https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Cersanit/parva/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Ее лицо приняло выражени
е, которое он не мог прочитать.
Ч Не совсем так. Если хочешь обвинить меня в выкручивании рук, пожалуйст
а, но тебе лучше принять предложение. Я не МОГУ гарантировать, что вернусь
до вторжения, и фактически могу гарантировать, что никому из нас не удаст
ся быть при детях во время боевых действий. Это значит, что они останутся б
ез нашей защиты, и я уже сказал тебе, насколько плохо это, вероятно, будет. П
озволь пояснить. Мы собираемся потерять Восточное и Западное побережья,
полностью, все до Аппалачей на востоке и Скалистых гор на западе. Мы можем
потерять и Великие Равнины, хотя я думаю, что нам удастся удержать их или з
начительно замедлить их утрату. Густонаселенным местностям внутри обо
ронительного кольца предстоит порядочная трепка.
Нигде на Земле не будет полной безопасности. Укрытия будут подготовлены
только для менее десяти процентов населения, если только не произойдет ч
уда, в которое я не верю, и это профессиональное допущение, что убежища вып
олнят свое предназначение. Рыть их под землей Ч пустая трата времени и р
есурсов и, вероятно, преступная глупость. Если мы оставляем девочек с сем
ьей, мы можем оставить их во Флориде, которая станет одной огромной бойне
й, в северной Калифорнии или в горах Джорджии, на внутренней стороне конт
инентального водораздела. Это самое безопасное, хотя все равно слишком б
лизко к Атланте.
Ч Не могу поверить, что меня заставят снова надеть форму в таких условия
х, Ч неистово сказала Шэрон.
Ч Уж поверь. Никто не отмажется от призыва на этот раз, если имеет хоть ка
кую-нибудь квалификацию. Нам обоим придется исполнить свои обязанности.
Семейные трудности в качестве уважительной причины приниматься не буд
ут.
Ч Тогда я не могу поверить, что ты хочешь оставить их со своим отцом, Ч во
зразила Шэрон Она терпеть не могла, когда Майк был таким, когда он забирал
ся в бульдозер логики и сметал все на своем пути. Ее собственный опыт обще
ния с кадровыми военными, особенно офицерами, не оставил приятных воспом
инаний.
Ч Отец у меня чудак, но подходящий чудак в данной ситуации, Ч сказал Май
к, пытаясь вернуть разговор в нормальное русло
Ч Твой отец не чудак, он ненормальный из психушки. Сумасшедший. С таракан
ами в голове. Ч Шэрон покрутила пальцем у виска.
Ч Да, но какие тараканы? Все его тараканы ходят с «Калашниковыми». Он тот
самый псих, который сможет сохранить жизнь одному из детей.
Ч Милый, он опасен! Ч пожаловалась Шэрон, проигрывая спор и понимая это.

Ч Не для родных.
Ч Большинство убийств совершают родственники! Ч парировала она.
Ч Мой отец слишком большой профессионал, чтобы убивать членов семьи. Вс
е его убийства быстрые, аккуратные и никогда не ведут к нему.
Майк недоуменно покачал головой.
Ч Он превосходный выбор, чтобы оставить одного из детей в данной ситуац
ии. А что? Ты хочешь оставить их со своими родителями? Мистер и миссис «Све
тлые-Ковры, Не-Бегай-По-Дому, Не-Верю-Это-Просто-Правительство-Нагоняет-Ст
раху»? Или, может, моя мать? Которая, какой бы замечательной она ни была, не с
может защитить даже себя, не говоря уже о нашем ребенке? И которая живет в
Калифорнии, где тысячи отличных мест для высадки послинов. Или оставить
их с бывшим рейнджером, бывшим «зеленым беретом» и бывшим наемником? Кот
орый поддерживает свою форму, обладает чудесной, и совершенно нелегальн
ой, коллекцией оружия и владеет фермой в горах? Ну же!
Ч Мне не нравятся его истории. Я не хочу, чтобы он пичкал детей всеми этим
и помоями. Ч Она становилась вздорной и знала это. Если бы только Майк ост
ановился, у нее было бы время разобраться, время приспособиться. Вместо э
того он продолжал гнуть свое.
Ч Какие помои? Большинство историй основано на известных сюжетах. И в ни
х всегда заключена определенная мораль. «Никогда не выдергивай чеку из г
ранаты, если не знаешь, куда ее бросить». «Не забывай минировать позицию с
оюзника. Ты всегда можешь быть уверен во враге, но никогда не доверяй напа
рнику». Ч Майк улыбнулся. Он соглашался, что его отец был ненормальным из
психушки. Но он был идеально приспособлен к надвигающейся буре.
Ч О Майкл! Ч воскликнула Шэрон.
Ч О Шэрон! Ч ответил Майк.
Ч Итак, кого мы оставляем? О, будь оно все проклято! Как можно сделать тако
й выбор? Ч В свете лампы ее лицо выглядело измученным и внезапно постаре
вшим.
