https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Значит, мне никому не надо вышибать мозги, доктор Савин? Ц произнёс же
нский голос.
Калейл и Банделби замерли. Медея выскользнула из укрытия на противополо
жной стороне улицы. При этом главианский игломет, не дрогнув, продолжал с
мотреть на Калейла.
Ц Вот дерьмо! Ц выдохнул Банделби.
Ц Это мой пилот, Ц невозмутимо произнёс Эмос и махнул Медее. Ц Не надо,
Кора. Мы уже подружились.
Медея усмехнулась и, убирая своё оружие, подмигнула патрульному:
Ц Похоже, я вас подловила.
Калейл чуть не испепелил её взглядом и повёл нас к Управлению службы без
опасности.

Управление службы безопасности размещалось на втором этаже круглого з
дания, расположенного на пустынной площади. Вдоль стен примерно в метре
от пола был проложен страховочный поручень. Из широких окон открывался в
ид на площадь. Калейл щёлкнул настенным тумблером, уменьшая степень зате
мненности окон. В комнате стало светлее.
В центре стоял круглый рабочий стол, заваленный пустыми пакетами из-под
еды и пивными бутылками. Над ним светился галодисплей. По краям консолей
были прилеплены исписанные от руки разноцветные листики памяток и заме
ток. Вдоль стен располагались кушетки с протёртой обивкой и лежали груды
мусора. Задняя дверь вела к оружейной комнате и помещению дежурного. Во в
лажном воздухе чувствовался запах пота и давно не стиранной одежды.
Калейл скинул армированную куртку и остался в грязной майке, которая под
чёркивала его телосложение и выставляла напоказ татуировки Имперской
Гвардии на его плечах.
Значок службы безопасности возлежал на его мощной груди, словно медаль а
тлета.
Ц Дай им чем освежиться, Ц приказал он Банделби.
Шахтёр начал расшвыривать пивные бутылки на столе, пытаясь найти те, в ко
торых ещё что-нибудь осталось.
Ц Свежие тащи, Ц выругался Калейл. Ц И я уверен, что наш доктор предпочё
л бы что-нибудь помягче… ну, или покрепче.
Ц Амасек, если можно, Ц сказал Эмос.
Ц Мне сойдёт и пиво. Ц Улыбаясь, Медея плюхнулась на кушетку и подобрал
а под себя ноги.
Ц Ничего, Ц покачал я головой.
Банделби исчез. Калейл оседлал один из стульев у стола и сложил руки на сп
инке.
Ц Ладно, доктор. Какой будет ваша история?
Ц Я являюсь главой металлургического департамента в Ройал Школум. Вы з
накомы с Мендалиной?
Ц Никогда не бывал, Ц покачал головой Калейл.
Ц Прекрасный мир, известный благодаря своей академии. Ц Эмос осторожн
о опустился рядом с Медеей.
Я стоял возле окон. Уверен, что Калейл одним глазом присматривал за мной.

Ц Мы заняты в двадцатилетней программе, одобренной самим эрцгерцогом Ф
редериком и направленной на исследование внутренних переходных свойст
в редчайших металлов, чтобы… короче говоря, суть основной части проводим
ых работ не подлежит разглашению. Но полученные результаты могут повыси
ть индустриальный уровень моторных цехов Мендалины. Эрцгерцог большой
поклонник металлургии. Достаточно сказать, что он патронирует Ройал Шко
лум.
Ц Ты только подумай… Ц пробормотал Калейл.
Ц Фориднум один из металлов, входящих в поле внимания нашей программы. А
этот астероид Ц ближайший его поставщик. Администратум обязал меня пос
етить Синшару и собрать образцы. Кроме того, у меня есть письма от главног
о директора Объединённых Каменоломен, разрешающие мне понаблюдать за р
азработками фориднума. Не желаете ли посмотреть?
Калейл только отмахнулся.
Ц Также я надеялся на встречу с техножрецами, обитающими здесь, чтобы уз
нать их мнение об этом драгоценном металле.
