https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

одна втягивает воздух, друга
я выбрасывает дизельный выхлоп, третья пропускает поток информации в ви
де отраженного от призм света. Проследите поток информации под воду Ч и
попадете в оптический нерв капитан-лейтенанта Бишофа. Нерв ведет в мозг,
и мозг этот работает с полной нагрузкой.
В эпоху гидролокаторов лодка Бишофа была крысой в темном, замусоренном,
бесконечном подвале. Крыса пряталась от человека, у которого не было ни ф
онаря, ни факела, только два камня для высекания искр. В те дни Бишоф потоп
ил множество кораблей.
Однажды, когда он шел в надводном положении, торопясь через Карибское мо
ре, из ниоткуда возникла «каталина». Она появилась в чистом голубом небе,
и Бишоф успел заранее погрузиться. «Каталина» сбросила несколько глуби
нных бомб и улетела; видимо, горючее было на исходе.
Через два дня атмосферный фронт приблизился, небо затянули рваные облак
а, и Бишоф имел глупость расслабиться. Под прикрытием облаков их выследи
ла другая «каталина», дождалась, когда U-691 выйдет на освещенную солнцем по
лоску моря, и спикировала, так что ее тень легла на мостик U-691. По счастью, Биш
оф выставил двойное наблюдение за воздухом в солнечном секторе. На морск
ом жаргоне это означает, что в любой конкретный момент времени два небри
тых, вонючих, голых по пояс загорелых матроса стоят на палубе и смотрят из-
под руки в небо. Один что-то сказал недоумевающим тоном, и Бишофа это насто
рожило. Обоих наблюдателей разнесло ракетой. Еще пятерых подводников ра
нило артиллерийским огнем и ракетами прежде, чем Бишоф успел увести лодк
у на глубину.
На следующий день все небо от горизонта до горизонта обложили серые тучи
. U-691 шла далеко от берега. Тем не менее Бишоф приказал старшему механику Хо
льцу подняться для начала на перископную глубину, внимательно изучил го
ризонт и, только убедившись, что никого нет, отдал приказ к всплытию. Задан
ие было выполнено, они направлялись домой.
Через два часа из облаков вынырнула летающая лодка и сбросила на них узк
ое черное яйцо. Бишоф был на ходовом мостике, дышал свежим воздухом и успе
л крикнуть в переговорную трубу что-то про маневр уклонения. Мецер, рулев
ой, тут же переложил руль право на борт. Бомба зарылась в воду там, где толь
ко что была палуба U-691.
Так продолжалось, пока они не ушли далеко в океан. Кое-как дотянув до базы
в Лорьяне, Бишоф с суеверным ужасом рассказал об этом начальству и услыш
ал в ответ, что у противника появилась новая штуковина под названием рад
ар.
Бишоф прочел разведданные: враг даже самолеты оборудовал этой дрянью! Он
и видят твой перископ!
Его лодка уже не крыса в темном погребе, а бескрылый слепень, ползущий по б
елоснежной скатерти в ярком дневном свете.
Дениц, дай ему бог здоровья, пытается строить новые лодки, которые могут в
се время идти под водой. Однако он должен выпрашивать каждую тонну стали
и каждого инженера. А пока придумали временную меру, шнорхель: трубу, торч
ащую из воды. Она позволяет идти на дизельной тяге прямо под поверхность
ю. Шнорхель тоже видно на экране радара, но не так четко. Всякий раз, как U-691 в
сплывает более чем на час, Хольц приваривает к шнорхелю новые куски, стач
ивает старые, заматывает его резиной, которая должна поглощать радарные
волны. Инженеры, установившие шнорхель в Лорьяне полгода назад, сейчас б
ы его не узнали: он эволюционировал, как землеройки эволюционировали в т
игров. Если Бишоф приведет U-691 в порт, другие узнают о выдумках Хольца и нес
колько до сих пор не потопленных лодок смогут воспользоваться плодами э
ксперимента.
К черту. Вот так, наверное, офицеры гробятся и гробят людей: вспоминая прош
лое, вместо того чтобы строить планы на ближайшее будущее. Для Бишофа под
обные мысли ничуть не лучше онанизма. Надо сосредоточиться.
Можно не очень опасаться, что его потопят свои. Дениц отменил приказ, как т
олько получил радиограмму с угрозой выдать в эфир информацию о золоте. О
днако есть опасность, что какой-то корабль получил первый приказ и не пол
учил второго. Следует быть начеку.
Та еще угроза. У Германии практически некому его топить. Думать надо про с
оюзников. Они здорово разозлятся, когда поймут, что он два дня идет с их ко
нвоем. Бишоф и сам злой как черт: конвой быстрый и все время делает зигзаги
из соображений безопасности. Если U-691 не будет лавировать точно в унисон с
кораблем, ее или раздавят, или заметят. Большая нагрузка на капитана и эки
паж, заметный расход амфетамина из корабельных запасов. Зато они покрыли
пятьсот миль! Скоро роковой Бискайский залив останется позади, справа б
удет Бретань и перед Бишофом встанет выбор: самоубийственный рывок чере
з Ла-Манш, самоубийственный путь на север между Ирландией и Британией ил
и самоубийственный крюк в обход Ирландии.
