https://wodolei.ru/catalog/accessories/vedra-dlya-musora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Покинув вспомогательное поме
щение, разведчики рассеялись по производственной секции. Повсюду возвы
шались гигантские станки, металлический лес промышленности.
Майк постучал одного бойца по руке и показал на универсальный подъемник
, брошенный на середине ремонтного процесса. Солдат нашел тускло светящи
йся кристалл и торжествующе помахал им. Его передали бойцу третьего взво
да, чей показатель уровня энергии тревожно мигал. Когда кристалл был опу
стошен приемником энергопитания, показатель еще мигал, хотя и медленнее
, а кристалл стал темным и холодным. Майк подал знак, и боец бросил ему разр
яженный кристалл. Когда появится возможность, кристалл можно будет заря
дить снова.
Сержант Грин обвел рукой возвышающееся по обе стороны оборудование, но М
айк отрицательно покачал головой и сделал широкий жест, показывая, что о
но должно быть гораздо больше. Пока они продвигались к центру здания, они
дважды останавливались, пропуская группы мародерствующих послинов.
Хотя продвижение взвода нельзя было назвать бесшумным, благодаря систе
мам скафандров и подключению Мишель к системам безопасности им удавало
сь заблаговременно обнаруживать послинов. Когда они приблизились к эне
ргостанции, Майк скомандовал остановку. Разведчики вернулись назад, взв
од рассредоточился в боевой периметр. Пришло время провести военный сов
ет.
Ч Ну ладно, хочу узнать ваше мнение, Ч сказал Майк на частоте взвода. Они
находились в просторном открытом помещении, еще одном складе, на этот ра
з предназначенном для хранения крупных деталей. Полки поднимались над н
ими в три этажа и ряд за рядом уходили вдаль. Майк набрал команду, и преобр
азователи света переключились на волну зрения послинов. Уровень освеще
нности упал почти до нуля. В конце помещения был виден отдаленный свет, ве
роятно, офис или вход. Другая команда изменила работу вентиляции и выста
вила нормальную слышимость. Кольцо скафандров вокруг было совершенно б
есшумным, серое камуфляжное покрытие сливалось с окружавшей темнотой, д
елая их практически невидимыми. Чувствовался легкий запах органически
х растворителей и озона. Следы какой-либо деятельности отсутствовали, но
никогда не повредит проверить обычными органами чувств. Он возвратил си
стемы к прежним настройкам и продолжил:
Ч Не обещаю, что обязательно приму совет, но выслушать выслушаю. Мы приме
рно в пяти минутах от энергостанции этого здания. От нее мы можем получит
ь всю необходимую энергию, но там находятся послины и разбирают ее. Она вс
е еще функционирует в достаточной для наших нужд степени, но войти туда о
значает вступить в бой, и мы можем привлечь внимание.
Не вполне понятен способ связи между послинами, равно как и их действия н
а только что захваченной территории. Это значит, что на нас могут навалит
ься два миллиона послинов после первого же выстрела. Или мы не увидим ни о
дного.
Там есть много входов и выходов, и мы, вероятно, сможем пробиться наружу, н
о можем затратить при этом больше энергии, чем получим. С другой стороны, р
еакции может и не быть, особенно если мы ударим мощно и тихо. Итак, я хочу ус
лышать мнения сержантов, младшие первыми. Сержант Брекер?
Молодой старшина третьего отделения поднял руки.
Ч Мне осталось около двух часов нормальной работы, сэр. И у одного из мои
х парней уровень еще ниже. Как следует заправиться по дороге не получило
сь. По моему мнению, выбора нет.
Ч Сержант Керр? Ч Первое отделение.
Ч Мы можем, типа, поделиться энергией, сэр?
Ч Нет, скафандры могут пополнять запас из сторонних источников, но не де
литься. Вот почему я давал энергию сначала тем, у кого наименьший уровень.
