
ы, ни оборудование. Для лифтов и подъемников потребуются дополнительные
наземные сооружения. Тяжелые грузовики с оборудованием и материалами н
е проедут по песку, им нужна дорога с твердым покрытием. Значит, от ближайш
его шоссе к подземному заводу должна вести асфальтированная трасса.
Работающий завод выделяет много тепла. Днем, когда наружный воздух раска
лен, это тепло трудно заметить, но холодными ночами его легко обнаружат и
нфракрасные сенсоры.
Так можно ли вообще скрыть от воздушной разведки участок девственной пу
стыни, к которому ведет Ц и кончается в безлюдной пустыне Ц асфальтиро
ванная дорога, где торчат по меньшей мере четыре трубы системы вентиляци
и, где расположена шахта лифта и подъемника, куда постоянно подъезжают г
рузовики и где без всяких видимых причин время от времени выделяется огр
омное количество тепла?
Эту, казалось бы, неразрешимую задачу сумел решить молодой гений иракски
х инженерных войск, полковник Осман Бадри. Он обманул союзников вместе с
о всеми их самолетами-шпионами.
С воздуха казалось, что в Эль-Кубаи нет ничего, кроме автомобильной свалк
и, раскинувшейся на территории сорока пяти акров. Даже при идеальном раз
решении и максимальном увеличении с воздуха невозможно было заметить, ч
то четыре груды ржавеющих автомобильных остовов лежат на прочных сварн
ых куполообразных каркасах, под которыми располагаются системы забора
свежего воздуха и выброса отработанных газов, и трубы выходят прямо в ку
чи отслуживших свое автомобилей и автобусов.
В большом сарае находилась газорезная мастерская, рядом с которой стоял
и хорошо видные с воздуха баллоны с кислородом и ацетиленом. Что может бы
ть естественнее такой мастерской на автомобильной свалке? Между тем мас
терская скрывала истинный источник тепла и вход в шахты лифтов.
Узкую асфальтированную дорогу иракцы и не пытались скрыть: ведь грузови
ки должны были привозить сюда искореженные автомобили и увозить спресс
ованный металлолом.
Весь иракский комплекс был давно зарегистрирован системой АВАКС как ск
опление большого количества металла в пустыне. Предположения о том, что
там расположились танковая дивизия или склад вооружения, не оправдалис
ь. Аэрофотоснимки показали, что это всего лишь свалка металла, поэтому со
юзники потеряли к Эль-Кубаи всякий интерес.
Четверо мужчин, рассматривавших снимки в Эр-Рияде, не могли видеть, что ещ
е четыре холма из ржавых остовов автомобилей также покоились на жестких
сварных куполообразных каркасах, стоявших на гидравлических домкратах
. Под двумя куполами находились крупнокалиберные зенитные орудия, много
ствольные установки ЗСУ-23-4 советского производства, а под двумя другими
Ц ракетные установки типа «земля-воздух» моделей 6, 8 и 9 с системой наведе
ния на источник тепла (антенна радиолокатора была бы видна с воздуха).
Ц Значит, это здесь, Ц прошептал Битти.
Четверо мужчин видели, как на экране появился длинный трейлер с грузом с
тарых автомобилей. Казалось, трейлер перемещается короткими рывками, по
тому что TR-1, пролетавший над Эль-Кубаи на высоте восемьдесят тысяч футов,
производил съемку со скоростью всего лишь несколько кадров в секунду. Дв
а сотрудника спецслужб не могли отвести глаз от экрана, пока трейлер не р
азвернулся и, двигаясь задним ходом, не скрылся под крышей сарая.
Ц Готов биться об заклад, в кузове под металлоломом спрятаны вода и прод
укты, Ц сказал Битти и откинулся на спинку стула. Ц Беда в том, что мы ник
ак не сможем добраться до этого чертового завода. Даже бомбы «баффов» не
проникают так глубоко.
