https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/ruchnie-leiki/ 

 

Самым заметным из н
их был тот самый безобразный шрам на лице.
Охрана не подозревала о ее намерениях, и отвечавший за спальню стражник
понял, что будет жестоко наказан, когда герцог узнает о случившемся. Он ра
сковал Калию, перевязал ее раны и попытался придумать, что же ему теперь д
елать. Пока он пребывал в нерешительности, она пришла в себя, ускользнула
от него, нашла ту наложницу и медленно задушила ее.
Психолог говорил, что годы специфической обработки и жизни в подобных ус
ловиях повлияли на ее рассудок, создав в ней что-то вроде раздвоенной лич
ности Ц то, что необразованные люди часто называли «одержимостью». Втор
ая Калия была всем тем, чем не была первая; более того, если для первой смыс
лом существования был секс, для второй его заменило насилие. Новая Калия
превратилась в жестокого убийцу, использовавшего свои эмпатические сп
особности для того, чтобы вызывать у других чувство страха и беспомощнос
ти. Убийство людей доставляло ей острое наслаждение.
Увидев ее обезображенное лицо, герцог пришел в ярость и выгнал ее. Убийст
во наложницы не так взволновало его Ц он счел, что это было лишь справедл
ивое возмездие.
И Калия I, и Калия II постоянно присутствовали в ней, и, что самое удивительно
е, она могла разбудить в себе любую из них по желанию, почти полностью конт
ролируя себя. Именно это и обусловило ее способность сбивать с толку тел
епатов.
Воспользовавшись помощью стражника, в котором с помощью своих эмпатиче
ских способностей вызвала чувство вины, она устроилась помощницей в мес
тную службу безопасности, где ее умение вводить в заблуждение даже самых
опытных телепатов было очень быстро замечено. Один из особенно честолюб
ивых офицеров решил, что она может оказаться исключительно полезной как
наемный убийца, и она стала работать в этом качестве. Ее успех привел ее на
службу, где она сумела возвыситься до уровня Барона.
Она могла бы воспользоваться лучшими медицинскими технологиями и полн
остью избавиться от шрамов, даже вернуть себе свое первоначальное лицо,
но не стала делать этого. До того, как она утратила красоту, она была жертв
ой, беспомощной игрушкой других людей. Обезображенная, она обрела свобод
у, независимость и уважение Ц и возвысилась. Ее шрамы, ее уродство были ее
защитой. Психолог даже предполагал, что если она все-таки когда-нибудь р
ешится вернуть себе красоту, то Калия II может исчезнуть, и Калия I снова ста
нет единственной и доминирующей личностью.
Но Калия I была совершенно никому не нужна, тогда как Калия II была неоценим
ой.
По приблизительным оценкам, за свою жизнь она убила не меньше пятидесяти
человек Ц пока.
А теперь она прошла еще и Имперскую подготовку.
Наставники, как оказалось, были прекрасно осведомлены о проблеме, котора
я возникла у Джозефа, когда Калия рассказала о своей искусственно наведе
нной реакции на гипнотов. По-видимому, она не знала этого, но любой офицер,
стоящий выше нее, мог отменить приказ о ее обработке, равно как ни один гип
нот из Службы Безопасности в офицерском чине не стал бы по собственной в
оле инициировать этот процесс.
После прочтения досье раскрылась еще одна тайна. Калия была блестящим бо
йцом, актрисой, убийцей, кем угодно Ц но она так и не получила совершенно
никакого образования. У Калии I не было ни возможности, ни необходимости п
олучать его; Калия II не видела никакого смысла заниматься тем, что никак н
е влияло на ее работу. У нее была феноменальная память, она с первого раза
схватывала то, что ей показывали, если видела для этого какое-то применен
ие, но во всем остальном она была невежественна, как дрол.
Она никогда не смогла бы стать офицером, даже мичманом.
Калия могла управляться с аварийным скафандром, собирать и разбирать ег
о с закрытыми глазами, она умела убивать сотней различных способов, она м
огла готовить, убирать, выполнять плотницкую работу и с огромного рассто
яния отстрелить крылья мухе.
Но Калия не умела ни читать, ни писать.

