https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросил Пламмер.
Перед ними стояли стаканы с мятным чаем Ц роскошным напитком по сравнен
ию с тем кофе, который подавали в управлении. Мартин объяснил, что последн
ее время он тщательно изучал все радиоперехваты из Ирака и был смущен их
поразительной скудостью. Пламмер засиял.
Ц Конечно, вы правы. Как вам хорошо известно, наши арабские друзья всегда
болтали в эфире как сороки. Однако последние два года число перехватыва
емых нами радиопередач резко сократилось. Следовательно, или изменился
характер всей нации, или...
Ц Подземные кабели, Ц догадался Мартин.
Ц Вот именно. Судя по всему, Саддам и его ребята проложили под землей сор
ок пять тысяч миль волоконно-оптических кабелей связи. Вот по ним они и пе
реговариваются. Разве я могу в таких условиях по-прежнему давать лондон
ским мыслителям сведения о погоде в Багдаде и о том, что сдавала на этой не
деле мамаша Хуссейна в ее чертову прачечную?
Пламмер явно прибедняется, подумал Мартин. Его отдел давал сведения дале
ко не только о погоде в Багдаде.
Ц Разумеется, кое-что мы слышим: разную болтовню министров, гражданских
чиновников, генералов, даже как сплетничают командиры танков на саудовс
кой границе. Но действительно серьезные, совершенно секретные перегово
ры ведутся не через эфир. И так уже два года. Что вы хотели посмотреть?
Следующие четыре часа Мартин посвятил просмотру перехваченных сообщен
ий. РадиоЦ и телепередачи были слишком банальны; Мартин искал в телефон
ных разговорах случайно оброненную фразу, ошибку, ненароком проскочивш
ее замечание. В конце концов он закрыл папку.
Ц Не могли бы вы просто обращать внимание на все необычное, на все, что на
первый взгляд кажется бессмысленным? Ц попросил он.
Майк Мартин стал подумывать, не написать ли ему когда-нибудь путеводите
ль для туристов по плоским крышам Эль-Кувейта. Если посчитать, сколько вр
емени он провел на них, получится внушительная величина. Что поделаешь, в
этом городе лучших выжидательных позиций и наблюдательных пунктов не б
ыло.
Только на этой крыше он провел почти два дня, наблюдая за домом, адрес кото
рого он дал Абу Фуаду. Это была одна из шести вилл, сданных ему Ахмедом Аль-
Халифой; на ней он больше никогда не появится.
Минуло лишь два дня после встречи Мартина с Абу Фуадом. Скорее всего ниче
го не произойдет до вечера 9 октября, но все же Мартин предпочитал не своди
ть глаз с дома ни днем ни ночью. Все это время он довольствовался хлебом и
фруктами, Если иракские солдаты появятся 9 октября до половины восьмого,
значит, его предал сам Абу Фуад. Мартин бросил взгляд на часы. Семь тридцат
ь. Он поручил кувейтскому полковнику позвонить именно в это время.
Действительно, на другом конце города Абу Фуад поднял телефонную трубку
и набрал номер. Тот, кому он звонил, отозвался после третьего сигнала.
Ц Салах?
Ц Да. Кто говорит?
Ц Мы никогда не встречались, но я слышал о вас много хорошего Ц о вашей п
реданности нашему общему делу, о вашей храбрости. Меня обычно называют А
бу Фуадом.
Собеседник Абу Фуада охнул от изумления.
Ц Салах, мне нужна ваша помощь. Мы Ц я имею в виду движение сопротивлени
я Ц можем рассчитывать на вас?
Ц О, конечно, Абу Фуад. Только скажите, что вам нужно.
Ц Не мне лично, а одному нашему другу. Он ранен и плохо себя чувствует. Я зн
аю, что вы фармацевт. Вам нужно срочно доставить ему медикаменты: антибио
тики, обезболивающие средства, бинты. Вы слышали о человеке, которого наз
ывают бедуином?
Ц Да, конечно. Уж не хотите ли вы сказать, что знаете его?
Ц Это неважно, но мы работаем вместе уже несколько недель. Он очень помог
нам.
Ц Я прямо сейчас спущусь в аптеку, подберу все, что может потребоваться р
аненому, и тотчас же привезу. Как мне его найти?
Ц Он скрывается в одном из домов в районе Шувайх. Он не в состоянии перед
вигаться. Берите ручку и бумагу.
Абу Фуад продиктовал адрес, который дал ему Мартин. Собеседник Абу Фуада
записал.
Ц Я сейчас же поеду туда, Абу Фуад. Можете на меня положиться, Ц сказал Са
лах.
Ц Вы Ц добрый человек и будете вознаграждены.
Абу Фуад положил трубку. Если ничего не произойдет, бедуин обещал позвон
ить на рассвете. Тогда с фармацевта Салаха будут сняты все подозрения.
Еще не было половины девятого, когда Майк Мартин сначала увидел и лишь по
том услышал приближающийся первый грузовик. Машина катилась по инерции
с выключенным двигателем Ц чтобы производить возможно меньше шума. Она
миновала перекресток и, проехав еще несколько ярдов, остановилась. Грузо
вик скрылся из виду, но Мартин удовлетворенно кивнул.
