Выбор супер, советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я отразил его лихорадочный штурм и ответил, яростно обрушивая на его гру
бый мозг всю мощь ясновидца. Он был там. Я чувствовал это. Его настоящий по
велитель. Облик, имя…
Лико понял, что я делаю, понял, что я сильнее его. Он попытался пристрелить
меня, но к тому времени я уже лишил его способности двигаться. Я шарил по е
го сознанию. Лико обмер и стал беспомощен, лишённый всякой возможности с
опротивляться обыску в его голове, несмотря на блоки и энграмматические
замки, созданные им. Или помещённые кем-то другим.
Здесь. Здесь. Ответ.
Лико издал отчаянный, странно звучащий вопль.
И вдруг его отбросило от меня.
Высоко под крышей фабричного коридора, излучая омерзительное сияние ва
рпа, парил Черубаэль.
Задыхаясь, дёргаясь, неестественно выворачивая конечности, Лико подним
ался к нему. Из его рта и ноздрей выходил дым.
Ц Так, так, Грегор, Ц произнёс демонхост. Ц Отличная работа, но некоторы
е тайны должны остаться тайнами.
Кивком головы он отбросил Лико далеко в сторону. Инквизитор-предатель п
ролетел несколько сотен метров, с силой ударился о стену и упал на вращаю
щиеся лезвия, расположенные в пасти уборочной машины.
Его тело почти мгновенно было изрублено на куски.
Черубаэль опустился чуть ниже и схватил недвижное тело Эзархаддона. Он н
апоминал ребёнка, забирающего свою куклу.
Ц Я не забуду того, что ты сделал, Ц произнёс демонхост, напоследок огля
дываясь в мою сторону. Ц Тебе ещё придётся заплатить за это.
Потом он исчез, и Эзархаддон пропал вместе с ним.

Глава двенадцатая


ЧАС ТРЕТИЙ, КАДИЯ
ПИЛОНЫ
РАЗГОВОР С НЕВ

Порывистый осенний ветер с вересковых пустошей срывал последние листь
я акселей. Охапки сухих, похожих на полоски чёрных водорослей листьев со
бирались с подветренной стороны могил и низких каменных стен. По пасмурн
ому небу над моей головой пробегали коричневые тучи.
Под шёпот акселей я поднялся по старой, заросшей тропинке на лесистый хо
лм и постоял некоторое время в одиночестве, глядя вниз на обширное кладб
ище и небольшую башенку молельни над ним. Ни единого признака жизни, ника
кого движения, только ветер шевелит листву. Даже грави-скиф, доставивший
меня сюда от посадочных полей Каср Тирок, отбыл назад. Я уже почти заскуча
л по ворчанию водителя, который жаловался на то, что пришлось лететь так д
алеко от города.
Вдали, почти на горизонте, за хмурыми вересковыми пустошами, я видел угло
ватые очертания ближайшего из знаменитых таинственных пилонов. Даже с т
акого расстояния я мог слышать странные завывания ветра, разгуливающег
о по сооружению, чью геометрию не в состоянии были объяснить даже тысяче
летние исследования.
Я впервые оказался на поверхности мира, который называют Сторожевой Баш
ней Империума. И пока он не внушал мне симпатии.
Ц Итак, Шип… Ты всё-таки оказался не слишком остёр?
Я медленно развернулся. Он прошёл по моим следам, двигаясь столь же тихо, к
ак сама пустота.
Ц Ну, Ц спросил он, Ц что скажешь?
Ц Похоже, меня выследили, и вполне профессионально, Ц ответил я.
Какое-то время его лицо оставалось неподвижным, но потом шрам под слепым
глазом дёрнулся, и мой собеседник улыбнулся.
Ц Добро пожаловать на Кадию, Эйзенхорн, Ц произнёс Фишиг.