* * *

Оглушительно взревел сигнал тревоги. Джозеф скатился с койки, быстро стр
яхнув с себя остатки сна, и бросился к пульту связи.
Ц Что тут у нас? Ц спросил он Тобруш, орудовавшую девятью различными на
борами инструментов при помощи спинных щупалец и при этом не отрывавшую
стебельчатых глаз от длинных столбцов данных, мелькающих на экране.
Ц Что-то очень странное, капитан, Ц ответила джулки. Ц Компьютеры, скан
ирующие дальние радиусы, засекли вероятного нарушителя границы с мицла
планской стороны, движущегося на умеренно высокой скорости через нашу т
ерриторию. Мы вычислили их курс и траекторию, и судя по всему, курс проложе
н так, чтобы держаться в стороне от каких-либо наших крупных колоний и баз
.
Ц Военный корабль?
Ц На таком расстоянии точно сказать невозможно, но судя по его характер
истикам Ц нет. Мы проверили различные типы мицлапланских летательных а
ппаратов и определили, что по скорости и обводам это скорее грузовик, иду
щий на пределе мощности. Разумеется, если это какая-то проверка нашей обо
роны, и корабль идет без команды, на автопилоте, использовать старый груз
овик было бы вполне логично, но я подозреваю, что это скорее какая-то конт
рабандистская операция.
Черная пульсирующая туша Робакука высунулась из люка и уставилась на ни
х.
Ц Что происходит?
Джозеф не ответил.
Ц Построить курс погони и перехвата; сообщить о нашем местонахождении
и обстановке Пограничному Контролю, Ц приказал он. Ц Управление я беру
на себя.
Ц Наконец-то хоть какое-то действие! Ц возбужденно вздохнула Калия, пр
отиснувшись мимо Робакука.
Джозеф быстрым шагом направился к командному креслу. На экранах мелькал
и данные, графические построения и оценки, сменяя друг друга так быстро, ч
то он едва успевал следить за ними. К счастью, Дезрет был вполне в состояни
и делать это.
Ц Можешь вычислить предполагаемый пункт назначения? Ц спросил он.
Ц Это где-то за границами Империи, разве что они очень быстро внесут в ку
рс существенные изменения, Ц донеся до него голос коринфианца из боево
й рубки в центре корабля. Ц Судя по всему, кто-то пытается добраться от ми
цлапланской до биржанской границы, используя кратчайший маршрут.
Патрульный корабль заурчал, пробуждаясь, и команда почувствовала, как он
ныряет в индуцированную подпространственную воронку, переносившую их
все увеличивавшимися скачками, без чего такое стремительное перемещен
ие было бы невозможным.
Ц Точка перехвата?
Ц Слишком далеко, капитан. Мы не сможем приблизиться к ним ранее чем чере
з шесть часов. К тому времени они уже будут у границ биржанской империи.
Он нахмурился. Где шляются все остальные патрульные и пограничные кораб
ли, которым уже давно следовало бы перехватить нарушителя? Они что там, сп
ят на ходу?
Ц От Пограничного Контроля получен какой-нибудь ответ?
Ц Только то, что они сказали с самого начала, Ц откуда-то снизу доложила
Тобруш. Ц Догнать и захватить корабль-нарушитель, если это будет возмож
но, в противном случае уничтожить. Стандартные инструкции. Мы здесь ближ
е всех.
Им-то легко приказывать, подумал он раздраженно. Мы на таком расстоянии, ч
то никак не успеем догнать их; они приказывают нам совершить невозможное
.
Ц Когда мы войдем в зону слышимости этого судна? Ц спросил он.
Ц Примерно через два часа. Но если они достаточно умны Ц а это скорее вс
его так, Ц то проигнорируют нас и продолжат движение.
Ц Ладно, давайте сюда все, что у нас есть. Посмотрим, не удастся ли нам напу
гать их.
Все собрались поближе, и на мониторах появилось изображение корабля, за
которым они гнались. Это действительно оказался грузовик, класса «Хокин
» Ц старье, но в превосходном состоянии.
Ц Они движутся по параболе, очень широкой, Ц сообщил Дезрет, Ц из какой
-то не очень удаленной от границы области Мицлаплана. Вероятной точкой о
тправления является спорной принадлежности колония Медара, расположен
ная в шестнадцати световых годах от границы.
Здесь что-то не вязалось. Если принадлежность колонии была предметом сп
ора, но при этом она все же находилась в руках неприятеля, существовала вы
сокая вероятность того, что где-то там должна действовать Имперская Раз
ведка. Учитывая, насколько узок здесь перешеек миколианского космоса, не
было бы особым потрясением узнать, что и Биржа проводит тут какую-нибудь
операцию. Если на Медаре произошли неприятности, это могло означать, что
кому-то пришлось срочно уносить оттуда ноги.
Ц Если они не отклонятся от курса, где они должны будут пересечь границу
Биржи? Ц спросил он.
Ц Они должны отклониться, капитан, Ц отозвалась Тобруш. Ц Если этого н
е произойдет, это значит, что они направляются в ту часть космоса, которая
еще не нанесена на звездные карты Ц туда, где звезды обозначены номерам
и, а меньшие небесные тела вообще никак не обозначены.
За каким дьяволом их туда понесло?