Через несколько минут тоже бесшумно подкатил второй грузовик. С каждой м
ашины беззвучно спрыгнули по двадцать солдат. Зеленые береты знали свое
дело. Солдаты построились в колонну и осторожно двинулись по улице. Впер
еди колонны шли офицер и кто-то в гражданском; в сумерках белый халат пров
одника было видно особенно хорошо. Когда все таблички с названиями улиц
сорваны, без знающего человека нужную улицу не найдешь. Впрочем, номера н
а домах еще сохранились.
Мужчина в гражданском остановился возле дома Мартина, проверил табличк
у с номером и жестом показал на дом. Капитан торопливым шепотом отдал при
казания сержанту; тот во главе пятнадцати солдат направился в переулок,
чтобы не дать никому уйти черным ходом.
Капитан подергал ручку стальной садовой калитки. Калитка легко открыла
сь. Капитан, а за ним и солдаты проникли в сад.
Из сада было хорошо видно, что на втором этаже виллы горит неяркий свет. Бо
льшую часть первого этажа занимал гараж. Он оказался пустым. Возле парад
ной двери дома капитан решил, что пора отбросить все меры предосторожнос
ти. Он подергал за ручку. Дверь была заперта, и капитан кивнул стоявшему за
его спиной солдату. Тот выпустил короткую очередь в замок, и дверь распах
нулась.
С капитаном во главе зеленые береты ворвались в дом. Одни бросились в тем
ные комнаты первого этажа, а капитан с другими солдатами поспешили в спа
льню хозяина дома.
Уже с лестничной площадки через распахнутую дверь капитан увидел тускл
о освещенную спальню. В ней стояло кресло, над высокой спинкой которого, п
овернутой к двери, возвышалась клетчатая куфия. Капитан не стал стрелять
. Полковник Сабаави из Амн-аль-Амма несколько раз напоминал, что этот, в кл
етчатой куфие, нужен ему живым. Капитан ринулся к креслу и не заметил, как
коленом задел тонкую нейлоновую леску.
Он слышал, как с заднего хода в дом ворвались сержант и его пятнадцать сол
дат, как остальные, громко топая, поднимались по лестнице. В кресле лежал н
абитый подушками грязный белый халат, на подушках возвышался большой ар
буз, завернутый в куфию. Лицо капитана исказила злобная гримаса; в послед
ние секунды жизни он успел бросить фармацевту, который, стоя в дверях спа
льни, дрожал от страха, отборные ругательства.
Пять фунтов семтекса-Н Ц это вроде бы совсем немного, да и внешне такое к
оличество взрывчатки не производит большого впечатления. Соседние дом
а, в которых жили главным образом кувейтцы, были сложены из камня и бетона
, и только это обстоятельство спасло их от серьезных разрушений. Но дом, в
котором находились иракские солдаты, вообще перестал существовать. Обл
омки черепицы с его крыши разлетелись на сотни ярдов.
Бедуин не стал смотреть на дело своих рук. Сначала раздался приглушенный
грохот взрыва Ц будто рядом хлопнула дверь, Ц секунду стояла тишина, по
том с шумом рухнули стены. Тем временем бедуин шаркающей походкой брел п
о своим делам уже в двух кварталах от взорванного дома.
На следующий день произошли три события, и все три Ц с наступлением темн
оты. В центре города бедуин вторично встретился с Абу Фуадом. На этот раз к
увейтец пришел один. Встреча состоялась в тени глубокого сводчатого под
ъезда, всего лишь в двухстах ярдах от отеля «Шератон», в котором поселили
сь десятки высших иракских офицеров.
Ц Вы слышали, Абу Фуад?
Ц Конечно. Весь город только об этом и говорит. Они потеряли больше двадц
ати человек. Остальные ранены. Ц Абу Фуад вздохнул. Ц Опять будут репре
ссии, иракцы станут хватать всех подряд.
Ц Вы хотите остановиться?
Ц Нет. Прекратить борьбу мы не можем. Но сколько еще придется страдать на
шему народу?
Ц Американцы и британцы придут. Обязательно придут.
Ц Да будет Аллах милостив, пусть скорей свершится наше освобождение. Са
лах был с ними?
Ц Он их и привел. Там был только один гражданский. Вы никому больше не гов
орили?
Ц Нет, только ему. Значит, это был он. На его совести жизнь девяти молодых п
арней. Он сгниет в аду.
Ц Да будет так. Что еще вам нужно от меня?
Ц Я не спрашиваю, кто вы и откуда пришли. Я профессиональный военный и по
нимаю, что вы не можете быть простым бедуином, обычным погонщиком верблю
дов, явившимся из пустыни. У вас есть запасы взрывчатых веществ, автоматы,
гранаты, боеприпасы. Со всем этим мои люди тоже смогли бы сделать многое.

Ц Что вы предлагаете?
Ц Присоединяйтесь к нам и принесите свое оружие. Или и дальше действуйт
е в одиночку, но поделитесь оружием. Я не собираюсь угрожать, я только прош
у. Но если вы хотите помочь нашему движению, то это самый прямой и самый пр
остой путь.