Годвин Фишиг после Эмоса был самым давним моим сотрудником, хотя они с Би
квин часто спорили, кому принадлежит это звание. Я встретился с ними обои
ми на Спеси, во время охоты за приспешником Хаоса Эйклоном, что, в свою оче
редь, привело меня к жуткому делу о Некротеке.
На самом деле вначале состоялось наше знакомство с Фишигом. Тогда он ещё
служил исполнителем в подразделении местных Адептус Арбитрес, и ему при
казали держать меня под наблюдением. Благодаря обстоятельствам он стал
моим союзником. Если мне не изменяет память, Биквин встретилась на моем п
ути спустя приблизительно сутки после моего знакомства с Годвином, и я п
очти тут же принял её к себе на службу. В то время как Фишиг, технически, ещё
какое-то время продолжал оставаться офицером арбитров и только потом уш
ёл в отставку, чтобы присоединиться ко мне.
Именно поэтому Биквин утверждала, что первенство в этом вопросе принадл
ежит ей, и именно об этом они иногда спорили, когда становилось темно и был
а откупорена бутылка амасека.
Годвин был крупным мужчиной примерно моего возраста, его коротко подстр
иженные светлые волосы уже начинали окрашиваться серебром. Но он, как и в
былые времена, светился здоровьем. Фишиг кутался в длинный чёрный, подби
тый мехом плащ, под которым виднелись кольчуга и сапоги с окованными ста
лью мысами.
Фишиг пожал мне руку:
Ц Я уже начал опасаться, что ты не сможешь прилететь.
Ц Мне тоже так начинало казаться.
Он немного наклонил голову и внимательно взглянул на меня:
Ц Неприятности?
Ц Такие, что и не поверишь. Пойдём, я все тебе расскажу.

Мы начали спускаться по заросшей тропинке. Годвин уже кое-что знал о траг
едии на Трациане, с момента которой миновало почти семь месяцев, но понят
ия не имел, какое отношение я имею к этому делу.
Слушая мой подробный рассказ, Фишиг все больше мрачнел, а когда я сообщил
ему о Рейвеноре, и вовсе спал с лица.
Он восхищался Гидеоном, и, честно говоря, им трудно было не восхититься. И
иногда мне казалось, что Годвину хотелось бы стать таким же, как Рейвенор.

Но Фишиг реально оценивал собственные возможности. Его сильными сторон
ами были верность, физическая мощь, прекрасные боевые навыки, наблюдател
ьность и нюх на едва заметные, но важные детали. Он не обладал слишком быст
рым умом, и отвращение к книжным знаниям лишало его возможности дослужит
ься даже до уровня дознавателя. Хотя ему и хотелось подняться по должнос
тной лестнице Инквизиции, Фишиг никогда не пытался этого делать, удовлет
ворившись тем, что стал одним из моих самых незаменимых сотрудников.
Попытка возвыситься, как он понимал, скорее всего привела бы к проигрышу.
А Годвин Фишиг не любил проигрывать.