Ч К счастью, нам не придется его делать. Когда программа разрабатывалас
ь, решили, что право на этот конкретный выбор не стоит предоставлять заин
тересованным лицам. Флот выберет за нас, решение обсуждению не подлежит.
К нашим детям это относиться не должно, но если один из них имеет генетиче
ский дефект, то, что бы родители ни чувствовали, его не выберут для эвакуац
ии. Частичной целью является вывезти с Земли генную популяцию хорошего к
ачества и сделать это без ненужных споров. С другой стороны Ч поскольку
Флот комплектуется в основном из военных моряков, генная популяция силь
но перекошена в сторону североевропейцев. Это было предметом дискуссии
и все еще им остается. Не думаю, что здесь произойдут какие-то изменения, и
пусть китайцы сколько угодно кричат про расизм.
Ч А разве не так? Ч Шэрон хотелось сменить тему. Это было лучше, чем думат
ь об их положении.
Ч Я так не считаю, впрочем, не проси меня анализировать психологию дарел
ов. Она напоминает какой-то запутанный лабиринт, и я чересчур тупой, не мог
у даже начать соображать, как с ними обращаться. А мне бы этого хотелось, п
отому что, думается мне, это самая важная вещь, которую следовало бы делат
ь прямо сейчас, даже более важная, чем приготовление к послинам.
Ч Почему важно понять дарелов и как это может быть важнее подготовки к н
ападению послинов? Они же действуют открыто, позволяют нам посылать деле
гации в другие миры и предоставляют материальную помощь, а теперь даже п
редлагают эвакуировать с планеты наших близких. Я считаю их вполне добро
порядочными. Ты не можешь ожидать, что они бросят все свои силы на нашу защ
иту.
Ч Еще как могу. Мы, в сущности, представляем собой единственный выбор для
дарелов таскать каштаны из огня, и они это знают. Поэтому они должны стави
ть Землю везде на первое место, хотя бы для того, чтобы сохранить ее солдат
, но они этого не делают. Почему? Согласно наиболее оптимистичным сценари
ям, которые я видел, в конце этой войны наши боевые вооруженные силы сокра
тятся на семьдесят-девяносто процентов. Именно от этих людей реально зав
исят дарелы, и они не предпринимают все возможное для их сохранения.
Ч Ну, Федерация представляет собой нечто большее, чем только дарелов. По
литика умеет запутывать вещи; может, кто-то в Федерации не согласен с эти а
нализом.
Ч Дарелы, я убежден, контролируют всю Федерацию. Каждый раз, когда обсужд
аются важные вопросы, дарелы направляют представителя. Ты можешь судить
, стоит ли идти на совещание, по тому, будут ли там дарелы. И часто они искусн
о направляли течение дискуссии, где я присутствовал.
Итак, что, если ты имеешь дело с некой группой, которая, вероятно, работает
по заданному сценарию на всех встречах, где принимаются решения, и ловко
направляет эти встречи в то русло, которое им нужно? Тогда тебе стоит полу
чше разузнать про их цель.
И я поразмыслил над некоторыми базовыми предпосылками, которые использ
овались, чтобы подойти к вопросу о финансировании нашей обороны. Дарелы
все время говорят о свободной и равноправной межзвездной Федерации, но г
оворят всегда дарелы или иногда тщательно подобранный щпт. Дарелы контр
олируют все денежное обращение, все займы. У галактидов нет благотворите
льности, и если дарелы отзывают твой заем, ты обречен. И дарелы абсолютно и
ерархичное общество. Если ты обидишь одного дарела, они передадут это по
цепочке, и у тебя никогда не появится шанса обидеть другого. Они те сущест
ва, от кого мы получаем девяносто процентов информации, включая информац
ию о финансировании планетарной обороны, потребного размещения ресурс
ов Флота и наличия внепланетных производственных мощностей.
Ч Думаю, у тебя легкая паранойя. Галактиды кажутся достаточно приятным
и, с моей точки зрения, Ч не согласилась Шэрон.
Ч Может быть. Может, у меня наследственная паранойя. Но я понадобился Дже
ку, потому что был хорошим писателем-фантастом. Любой настоящий любитель
фантастики знает рассказ «Приготовить человека».
Ч Я не знаю.
Ч Стыдись. Рассказ построен на реалиях пятидесятых. Инопланетяне призе
мляются и начинают помогать человеческой расе. Лучшее питание, конец вой
нам, контроль за рождаемостью. Все они носят маленькую книжицу, озаглавл
енную, по их словам, «Приготовить человека». Один из персонажей, лингвист,
пытается расшифровать их язык. Для работы у него есть только один экземп
ляр книги. В конце рассказа немногих счастливцев приглашают на планету и
нопланетян. Лингвист наконец расшифровывает книгу. Это книга о вкусной и
здоровой пище.
Ч Упс. Да, но в чем смысл? Я думала, дарелы вегетарианцы.