По этому вопросу было много технических дебатов, спросите меня потом, ес
ли останемся в живых. В основном, если энергетический контур имеет откры
тый выход, при определенных обстоятельствах его можно опорожнить. С друг
ой стороны, выживем ли мы или погибнем, технический доклад попадет на Зем
лю и, я уверен, переведет дебаты в несколько иную плоскость. Однако слишко
м поздно для нас. Итак, как поступим? Ч спросил он.
Ч Атаковать, сэр, выбора нет.
Ч Понятно. Сержант Дункан? Ч Второе отделение.
Ч Почему бы просто не пойти туда, где до черта тяжелой машинерии, лейтена
нт? Ч с интересом спросил Дункан.
Ч Нам потребуется примерно час при такой скорости. Слишком далеко от на
с. Ч Майк отметил его тон. Проведение военного совета преследовало не од
ну цель, первый раз он имел двустороннюю связь со своими сержантами. Он мн
огому научился из их ответов. Ч За что вы голосуете?
Ч Атаковать. Ч Ответ прозвучал отрывисто, но почти с энтузиазмом.
Ч Сержант Визновски?
Ч Замочить всех, сэр, Ч сказал Волхв с нехарактерной жестокостью. Ч Не
думаю, что есть выбор, и я хочу надрать чью-то задницу.
В ответ на частоте взвода послышалось приглушенное рычание.
Ч Сержант Грин?
Ч За, сэр.
Ч Хорошо, я рад узнать ваше мнение. Мы идем за энергией. Теперь, по отделен
иям, кто по-настоящему опытен в обращении с ножом, в борьбе или серьезных б
оевых искусствах? А, да, также если вы не раз побеждали при драках в барах. Я
хочу, чтобы кто-нибудь подтвердил ваши слова. Старшины отделений, собери
те и дайте информацию на частоте взвода. Три минуты.
Его забавляло наблюдать, как отделения разбились на жестикулирующие гр
уппы. По движениям рук он мог судить, что несколько солдат отстаивали сво
и личные бойцовские качества, но когда он переключился на внешние микроф
оны, то единственным звуком было периодическое топанье ногой, пока один
из спорщиков не треснул кулаком по своей ладони с гулким звоном.
Ч Второе отделение! Тихо! Ч рявкнул сержант Грин, прежде чем ОТ Нил успе
л что-либо сказать.
Ч Виноват, сержант, Ч сказал сержант Дункан. Только тогда Майк разобрал
ся, что именно Дункан произвел шум. Мишель получила команду, и имена каждо
го солдата стали на мгновение вспыхивать на скафандрах, когда Майк смотр
ел на них. Пятьдесят восемь человек полагались на него в принятии верног
о решения, а он знал только шесть или семь имен. Осталось еще две минуты, до
статочно времени связаться с верхами.
Ч Мишель, попытайся соединиться с генералом Хаусмэном.
Ч Я на связи со штабом, Ч сказала она через пару мгновений. Ч Генерал Ха
усмэн берет трубку.
Ч Хорошо, спасибо.
Ч Пожалуйста.
Ч ОТ Нил, как там у вас? Ч сжато спросил генерал.
Ч У нас почти закончилась энергия, генерал. Нам пришлось немного отклон
иться для подзарядки. Время рандеву отодвигается примерно на час. С друг
ой стороны, мы сможем двигаться быстрее, как только зарядимся.
Ч Хорошо, сойдет. Как собираетесь добраться до окружения?
Майк рассказал ему.
Ч Вы полностью сбрендили, ОТ Нил, Ч мрачно усмехнулся генерал. Ч Срабо
тает?
Ч Нет причин, почему не должно, сэр. Я не могу проанализировать вероятное
сопротивление послинов, но у нас должно получиться опередить организов
анный отпор. Единственное, что меня беспокоит, это доставка снабжения. Ша
нс есть?
Ч Я отправляю шаттлы, как только вы будете готовы к встрече. Предупрежда
ю: будут потери. Эти шаттлы словно сидячие утки для самоходок бого-короле
й.