Ц Короче, вы собираете факты?
Ц Научная экспедиция, Ц ответил Эмос.
Банделби вернулся с тремя бутылками пива и эмалированной кружкой. Он нёс
их на помятой дверце от металлического шкафчика, которую использовал в
качестве подноса.
Ц Не слишком хорош, Ц сказал он, вручая Эмосу кружку. Ц Но что ещё ожида
ть от пайка?
Эмос пригубил напиток без малейшего содрогания.
Ц Грубоват, но бодрит, Ц оценил он.
Калейл взял свою бутылку и сделал жадный глоток. При этом его кадык заход
ил ходуном.
Ц Боюсь, вы совершили эту поездку впустую. Ц Он вытер губы тыльной стор
оной ладони, Ц Император его знает, во что Объединённые Каменоломни игр
али, выдавая вам эти бумаги. Они же знают, что их люди отсюда убрались.
Ц Поясни, Ц сказал я.
Калейл одарил меня равнодушным взглядом.
Ц Эту глыбу весьма упорно перекапывали в течение девяти веков. Работён
ка опасная, но приносит огромные прибыли. Как вы и сказали, Синшара богата
множеством различных металлов, которые, правда, весьма трудно найти.
Он сделал ещё один долгий глоток.
Ц В последние двадцать лет власти стали беспокоиться из-за местных усл
овий. Гравитационные аномалии. Синшара все ближе подходит к полю притяже
ния Паймбайл. По расчётам это местечко окажется вообще непригодным для ж
изни через каких-то восемьдесят или девяносто лет. Имперские Объединённ
ые Каменоломни и Ортог увеличили добычу, стараясь выкачать из Синшары вс
ё, что только можно, пока она ещё не вошла в гравитационный карман, после ч
его она выпадет из зоны досягаемости на следующие несколько тысяч лет. В
ольные старатели тоже… Они сюда просто ордами наплывали. В последние год
ы старая добрая рудная лихорадка просто не прекращалась.
Ц Так что случилось? Ц спросила Медея.
Ц Гравь, Ц произнёс Банделби, расчищавший для себя место на одной из за
валенных бумагой кушеток.
Он обернулся и увидел, как Медея вопросительно приподняла бровь.
Ц Гравитационная болезнь. Ц Фин нервно почесал родинку, жадно разгляд
ывая Бетанкор. Вероятно, она была первой женщиной, которую он увидел за до
лгое время. Калейл вёл себя более спокойно.
Ц Гравитационная болезнь, Ц продолжал Банделби, Ц проблемы с весом, б
ашка гудит, гравь… ну, вы понимаете.
Ц Хроническая гравитистезия, также известная как синдром Мазбура. Прог
рессирующее расстройство, вызываемое гравитационными изменениями. Сим
птомы проявляются паранойей, нарушением координации, потерей памяти, га
ллюцинациями, изменениями психического состояния, включающими приступ
ы тревоги или экстаза, иногда, в крайних случаях, неконтролируемую жесто
кость. Подобные состояния обычно сопровождаются гравимиастенией, осте
охондрозом и лейкемией, Ц закончил Эмос.
Ц А мне-то казалось, что вы доктор металлургических наук, а не медицинск
их, Ц удивлённо распахнул глаза Калейл.
Ц Так и есть. Но гравитация, эта невидимая сила, является фундаментально
й составляющей существования всех элементов. Следовательно, мне приход
ится проявлять интерес и к ней.
Ц Ага, понятно… Если верить предсказаниям, Синшара станет непригодной
для жизни через девяносто лет. Но человеческое тело мягче, чем глыба мине
ральной руды. Гравь впервые проявилась примерно года два назад. Рабочие
стали заболевать. Несколько случаев насилия и безумия. Вот тогда-то мы и п
оняли, что происходит. Имперские Объединённые Каменоломни вывели своих
людей девять месяцев назад. Ортог Ц семь.