Ч Все наши переводы выполняются ПИРами, запрограммированными дарелам
и. Вся информация с внепланетных источников идет от дарелов. Дарелы оказ
ывали влияние на все важные решения, при принятии которых я присутствова
л. Подозреваю, они участвуют в принятии практически всех решений относит
ельно того, как вести войну, и были приняты некоторые откровенно слабые р
ешения. Я знаю, как они избегают фотографироваться, так что тебе скорее вс
его не удастся как следует рассмотреть дарела. Поверь мне, они, может, и ед
ят только овощи, но не были созданы травоядными. Дарелы умны и прагматичн
ы, тогда почему скверные решения?
Ч Какого рода скверные решения?
Ч Всякие. Черт, нынешний председатель Комитета Начальников Штабов, буд
ущий «Верховный Командующий», он же проныра!
Ч Майк, пощади! Дарелы не назначают председателя Комитета Начальников
Штабов.
Ч Ты изумишься, узнав, на что могут влиять дарелы.
Ч Разве, ну, не знаю, кто-нибудь не перепроверяет назначения? Не присматр
ивает за дарелами?
Ч Да, предположительно существует некий очень закрытый проект, который
как раз этим и занимается. Но тут своя проблема: за очень малым исключение
м парни, с которыми я встречался и которые этим занимаются, не смогут найт
и собственный зад своими же руками. Ведь в этом проекте, вполне возможно, с
амом главном нашем аналитическом подразделении, должны работать лучши
е из лучших, а не эти некомпетентные простофили, которых туда назначили.

Ч А ты не... ну, ты можешь быть чрезмерно критичным... иногда.
Ч Ты имеешь в виду, что я могу быть первоклассным сукиным сыном. Милая, од
ин из них спросил меня, не можем ли мы просто высадить десант на Дисс, и я не
вешаю тебе лапшу на уши. Кажется, ему и невдомек, среди всего прочего, что к
осмос это вакуум, что луч лазера более или менее прямой и что Земля кругла
я. Либо Дэвид Хьюм, который руководит проектом, великий актер, либо он один
из наиболее выдающихся глупцов на Земле.

Капитан-лейтенант Дэвид Хьюм дважды крутанул свой перстень выпускника
Военной академии Аннаполиса и почесал в затылке. Его старший лингвист, М
арк Джервик, увлеченно обсуждавший со своим ассистентом роль второстеп
енного звука, указывающего тип склонения в языке щптов, не обратил никак
ого внимания. Временами Джервик резко кивал, акцентируя тот или иной мом
ент, и неистово размахивал руками, как бы включая все мироздание в единое
лингвистическое целое.
После ленча в местном кафе капитан-лейтенант Хьюм прогулялся до торгово
го комплекса Вашингтона и свернул в сторону Капитолия на Проспект Незав
исимости. Резкий северный ветер раскачивал голые ветви вишен самым злов
ещим образом. Он понаблюдал за ними, спрашивая себя, чем они его так заинте
ресовали. Наконец он понял, что они напоминают ему строку из Дантова «Ада
». Охватившая его после этого дрожь имела весьма отдаленное отношение к
промозглым рождественским холодам.
Поравнявшись с поблескивающим прудом, он вошел в торговый комплекс и пер
есек его. Мгновение спустя доктор Джервик оказался рядом с ним. Оба нетор
опливо зашагали по тропе к Вьетнамскому Мемориалу, просто еще два челове
ка, прогуливающихся после обеда.
Капитан-лейтенант Хьюм вынул из портфеля объемистый сверток и нажал гру
бо приделанную кнопку на небрежно отштампованном пластиковом корпусе.
Пробегавший мимо любитель аэробики проклял все сделанное в Японии, когд
а мощный электромагнитный импульс навсегда убил его плейер.
Ч Как насчет лазера? Ч спросил Джервик по окончании манипуляции.
Ч По меньшей мере трудно в данных обстоятельствах, то же самое с направл
енными микрофонами, фоновый шум имеет те же частоты, что и голос.
Ч Чтение по губам.
Ч Постоянно верти головой, Ч сказал Хьюм и сел, повернувшись к пруду. Ч
Ну?
Хотя восемьдесят процентов персонала «Операции Глубокий Взгляд» на са
мом деле были высокообразованными идиотами, ни руководитель проекта, бы
вший очень хорошим актером, ни его фактический главный помощник не относ
ились к этой категории.
Ч Не следовало ли задать этот вопрос до того, как перейти Рубикон, так ск
азать? Ч спросил Марк, вяло указав на генератор импульсов. Ч Они наблюда
ют за нами, знаешь ли. Ч Акцент уроженца реки Мистик в Массачусетсе тек пл
авно, как его тезка.
Ч Конечно, знаю, с моей информацией мы и так уже перешли Рубикон. У тебя ес
ть что добавить? Ч резко спросил Хьюм. Он охотно играл дурака в этом задан
ии, но иногда доктор Джервик, казалось, забывал, что это только игра. После
шести долгих лет борьбы между ними в Бостоне Марку следовало бы уже знат
ь, кто является мозгом группы.
Ч Ну, программы перевода в ПИРах содержат некоторые интересные субпрот
околы. Очень интересные. Ч Джервик, бывший гарвардский профессор, сдела
л паузу и принялся хрустеть пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я