Разумеется, есть дружественная Франция, но от этой сирены надо всеми сил
ами держаться подальше. Бишофу мало посадить лодку на мель у какого-нибу
дь безлюдного берега; он хочет привести ее на базу. Однако небеса над база
ми кишат «каталинами» а море освещено сатанинским светом радаров. Пусть
лучше думают, что лодка идет во Францию, а он тем временем свернет в Герман
ию.
По крайней мере так он считал два дня назад. Теперь неимоверная трудност
ь плана его доканывает.
Тень корабля внезапно становится темнее и длиннее. Значит, либо земля за
метно ускорила вращение и солнце светит теперь под другим углом, либо ко
рабль поворачивает к ним. «Право на борт!» Ч тихо говорит Бишоф. Его голос
по трубе попадает к человеку, который управляет рулем.
Ч Есть что в эфире? Ч спрашивает капитан.
Ч Нет, Ч отвечает функмаат.
Странно: обычно, когда корабли закладывают зигзаг, они координируются по
радио. Бишоф поворачивает перископ и смотрит на транспорт, который по-пр
ежнему надвигается. Проверяет курс: эта скотина повернула на целых девян
осто градусов!
Ч Нас заметили, Ч говорит Бишоф. Ч Сейчас будем погружаться.
Однако, пока еще можно, он поворачивает перископ на все триста шестьдеся
т и убеждается, что мысленная карта конвоя верна. Да, все примерно так; ага,
вот эсминец, справа, где он и думал. Бишоф останавливает перископ, дает пел
енг цели. Торпедомаат повторяет цифры, вводя их в вычислитель системы на
ведения: новейшее, полностью аналоговое устройство. Бишоф командует:
огонь, огонь, погружение . Все происходит почти так же быстро.
Кузнечный хор дизелей, медленно доводивший их до умоисступления в после
дние два дня, сменяется неожиданной тишиной. Теперь они идут на аккумуля
торах.
Как всегда бывает в таких случаях и как будет еще как минимум пятьдесят л
ет, аккумуляторы Ч барахло. Скорость лодки падает, и кажется, что конвой р
езко ускоряет ход. Сейчас эсминец может двигаться в пять раз быстрее под
лодки. Это самое гадкое.
Ч Эсминец предпринял маневр уклонения, Ч говорит гидроакустик.
Ч Мы успели получить метеопрогноз?
Ч Вечером надвинется штормовой фронт. Завтра штормовая погода.
Ч Давайте попробуем продержаться до шторма, Ч говорит Бишоф. Ч А потом
проведем эту банку с дерьмом через Ла-Манш прямо под жирной задницей Уин
стона Черчилля, и если погибнем, то как мужчины.
Мощный грохот проносится по воде и достигает корпуса. Слышится жидкое «у
ра!». Они потопили еще корабль.
Ч Думаю, эсминец, Ч говорит гидроакустик, словно не веря своему счастью.

Ч Эти самонаводящиеся торпеды хороши, суки, Ч говорит Бишоф, Ч если тол
ько не поворачивают и не наводятся на тебя.
Один эсминец готов, три остались. Если потопить еще один, есть шанс уйти от
оставшихся двух. Однако невозможно уйти от трех эсминцев.
Ч Не откладывай на потом то, что можешь сделать сейчас, Ч говорит он. Ч П
ерископная глубина! Посмотрим, что происходит, пока они не очухались.
Значит, так: один эсминец тонет, другой идет ему на помощь. Два других движ
утся туда, где U-691 была тридцать секунд назад, но медленно, потому что должн
ы пробираться через конвой. Почти немедленно оба открывают огонь. Бишоф
выпускает торпеды по эсминцу, который направляется к пострадавшему. Вод
а вокруг бурлит от снарядов. Он снова поворачивает перископ на полный кр
уг, фиксируя в мозгу расположение кораблей.
Ч Погружение! Ч командует он. Тут ему приходит идейка получше.
Ч Отставить! Всплытие и полный вперед!
Сейчас другая команда перерезала бы ему глотку и сдалась. Однако эти реб
ята не колеблются: то ли они действительно его любят, то ли решили, что все
одно погибать.
Двадцать секунд чистого ужаса. U-691 несется по поверхности, кренясь, как «ме
ссершмитт», снаряды лупят по воде. Подводники высыпают из люков, похожие
в свете дня на узников концлагеря, стараются не поскользнуться на палубе
, которую качает то вправо, то влево, и зацепиться карабинами на страховоч
ных линях за тросы, пока их не сбило с ног всплесками от снарядов. Они вста
ют к орудиям.
Сейчас между ними и двумя эсминцами Ч большое транспортное судно. Корот
кая передышка. Бишоф в боевой рубке. Он разворачивается кормой и дает зал
п по третьему эсминцу, который отчаянно кружит, пытаясь уйти от самонаво
дящихся торпед.