Ц Какая ирония, Ц произнёс Эмос. Ц Синшара богата минералами только б
лагодаря экзотичности своих гравитационных полей, воздействию которых
подвергалась в течение миллиарда лет своей жизни. Элементы преобразовы
вались и перегруппировывались здесь такими путями, которые вообще могу
т быть уникальны. Синшара Ц настоящий философский камень, друзья мои, ме
чта алхимика! А теперь человечество не может извлечь выгоду из его даров
по той же самой причине, по которой они вообще существуют!
Ц Да, доктор, ирония Ц правильное слово, Ц сказал Банделби, залпом опро
кидывая в себя пиво.
Ц Но это не объясняет, почему вы все ещё здесь, Ц сказал я.
Ц Базовая команда, Ц резко ответил Калейл, давая понять, что это не моё д
ело. Ц Адептус Механикус тоже убрались отсюда около трех месяцев назад.
Но один из них остался. Какое-то жизненно важное исследование, которое ем
у надо было завершить. Вот нам и приказали остаться и приглядывать за руд
никами Синшары, пока он не закончит.
Я посмотрел в окно. Если не считать мусора, площадь была абсолютно пуста.

Ц И сколько этих «мы», патрульный?
Ц Двадцать сотрудников из обслуживающего персонала. Я ответственный. В
се вербовались добровольно.
Ц Техножрецы пообещали нам тройную плату! Ц сказал Банделби, явно пыта
ясь произвести впечатление на Медею.
Ц Круто, блин, Ц улыбнулась она.
Ц А где остальные? Ещё восемнадцать? Ц поинтересовался я.
Калейл встал со стула и бросил пустую бутылку в переполненную мусорную к
орзину в углу. Она отскочила и разбилась об пол.
Ц Шляются где-то. Здесь места хватает. То, что вы видите, Ц только верхуш
ка. Как у… как же называются те глыбы замороженной воды, которые на некото
рых планетах в морях плавают?
Ц Айсберги? Ц предположила Медея.
Ц Ага, вроде такой штуковины. Девяносто процентов рудников Синшары рас
положено под землёй. Этот кусок шлака слишком велик, чтобы патрулировать
его, починять и заставлять тикать дальше.
Ц Вы поддерживаете связь с остальными членами базовой команды?
Ц Мы иногда встречаемся. Некоторых я не видел уже несколько недель.
Ц А тот техножрец, который остался? Ц спросил Эмос. Ц Где он?
Ц Ушёл вглубь астероида, Ц пожал плечами Калейл. Ц В карсты и шахты. Его
я не видел уже несколько месяцев.
Ц И когда вы ожидаете его возвращения? Ц непринуждённо спросил Эмос.
Ц Никогда, Ц снова пожал плечами Калейл.
Ц А как его звали? Ц спросил я, поворачиваясь, чтобы заглянуть прямо в тё
мные глаза патрульного.
Ц Бур, Ц сказал он. Ц А что?
Ц Что же, все это очень странно! Ц проворчал Эмос, поднимаясь со своего м
еста. Ц Эрцгерцог будет очень расстроен. Предприятие это стоило нам вре
мени и денег. Мистер Калейл… раз уж мы забрались так далеко, мне бы хотелос
ь сделать хотя бы малость.
Ц И что же это будет, доктор?
Ц Можно нам собрать некоторые образцы, осмотреть выработки фориднума и
полистать журналы минералогического учёта?
Ц Не знаю… Рудники Синшары на текущий момент считаются закрытыми. Офиц
иально.
Ц Ну, неужели мы просим слишком многого? Я уверен, что главный директор И
мперских Объединённых Каменоломен будет рад, если вы окажете мне содейс
твие. И его благодарность наверняка проявится в виде премиальных, когда
я доложу ему об этом.
Калейл нахмурился:
Ц Эхе-хе. Так чего вы хотите?
Ц Нам нужны сутки, чтобы бегло просмотреть журналы учёта и минералогич
ескую базу данных, и, возможно, ещё день на составление комплекта образцо
в из карьеров. И… кхм, а сколько потребуется времени на то, чтобы посетить
фориднумные выработки? Самые последние?