Ц Хм, значит, там что-то такое есть, Ц прокомментировал он. Ц Грузовику
класса «Хокин» понадобится световой год, чтобы замедлиться до управляе
мой субсветовой скорости.
Ц Еще одно сообщение от Пограничного Контроля, капитан, Ц доложила Тоб
руш. Ц Они хотят знать, сможем ли мы их перехватить. Я ответила отрицател
ьно и отправила им все наши цифры.
Ц Отлично.
Именно так оно и было. Это перекладывало всю ответственность с его плеч н
а их.
Прошел еще почти час, в течение которого они продолжали сближаться с цел
ью, но недостаточно быстро.
Ц Сообщение максимально высокого класса кодирования, капитан, Ц доло
жил Дезрет. Ц Пограничный Контроль сообщает, что Биржа не обладает скол
ько-нибудь значительным воинским контингентом в этом секторе. Нам прика
зано продолжать преследование. Если курс и траектория цели не изменятся
, мы должны на необходимой скорости следовать за ними до их точки назначе
ния, но не перехватывать их на территории Биржи. Если они изменят курс и тр
аекторию и направятся в основной сектор Биржи, мы должны прекратить прес
ледование и незаметно вернуться обратно. В противном случае они хотят зн
ать, куда направляется цель.
Ц Они приказывают мне пересечь границу?
Ц Положительный ответ. Но Ц избегать столкновений, в особенности с как
ими-либо судами Биржи.
Проще сказать, чем сделать, подумал он раздраженно. Но в конце концов, имен
но к этому их и готовили, и такая задача подходила ему как нельзя лучше.
Через четыре часа после начала преследования Тобруш доложила:
Ц Цель подошла к границе Биржи. Если их оснащение соответствует станда
рту для класса «Хокин», мы окажемся в зоне действия их локаторов через де
вять минут.
Он вздохнул.
Ц Замедляемся, чтобы достичь сопоставимой скорости и сохранить этот де
вятиминутный разрыв, Ц приказал он. Ц Есть какие-нибудь признаки того,
что они замедляются или меняют курс?
Ц Ничего, кроме незначительных поправок курса. С практической точки зр
ения, если они действительно собираются это делать, то им имеет смысл сде
лать это в ближайшие два часа Ц примерно в то время, когда мы сами будем п
ересекать границу. Если к этому времени они не замедлятся и не повернут, к
апитан, все компьютерные модели говорят, что в их намерения это не входит
и они направляются в точку, которая не обозначена ни на каких картах.
Ц Отлично. В любом случае, надеюсь, они знают, что делают. Уведомите Погра
ничный Контроль.
Ц Уже уведомила. Они отправили нам ответ. Их эксперты полагают, что знают
, куда направляется корабль, хотя и не могут сказать, что там находится. Он
и перехватили повторяющиеся сигналы бедствия на биржанской частоте и б
иржанским торговым кодом, отправленные откуда-то из того района. Погран
ичный Контроль утверждает, что это сообщение звучит довольно странно, и
дает нам полную свободу действий в том случае, если мы столкнемся с каким
и-нибудь проблемами. Хотя сами мы и не перехватывали этот сигнал, биржанц
ы этого все равно не узнают, да и в любом случае, нам приказали помочь в соо
тветствии с межзвездными соглашениями.
Ц Они прислали копию сигнала и расчеты точки, из которой он исходит?
Ц Да, сэр. Источник сигнала находится приблизительно в сорока световых
годах за границами наших карт и гораздо дальше тех мест, докуда, по нашим с
ведениям, к настоящему времени добрались биржанцы. Это указывает, что да
нная точка находится на предварительной стадии исследований.
Ц То есть это сообщение от разведчика? Да ведь никто не станет спасать ра
зведчика! Это профессиональный риск!
Ц Не от разведчика. Сейчас вы все услышите сами.

Ц Да парень спятил, Ц пробормотал Джозеф, Ц если перевод хоть сколько-
нибудь соответствует оригиналу.
Ц Вы не верите в демонов? Ц спросила Калия тоном, который говорил, что он
а сама не верит вообще ни во что. Ц В нашем маленьком склепике на борту ес
ть один.
Она могла и не напоминать об этом. У мицлапланцев были Ангелы, олицетворя
вшие силы равновесия, которые сражались с теми, кого они звали демонами. У
миколианцев были демоны, боровшиеся с силами равновесия. Он всегда счита
л это двумя сторонами одной и той же монеты. В буквальном переводе мицлап
ланские и миколианские термины, равно как и положительные и отрицательн
ые силы, которые стояли за ними, были в точности противоположными.
Но для миколианцев и всех остальных слово «демон» имело и более важное з
начение. Это была одна из величайших загадок, возможно, лучше всего друго
го объяснявшая, почему подобные предрассудки были так живучи даже среди
разумных людей.
Большинство рас, кланов и даже семей имело что-то вроде местных духов, как
добрых, так и злых. Так было практически во всех мирах. Но ангельская стор
она была неопределенной, и во многих культурах ее в отчетливом виде не су
ществовало вовсе.
А вот демоны существовали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я