Майк Мартин с минуту помолчал. За восемь недель, проведенных в оккупиров
анном Кувейте, он израсходовал примерно половину боеприпасов; остаток ч
астично был зарыт в пустыне, а частично хранился на двух виллах, которые о
н использовал как склады. Из оставшихся четырех домов один был взорван, д
ругим, в котором он встречался с учениками, пользоваться стало опасно. Он
мог бы отдать все свои запасы и попросить Эр-Рияд ночью сбросить на параш
ютах еще Ц это рискованно, но в принципе возможно, если только его сообще
ния в Саудовскую Аравию не перехватываются, а так это или нет, Мартин не зн
ал. Другой вариант Ц еще раз перейти границу и вернуться с полными корзи
нами. Теперь даже это непросто; теперь на границе сосредоточено шестнадц
ать иракских дивизий, в три раза больше, чем было два месяца назад, когда о
н переходил границу в первый раз.
Очевидно, наступило время снова связаться с Эр-Риядом и запросить новые
инструкции. Пока же разумно отдать Абу Фуаду почти все, что у него осталос
ь. За южной границей оружия больше чем достаточно; надо только продумать,
как его переправить.
Ц Куда все это доставить?
Ц В Шувайхе у нас есть склад. Там хранят рыбу. Абсолютно надежное место. В
ладелец склада Ц наш человек.
Ц Через шесть дней, Ц сказал Мартин.
Они договорились, где и когда надежный помощник Абу Фуада встретит бедуи
на и покажет ему дорогу к складу. Мартин объяснил, на каком автомобиле он п
одъедет и как будет выглядеть.
Вечером того же дня, только двумя часами позднее из-за разницы во времени
, Терри Мартин сидел в тихом ресторане, расположенном неподалеку от его к
вартиры, и в одной руке задумчиво покачивал бокал с вином. Через нескольк
о минут появился тот, кого он ждал, Ц пожилой, седой мужчина в очках и с гал
стуком-бабочкой в горошек. Мужчина вопросительно осмотрелся.
Ц Моше, я здесь!
Израильтянин поспешил к столику, за которым сидел Терри Мартин, и шумно п
риветствовал его.
Ц Терри, дорогой мой, как твои дела?
Ц Уже лучше Ц после того как увидел тебя. Раз ты оказался в Лондоне, я про
сто не мог допустить, чтобы мы с тобой не поболтали хотя бы за обедом.
По возрасту израильтянин годился доктору Мартину в отцы, но их связывала
давняя дружба, скрепленная общими научными склонностями. Оба интересов
ались древними цивилизациями Среднего Востока, их культурой, искусство
м и языками.
Профессор Моше Хадари прожил долгую жизнь в науке. Еще юношей он участво
вал в раскопках едва ли не в каждом уголке Святой земли. Тогда его руковод
ителем был Иигал Ядин, профессор археологии и армейский генерал в одном
лице. Больше всего Моше Хадари сожалел о том, что ему, израильтянину, закры
т доступ почти во все страны Среднего Востока, даже для учебы. Тем не менее
в своей области он стал одним из самых известных ученых, а поскольку эта о
бласть очень узка, то Мартин и Хадари непременно должны были встретиться
на каком-нибудь семинаре или симпозиуме, что и случилось десять лет наза
д.
Обед был хорош, а разговор шел главным образом на тему последних научных
результатов, крохотных новых свидетельств того, какой была жизнь в корол
евствах Среднего Востока десять веков назад.
Терри Мартин понимал, что закон о неразглашении государственной тайны л
ишает его возможности обсуждать что-либо, выполнявшееся им по поручению
Сенчери-хауса. Тем не менее за кофе как бы сам собой зашел разговор о криз
исе в Персидском заливе и вероятности войны.
Ц Терри, ты думаешь, Саддам сам уберется из Кувейта? Ц спросил профессо
р.
Мартин покачал головой.
Ц Нет, этого он сделать не может, если только ему не предоставят четко об
означенный путь, если Запад не пойдет на какие-то уступки, которыми он мог
бы оправдать свое отступление. Если Саддам ничего не получит взамен, его
дни будут сочтены.
Хадари вздохнул.
Ц Столько напрасных усилий, столько потерь, Ц сказал он. Ц Всю свою жиз
нь я вижу одни потери. Эти сумасшедшие деньги Ц их хватило бы на то, чтобы
весь Средний Восток превратить в рай на земле. А сколько загубленных тал
антов, молодых жизней. И ради чего? Терри, если начнется война, британцы бу
дут сражаться вместе с американцами?
Ц Конечно. Мы уже отправили седьмую танковую бригаду; кажется, скоро за н
ей последует и четвертая, итого, будет дивизия. Это не считая истребителе
й и военных кораблей. Так что не беспокойся. В этом военном конфликте Изра
иль не только может, но и должен сидеть сложа руки.
Ц Да, знаю, Ц мрачно отозвался израильтянин. Ц Но за это придется запла
тить жизнями многих молодых парней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97


А-П

П-Я