Ц Мы можем похоронить их заживо, Ц предложил Пек, Ц Разбомбим шахту ли
фта и запломбируем завод. Если они попытаются разблокировать вход, можно
будет организовать второй налет.
Ц Разумное предложение, Ц согласился Битти. Ц Сколько дней осталось д
о начала наступления наземных войск?
Ц Двенадцать, Ц ответил Барбер.
Ц Можно будет сделать, Ц резюмировал Битти. Ц С большой высоты, бомбы с
лазерным наведением, используем крупное подразделение, например «гори
ллу».
Лэнг и Барбер обменялись взглядами.
Ц Мы бы предпочли что-нибудь менее эффектное, Ц сказал сотрудник ЦРУ.
Ц Пара самолетов, бомбардировка с минимальной высоты, визуальное подтв
ерждение уничтожения объекта.
Воцарилось молчание.
Ц Вы хотите сказать, Ц уточнил Битти, Ц что в Багдаде не должны догадат
ься о нашем особом внимании к объекту?
Ц Не могли бы вы спланировать операцию примерно так, как предлагаем мы?
Ц настаивал Лэнг. Ц Кажется, там нет никаких средств противовоздушной
обороны. Иракцы полностью положились на маскировку.
Битти вздохнул. Чертовы шпионы, подумал он, наверняка стараются прикрыть
кого-то. Впрочем, это не мое дело.
Ц Джо, твое мнение? Ц спросил он майора.
Ц Можно поручить это «торнадо», Ц сказал Пек. Ц С отметкой целей. Шесть
тысячефунтовых бомб прямо через ворота сарая. Уверен, этот жестяной сара
й изнутри Ц железобетонный. Должен хорошо направить взрывы.
Битти кивнул.
Ц О'кей, вот вы этим и займетесь. С генералом Хорнером я обо всем договорю
сь. Кому вы поручите?
Ц Шестьсот восьмой эскадрилье из Махаррака. Я знаю командира, подполко
вника Фила Керзона. Вызвать его сюда?
Филип Керзон командовал 608-й эскадрильей британских королевских ВВС. Эск
адрилья базировалась на острове Бахрейн, куда она прибыла два месяца наз
ад с прежней базы в германском городке Фаллингбостеле. В тот день, 8 феврал
я, он получил приказ срочно прибыть в Эр-Рияд, в штаб-квартиру ВВС коалици
и. Керзон потребовался начальству настолько спешно, что к тому времени, к
огда он подтвердил получение приказа, дежурный офицер сообщил, что с дру
гого конца острова, с «Шейкис пиццы», уже прибыл американский «гурон» и г
отов его забрать. Керзон поспешно набросил форменный китель и фуражку, с
ел в одномоторный «гурон» UC-12B и только тогда обнаружил, что роскошный само
лет принадлежит самому генералу Хорнеру.
Ц Что за чертовщина? Ц озадаченно спросил себя подполковник. Как оказа
лось, «чертовщина» имела свое продолжение. На эр-риядском военном аэрод
роме подполковника уже ждал штабной автомобиль ВВС США, который и достав
ил его в «Черную дыру», располагавшуюся в миле от аэродрома.
Два сотрудника спецслужб, полковник Битти и майор Пек, еще находились та
м: не было лишь оператора. Готовые аэрофотоснимки уже лежали на столе. Май
ор Пек представил Керзона присутствующим.
Стив Лэнг объяснил Керзону задачу, и тот сел за изучение снимков.
Филипа Керзона никак нельзя было назвать дураком, иначе он не стал бы ком
андиром эскадрильи очень дорогих «керосинок» ее величества. В рейдах с б
омбами JP-233 на иракские аэродромы он потерял два самолета и четырех отличн
ых парней. Два из них погибли, а двое других попали в плен; их, избитых до пол
усмерти, недавно показывали по иракскому телевидению в одном из шедевро
в саддамовской пропаганды.