Мы спустились по узкой тропке и вошли на кладбище через старые мрачные в
орота. Я поведал Фишигу о Лико и Эзархаддоне. Рассказал о предупреждения
х Эндора и лорда Роркена, о кровавой и безрезультатной бойне на Иичане, о Ч
ерубаэле.
Ц Я собирался отправиться, как только получил твоё сообщение. Но Роркен
помешал мне. А потом, как ты уже слышал, все вышло из-под контроля.
Годвин кивнул:
Ц Не беспокойся. Я терпеливый человек.
Мы постояли немного посреди просторного кладбищенского поля. Нескольк
о продрогших священников в изодранных чёрных балахонах блуждали между
рядов разрушающихся могил.
Ц Что они делают?
Ц Читают имена, Ц ответил Фишиг.
Ц Зачем?
Ц Чтобы проверить, можно ли ещё их прочесть.
Ц Ладно, но ради чего?
Ц Воюющим мирам, вроде этого, всегда нужны новые места для своих покойни
ков. Давным-давно местным планетарным правительством был издан указ, по
которому захоронения могут проводиться только на строго определённых
территориях. Поэтому мест на кладбище всегда не хватает. И следовательно
, возник Закон о Возможности Прочтения.
Ц И что это за закон?
Ц Согласно ему, как только под разрушительным воздействием времени и с
тихий последние из имён на надгробиях станут нечитаемыми, анонимных пок
ойников положено эксгумировать и закопать их кости в какой-нибудь яме, п
осле чего место можно будет использовать заново.
Ц Значит, они годами слоняются по кладбищу и ждут, пока сотрутся имена по
гибших?
Фишиг пожал плечами:
Ц Это их путь. Когда исчезают имена, уходит и память, а значит, нет больше с
мысла в почестях. Сюда уже приходит новое время. Мне говорили, что ещё год
или два…
Это место приводило меня в состояние крайней меланхолии. Кадия была миро
м войны, стоявшим на страже единственного судоходного трафика, проложен
ного мимо варп-штормов Ока Ужаса. Регион, известный как Кадианские Врата,
служил основным маршрутом для вторжений Хаоса, а Кадия была передовым ру
бежом обороны Империума. С самого начала колонизации она взращивает эли
тных воинов, и миллиарды её сыновей и дочерей пали, отважно защищая нашу ц
ивилизацию.
Героически погибли, чтобы медленно исчезать в безлюдных могильниках св
оей родной планеты.
Это было печально, но полностью соответствовало стоическому воинскому
духу всей культуры кадианцев.

Фишиг распахнул тяжёлую аксельную дверь в башенку молельни, и мы наконец
укрылись от ветра.
Внутреннее помещение башни состояло всего из одной комнаты Ц каменног
о барабана с мокрыми прорезями незастекленных окон под крышей. Грубые де
ревянные скамьи стояли вокруг центрального алтаря. Цепи, перекинутые че
рез потолочные балки, удерживали над алтарём огромный металлический ка
нделябр в форме имперского орла.
В этот хмурый осенний день молельня освещалась только огнём свечей, уста
новленных между металлических перьев распростёртых крыл аквилы. Свет б
ыл скудным, слабым и золотистым, создающим спокойную атмосферу и таинств
енную благость.
А ещё внутри воняло гниющей листвой акселей.

Мы сели на скамью и кратко почтили алтарь знаком аквилы, сложив руки над с
ердцем.
Ц Странно, Ц вздохнул Фишиг после долгой паузы. Ц Более года назад ты о
тправил меня на поиски этого порождения демонов, Черубаэля. И теперь, ког
да я вышел на его след, ты снова столкнулся с ним на другом конце этого тре
клятого сектора.
Ц «Странно» несколько не то слово…
Ц Совпадение. Это ведь совпадение?
Ц Не знаю. Очень похоже на то. Но это создание, Черубаэль, действует на мен
я столь обезоруживающе…
Ц Это естественно, мой друг.
Я покачал головой:
Ц Не из-за его могущества. Не в том дело.
Ц Тогда в чём же?
Ц В том, как он разговаривает со мной. Он говорит, что использует меня!
Ц Коварство демона!
Ц Возможно. Но он знает слишком много. Он знает… ах, будь все проклято! Он г
оворил мне, что наши судьбы необратимо переплетены. Словно он важен для м
еня, а я для него.
Ц Он действительно важен для тебя.
Ц Знаю, знаю. Как цель. Как добыча. Как немезида. Но он говорит так, словно э
тим все не исчерпывается. Как будто он может провидеть будущее, или читат
ь его, или даже бывать в нём. Он говорит со мной так, словно знает, что я соби
раюсь сделать.
Фишиг нахмурился:
Ц И что это может быть, как ты думаешь?
Я поднялся и подошёл к алтарю.
Ц Понятия не имею! Не могу же я сделать что-нибудь такое, что порадует или
поможет демону! Я не могу даже вообразить себя творящим подобное безумие
!
Ц Поверь мне, Эйзенхорн, если бы я решил, что ты собираешься так поступит
ь, то сам пристрелил бы тебя.
Ц Очень на это надеюсь.
Я умолк и поднял взгляд на мерцающий огонь свечей, увидел, какое множеств
о моих теней, пересекаясь, накладываются друг на друга на каменном полу. П
одобно бесчисленным вариациям грядущего. Я старался не смотреть на самы
е плотные, чёрные тени.
Ц Этот мерзкий отпрыск варпа просто играет с тобой, Ц произнёс Фишиг.
Ц И ничего больше. Все это только игры, нацеленные на то, чтобы сбить со сл
еда и запугать тебя.
Ц Если так, то зачем он сохранил мне жизнь?