Ц Если я задействую свой штат, то поездка в целом займёт около двух дней.

Ц Что же, превосходно! Всего четыре дня, и мы исчезнем.
Ц Даже не знаю… Ц сказал Банделби.
Ц Разве тебе не хотелось бы, чтобы я подвисла тут на несколько деньков?
Ц спросила Медея, читая язык тела Банделби с лёгкостью опытного инквизи
тора и демонстрируя не меньшие актёрские навыки, чем Эмос.
Ц Я не могу этого позволить, Ц сказал Калейл. Ц На текущий момент это ме
сто закрыто для доступа. Распоряжение компании. Не стоит вам оставаться
здесь.
Ц Но вы-то здесь остаётесь, Ц парировал я.
Ц Мне за риск платят.
Ц И могут заплатить ещё больше, Ц произнёс Эмос. Ц Обещаю вам, что долож
у о вашем содействии главному директору Объединённых Каменоломен и сво
им давним друзьям из Адептус Механикус. Они достойно вознаградят любого
, кто хорошо послужит эрцгерцогу.
Ц Притащи мне ещё пива, Ц обратился Калейл к Банделби и посмотрел на на
с, выставив вперёд подбородок. Ц Мне надо обсудить это со своими людьми и
узнать, что они об этом думают.
Ц Ладно, ладно, Ц замахал руками Эмос. Ц Я действительно надеюсь, что на
м удастся достигнуть согласия. А тем временем нам надо где-нибудь размес
титься. Здесь есть запасные койки?
Ц Синшара полна пустых коек с тех пор, как отсюда убрались рабочие, Ц с п
ротивной улыбкой сообщил Медее Банделби.
Ц Найди им подходящую нору, Ц приказал шахтёру Калейл. Ц А я пока собер
у команду.

Ц Что-то тут не так. Ц Я снял маску и швырнул её на пол.
Ц Эти кровати довольно удобны, Ц откликнулся Эмос, регулируя напряжен
ие в своём экзоскелете и укладываясь на матрац.
Нас разместили в душной жилой комнате, расположенной на верхнем этаже зд
ания Комитета по социальному обеспечению шахтёров. Косые лучи света от и
скусственных ламп проникали с площади через обвисшие шторы. Банделби об
еспечил нас тремя металлическими кроватями, промятыми матрацами и спал
ьными мешками, вонявшими так, словно через них фильтровали дизельное топ
ливо и квашеную капусту.
Ц Вечно ты беспокоишься, Ц сказала Медея, скидывая с себя лётный комбин
езон и ногой отбрасывая его в угол. На ней остались только майка, трусики и
кобура под мышкой.
Эмос тактично отвернулся.
Ц Моя работа состоит в том, чтобы беспокоиться. Отставить раздеваться. М
ы ещё не закончили.
Медея посмотрела на меня и, мрачно нахмурившись, снова застегнула пряжку
кобуры.
Ц Ладно, мой господин и повелитель… Что не так?
Ц Пальцем ткнуть, конечно, не смогу… Ц начал я.
Ц Ох! Ц воскликнула Медея и плюхнулась на свою кровать.
Ц Да все ты можешь, Грегор, Ц сказал Эмос.
Ц Может быть.
Ц Попытайся.
Ц Все эти россказни о грави. Даже если корпорации и обманулись, то Адепту
с Механикус не свойственно ошибаться. Любой космолог заранее способен о
пределить, когда Синшара войдёт в поле гравитационного возмущения, пред
ставляющее опасность для людей. Император свидетель, звёздные системы д
вижутся куда медленнее, чем мысли людей!
Ц Хороший довод, Ц сказал Эмос.
Ц И уверен, что ты о нем тоже уже подумал, Ц сказал я.
Ц Да, Ц подтвердил он. Ц Калейл явно привирает.
Ц И тебе ничего не кажется неправильным?
Ц Конечно, кажется, Ц пробормотал Эмос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я