Ч Мне больше нужно оружие, а не живая сила, сэр. Оставьте людей у себя.
Ч Я надеялся, что вы так скажете, Ч произнес генерал с облегчением в гол
осе. Ч Я не собирался отказываться от своего слова, но чем больше я об это
м думал, тем меньше мне это нравилось.
Ч Просто набейте шаттлы доверху боеприпасами, винтовками, гранатомета
ми и аккумуляторами, а мы сделаем остальное. И кстати, используйте дистан
ционное управление.
Ч Именно так мы и собираемся их отправить. Позвоните мне еще, когда встре
титесь.
Ч Есть, сэр.
Ч Конец связи.
Ч Ладно, парни, Ч продолжил Майк, Мишель автоматически переключила час
тоту, Ч кто счастливый победитель Розыгрыша Фантастической Лотереи Ди
сса? Второе отделение?
Ч Только я, сэр, Ч сказал сержант Дункан.
Ч Думаю, я смутно припоминаю, что у тебя были кое-какие способности в это
й сфере, Ч усмехнулся Майк. Ч Фактически, вернувшись на десять лет назад
, я вспоминаю, что кулаками ты лупил, словно мул копытом. Рад, что ты с нами. С
ледующий. Первое отделение?
Ч Лайл, Кнудсен и Мур, сэр, Ч сказал сержант Керр.
Ч Звучит словно название юридической фирмы в Миннеаполисе.
Ч Точно, сэр, Ч усмехнулся сержант Керр. Ч А так, Лайл и Кнудсен оба владе
ют кун-фу. Как-то я сходил посмотреть пару их турниров. У них все оТ кей. А Му
р... Ч Он показал на огромный бронескафандр рядом с ним, на котором ПИР доб
росовестно высветил «Специалист четвертого класса Мур Адумапайя».
Ч ... оказался, очевидно, самым большим в классе, Ч закончил ОТ Нил.
Ч Я также играл в футбол, сэр. И могу постоять за себя, Ч произнес бархатн
ый бас.
Ч Хорошо, третье?
Ч Ну, сэр, Ч сказал сержант Брекер, Ч никто из нас особо не подпадает под
критерии, но я пойду. Я боролся в старших классах и уверен, что не подведу.

Ч Не стану отказывать, ваше отделение должно иметь своего представител
я. Разведчики?
Ч Я пойду, сэр, Ч сказал сержант Визновски. Ч Только попробуйте меня ос
тановить.
Майк просканировал уровни энергии команды и одобрил, все находились в же
лтой зоне, но далеко от критической отметки.
Ч ОТ кей, вот план, Ч сказал Майк, показав схему всему взводу. Ч Разведч
ики ведут к комнате во втором ряду от помещения станции. Ч Он высветил ее
. Ч Между ней и помещением станции проходит коридор, делает правый повор
от, десять метров до станции слева. Мы проверяем коридор, затем команда вы
двигается к двери помещения станции, остальной взвод остается на месте.
Порядок движения такой: Виз, Мур, я сам, Лайл, Кнудсен, Дункан, Брекер.
Виз, обеспечиваешь безопасность в конце коридора. Согласно сенсорам зда
ния дверь обозначена как запертая. Мур, выбиваешь дверь и падаешь вниз. Я с
нимаю все, что движется непосредственно у двери, затем Лайл, Кнудсен и Дун
кан проходят мимо меня. Потом двигаюсь я. Виз отходит назад и в дверь. Мур д
вигает вперед. Брекер держит дверь Я загружаю векторы движения в ваши си
стемы.
Послины сняли или разбили часть сенсоров помещения, так что у нас нет точ
ных сведений, где они. Если кто-то выйдет из строя, векторы изменятся автом
атически. Остальной взвод войдет по моей команде. В это время я обеспечу б
езопасность коридора Вопросы?