Ц А почему бы, Ц спокойно спросил Керзон, Ц не включить обычным порядк
ом этот объект в наш перечень целей? И к чему такая спешка?
Ц Разрешите быть с вами предельно откровенным, Ц сказал Лэнг. Ц Мы пол
агаем, что этот объект представляет собой главный и, возможно, единствен
ный склад снарядов с особенно ядовитым газом. У нас есть все основания сч
итать, что первую партию снарядов вот-вот отправят на фронт. Потому такая
срочность.
Битти и Пек вскинули головы. Слава Богу, эти гражданские впервые соизвол
или хоть как-то объяснить свой повышенный интерес к чему-то спрятанному
под свалкой металлолома.
Ц Но почему два истребителя-бомбардировщика? Ц недоумевал Керзон. Ц
Только два? Отсюда следует, что это второстепенный объект. Что я скажу сво
им пилотам? Я не собираюсь им лгать, джентльмены, поймите меня.
Ц В этом нет ни малейшей надобности, я и сам не потерпел бы лжи, Ц ответил
Лэнг. Ц Расскажите им правду: что наблюдение с воздуха обнаружило движе
ние грузовиков к объекту и от него. Эксперты полагают, что это военные маш
ины; они пришли к выводу, что под этой свалкой скрыт склад боеприпасов. Гла
вным образом под этим большим сараем, который и является вашей основной
целью. Что же касается бомбардировки с небольшой высоты, вы же сами видит
е: здесь нет ни ракет, ни зенитной артиллерии.
Ц И это вся правда? Ц не верил подполковник.
Ц Клянусь.
Ц Тогда почему же, джентльмены, вы настаиваете на том, чтобы в случае, есл
и кто-либо из моих летчиков будет сбит, попадет в плен и подвергнется допр
осам, он ни в коем случае не выдавал бы источник информации? Вы сами не бол
ьше моего верите в сказки о военных грузовиках.
Битти и Пек одновременно выпрямились и подались вперед. Этому подполков
нику пальца в рот не клади, он сразу нащупал у шпионов их самое слабое мест
о. Тем лучше для него.
Ц Объясните ему, Чип, Ц махнул рукой Лэнг.
Ц Хорошо, я расскажу вам все, что нам известно. Но это только для ваших уше
й. Все это абсолютная правда. У нас есть перебежчик. В Штатах. Он приехал ещ
е до начала конфликта на стажировку. Теперь он влюбился в американку и вы
разил желание остаться. Во время собеседования с чиновниками иммиграци
онной службы выяснилось кое-что интересное. Сообразительный чиновник п
ередал сведения нам.
Ц ЦРУ? Ц уточнил Керзон.
Ц О'кей, да, ЦРУ. Мы заключили с парнем соглашение. Он помогает нам и получа
ет вид на жительство. В Ираке он служил в военно-инженерных частях и работ
ал на нескольких секретных объектах. Теперь он рассказывает нам обо всем
. Итак, вам все известно. Но это совершенно секретные сведения. Знаете вы и
х или нет Ц не имеет значения для выполнения порученного вам задания, а н
е рассказывать об этом летчикам Ц не значит лгать. Так что вам нет необхо
димости обманывать подчиненных.
Ц Последний вопрос, Ц не унимался Керзон. Ц Если тот парень находится
в безопасности в Штатах, почему нужно скрывать это от иракцев?
Ц Он передает нам и другую информацию. Это требует времени, но в конце ко
нцов мы можем выжать из него сведения еще примерно о двадцати новых воен
ных объектах. Если мы дадим понять Багдаду, что он рассказывает все, что зн
ает, иракцы ночью перевезут свое добро в другое место. Они не совсем дурак
и и вполне могут связать концы с концами.
Филип Керзон встал и собрал фотографии в стопку. На каждой из них внизу бы
ли отпечатаны точные координаты.
Ц Хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97


А-П

П-Я