Когда они наконец выходят из-за укрытия большого транспорта, Бишоф видит
, что его мысленная картина конвоя более или менее точна. Он отдает приказ
рулевому и машинному отделению. Раньше, чем эсминцы успевают открыть ого
нь, лодка занимает позицию между ними и большим транспортным судном: дря
хлым океанским лайнером, наспех покрашенным в военный защитный цвет. Эсм
инцы не могут стрелять по нему, не разнеся к чертовой бабушке сотни своих
же солдат. Но он-то может! Когда его люди видят над собой лайнер и смотрят ч
ерез воду на бессильные эсминцы, они, кроме шуток, затягивают развеселую
застольную песню.
U-691 сверху вооружена до зубов из-за угрозы с воздуха. Команда Бишофа бьет по
эсминцам из всех больших и средних орудий, чтобы расчет палубной артилл
ерийской установки успел хорошенько прицелиться. При таком расстоянии
есть опасность, что снаряд пройдет через корпус эсминца насквозь и не вз
орвется. Надо быть спокойным, не торопиться, целить в машинное отделение.
Команда Бишофа это знает.
Артиллерийская установка выстреливает с грохотом, от которого чуть не л
опаются барабанные перепонки. Снаряд несется над водой, поражает ближай
ший эсминец точно в котлы. Эсминец не взлетает на воздух, но замирает на ме
сте. Они еще несколько раз стреляют по второму эсминцу.
Удается вывести из строя одно орудие и один бомбосбрасыватель глубинны
х бомб. Тут наблюдатели замечают в небе самолеты. Пора погружаться. Пока о
ни не ушли на глубину, Бишоф в последний раз обводит сцену перископом и с у
дивлением видит, что эсминцу, который пытался уклониться от торпед, это т
аки удалось; по всей видимости, две повернули назад и вместо него поразил
и транспортные суда.
Опускаются сразу на сто шестьдесят метров. Эсминцы восемь часов бросают
на них глубинные бомбы. Бишоф ложится вздремнуть. Когда он просыпается, в
округ рвутся глубинные бомбы, все отлично. Наверху, должно быть, темно и шт
ормит. Плохая погода для «каталин». Он уклоняется от эсминцев, применяя (е
сли совсем коротко) некоторые хитрости, которым научился на своей шкуре.
Лодка тонкая, как вязальная спица и, если развернуть ее точно к радару или
точно от него, практически не дает отражения. Надо только четко представ
лять себе, где ты относительно эсминцев.
Еще через час эсминцы прекращают охоту и уходят. Бишоф поднимает U-691 на шно
рхельную глубину и направляет точно в середину Ла-Манша, как и было обеща
но. Он смотрит в перископ и убеждается, что погода, тоже как и было обещано,
отвратная.
Эти сволочи воткнули в карту толстую красную булавку там, где эсминцы по
следний раз видели U-691. Час за часом они будут обводить булавку кругами все
большего радиуса, охватывая все точки океана, в которых может быть сейча
с лодка, исходя из их предположений о ее скорости. Число квадратных миль, к
оторые надо прочесать, будет расти, как квадрат радиуса.
Идти через Ла-Манш под водой не получится: напорешься на как
ой-нибудь блокшип Ч старый корабль, затопленный бритами нарочно, чтобы
здесь не ходили немецкие подводные лодки. Остается идти на поверхности,
что к тому же значительно быстрее. Правда, возникает проблема самолетов.
Самолеты ищут не саму лодку, маленькую и темную, а ее кильватерную струю. С
труя белая и в спокойную погоду расходится на много километров. Сегодня
за U-691 кильватерной струи не будет Ч вернее, будет, но она затеряется в слу
чайном шуме куда более значительной амплитуды. Бишоф решает, что важнее
пройти большее расстояние, нежели остаться незамеченным, поэтому подни
мает лодку на поверхность и оттягивает дроссельную заслонку. Жуткий рас
ход горючего; впрочем, его у U-691 на одиннадцать тысяч миль.
Примерно в полдень следующего дня U-691, борясь с жесточайшим штормом, пронз
ает Дуврский пролив и вырывается в Северное море. Она наверняка светится
на всех радарных экранах Европы, но в такую погоду самолеты взлететь не м
огут.
Ч С вами хочет поговорить пленный Шафто, Ч докладывает Бек, вернувшийс
я на роль заместителя, как будто ничего не произошло. Война учит на многое
закрывать глаза. Бишоф кивает.
Шафто заходит в кабину управления. С ним Роот в роли переводчика, духовно
го наставника и/или ироничного наблюдателя.
Ч Я знаю, куда мы можем отправиться, Ч говорит Шафто. Бишоф ошарашен. Он у
же несколько дней не думает о том, чтобы куда-то отправиться. Концепция оп
ределенной цели практически выше его понимания.
Ч Какая... Ч Бишоф ищет слово, Ч трогательная забота.
Шафто пожимает плечами.
Ч Слышал, Дениц окунул тебя в дерьмо.
Бишоф с ходу оценивает народную мудрость американской деревенской мет
афоры.
Ч Да я и прежде был там. Только сейчас я стою на ногах а до этого был вниз г
оловой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я