Ч Сколько послинов во всем помещении станции? Ч спросил Дункан.
Ч Около тридцати, Ч ответил Майк.
Ч Тридцать? Ч подавился Дункан. Ч И нас только семь?
Ч Да, Ч сказал Майк, Ч великолепно, не так ли* [Намек на вестерн «Великоле
пная семерка».]?
Ч Сэр...
Ч Перестань, сержант. Нет времени для споров. Ты можешь отказаться от уча
стия в команде захвата в любое время. Оно абсолютно добровольное. Ч Майк
подождал немного.
Ч А, ладно, Ч сказал Дункан после секундного раздумья. Ч Хотя я не думаю,
что это удастся, лейтенант.
Ч Мнение понял. Еще вопросы?
Вопросов не было.
Ч Разведчики, вперед.
Переход к коридору вокруг помещения энергостанции прошел успешно, но ко
гда они достигли последнего поворота, то наткнулись на препятствие.
Ч Часовой, Ч прошептал сержант Визновски.
Ч Вот и облом, Ч прошептал Дункан.
Ч Они вряд ли слышат нас через броню, сержант Виз. И это вряд ли «облом», се
ржант Дункан. Я это учитывал. ОТ кей, всем присесть и не шуметь. Тихо, коман
да, выстроились в колонну.
Майк настроил компенсаторы и подошел к двери. К счастью, вокруг было дост
аточно маскирующего шума благодаря реву термоядерного реактора в даль
нем помещении. Он внимательно рассмотрел дверь, убедился, что она легко о
творится, и открыл дверцу отсека на животе. Он вытащил кристалл-аккумуля
тор, который ему передал солдат, и несколько раз подбросил, приноравлива
я хватку
Ч Мишель, дай прицельную сетку. Левая рука на автомате, прицел визуальны
й.
Он рывком отворил дверь, шагнул в коридор и посмотрел на послина-нормала,
охраняющего помещение станции.
Ч Огонь.
Псевдомускулатура скафандра взмахнула левой рукой по вертикали и посл
ала килограммовый кристалл со скоростью двести километров в час прямо в
лоб послину. Кентавр рухнул, словно камень, который его ударил.
Ч Вперед.
Визновски тенью проскользил мимо к дальнему концу коридора, и он встал з
а Муром. Когда Мур достиг двери, Майк проверил, все ли стоят по местам, накл
онился, левой рукой вытащил перепончатый клинок мертвого часового и ска
зал:
Ч Давай.
Мур отступил полшага назад и швырнул себя на дверь и вниз, инерция протащ
ила его на пару метров в помещение. Майк испытал огромное облегчение, что
они не ворвались сюда с пальбой из всех стволов, когда осознал, что он смот
рит на первичный контур охлаждения термоядерного реактора.
Ч Никаких гранат, Ч зарычал он, выискивая взглядом послинов. Как только
послин попадал в поле зрения, его ПИР выщелкивал патрон из гнезда для обо
йм под левой рукой и швырял его круговым движением, как в игре с пластмасс
овой «летающей тарелкой». Патроны были трехмиллиметровыми каплями обе
дненного урана. Они попадали в цель на скорости свыше ста метров в секунд
у с убийственной точностью.
В комнате находились семь послинов, открыто стоявших по всей ширине комн
аты, за исключением одного, прямо перед ним, которого не было видно. Пятеро
напротив возились с управлением первичного охлаждения, один слева толь
ко что вошел, и один прямо перед ним двигался слева направо. Движущийся ст
ал первой целью. Капля обедненного урана весила около шестидесяти грамм
ов, летела со скоростью пули сорок пятого калибра и попадала точно в ябло
чко.
Капля вошла в крокодилову голову послина в районе сустава челюсти. Она п
родолжала двигаться вверх, прошила черепно-позвоночный сустав и вышла и
з затылка. Из шеи послина хлестанула желтая кровь, и он начал падать, уже м
ертвый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я