Мы снова вышли к ветрам вересковой пустоши. Стенание пилона казалось мне
теперь куда громче.
Ц Кто ещё прибыл с тобой? Ц спросил Фишиг.
Ц Эмос, Биквин, Нейл, Медея, Гусмаан и парень, которого ты не знаешь, Иншабе
ль. Мы отправились сюда прямо с Иичана.
Ц Долго добирались?
Ц Почти шесть месяцев. До Мордии мы добрались на борту торгового судна п
од названием «Лучший из Орлов», а остальной путь провели в качестве гост
ей Адептус Механикус. Летели ни больше ни меньше на сверхтяжёлой барже «
Монс Олимпус», несущей девственных Титанов к гарнизонам у Кадианских Вр
ат.
Ц Вам оказали великую честь.
Ц Инсигния инквизитора даёт свои преимущества. Но вот что я тебе скажу, т
ехножрецы Марса чертовски угрюмая компания для двухмесячного путешест
вия. Я сошёл бы с ума, если бы не турниры в регицид с Биквин.
Ц Нейл стал играть лучше?
Ц Нет. Кажется, на текущий момент он задолжал мне… что же? Хм-м. Своего пер
венца и душу.
Фишиг рассмеялся.
Ц Ладно, на самом деле все было не так уж плохо. Был там один человек, ветер
ан из Легиона Титанов. Старый, ему уже несколько веков. Можно сказать, пенс
ионного возраста, если, конечно, эти люди когда-нибудь выходят на пенсию.
Он заведовал переправкой новых военных машин. Звали его Гекат. Мы иногда
выпивали с ним по вечерам. Напомни мне пересказать тебе некоторые из его
военных баек.
Ц Обязательно. Пойдём…
Его «лэндспидер» был припаркован в конце аллеи под дрожащими акселями. М
ы стряхнули с капюшонов опавшие ленты-листья и залезли внутрь.
Ц Позволь мне показать тебе, что я нашёл. Потом мы все сможем собраться в
каком-нибудь безопасном месте и поприветствовать друг друга.
Ц Насколько безопасном?
Ц В наибезопаснейшем.

Мы полетели над вересковыми пустошами, борясь с резкими порывами ветра.
Небо тускнело. Под нами проносились места, которые снискали Кадии мрачну
ю славу. Немилосердные, продуваемые всеми ветрами дикие равнины, вскорми
вшие не одно поколение самых выносливых воинских народов Империума. Это
были и рассеянные островки Моря Кадукадес, где во время обряда инициации
оставляли юношей Ц без одежды, еды и какого бы то ни было оружия Ц и где о
ни должны были пережить ритуальный Месяц Творения. Это были крепости на
холмах, где зимовали, тренировались и вели учебные бои с соседними форта
ми Кадианские Молодёжные армии. Здесь были скалы, ледяные озера и аксель
ные леса, где они познавали искусство маскировки, и широкие поля, где прох
одила их стрелковая подготовка.
Существует высказывание: «Если патроны холостые, тренируются не кадиан
цы». С того времени, как им вручают личное лазерное оружие, что практическ
и совпадает с получением ими первого букваря, молодые представители вои
нской касты пользуются боевыми зарядами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я