табуретка для ванной и душа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Засечь конвой с воздуха было нельзя. Эти кретины
все равно его потопили. У Кессльринга, ясное дело, закрались подозрения. Т
огда мы сфабриковали сообщение (зашифрованное кодом, который, мы точно з
наем, нацисты вскрыли) к вымышленному агенту в Неаполе, в котором благода
рили за информацию о конвое. С тех самых пор гестапо прочесывает портовы
е районы Неаполя Ч ищет нашего человечка.
Ч Значит, пока пронесло.
Ч Да. Ч Алан резко останавливается, забирает у Лоуренса металлоискате
ль и начинает водить петлей по поляне. Петля постоянно задевает о ветки и
гнется, так что ее приходится выпрямлять, но упорно молчит, если только Ал
ан для проверки не подносит ее к пряжке у Лоуренса на ремне.
Ч Дело страшно тонкое, Ч задумчиво произносит Алан. Ч Некоторые офице
ры ПСС в Северной Африке...
Ч ПСС?
Ч Подразделений спецсвязи. Они передают данные «Ультры» в полевые штаб
ы и следят, чтобы их там уничтожили. Так вот, некоторые из них, узнав из «Уль
тры», что в обеденное время будет немецкий авианалет, пришли в столовую с
касками. Когда авианалет произошел в указанное время, многих заинтересо
вало, как они догадались прихватить каски.
Ч Безнадега какая-то, Ч вздыхает Лоуренс. Ч Почему же немцы до сих пор н
е догадались?
Ч Нас это удивляет, потому что мы знаем все и наши каналы связи свободны
от шума, Ч говорит Алан. Ч У немцев каналов связи меньше, а шума в них боль
ше. Если мы не будем постоянно делать явные глупости, скажем, топить конво
и в тумане, они никогда не получат однозначного доказательства, что мы вз
ломали «Энигму».
Ч Забавно, что ты помянул «Энигму», Ч говорит Лоуренс, Ч потому что это
т канал содержит огромное количество шума, из которого мы ухитряемся изв
лекать массу полезной информации.
Ч Именно поэтому я и беспокоюсь.
Ч Ладно, я, как могу, постараюсь одурачить Руди.
Ч Ты-то справишься. Я беспокоюсь из-за тех, кто выполняет операцию на мес
тах.
Ч Полковник Чаттан представляется вполне надежным. Ч Лоуренс понимае
т, что успокаивать Алана бесполезно. У него просто такое настроение. Раз в
два или три года Уотерхауз проявляет светский такт, и сейчас как раз тако
й случай: он меняет тему. Ч Значит, займешься секретной телефонией для Ру
звельта и Черчилля?
Ч В теории. Сомневаюсь, что из этого выйдет что-нибудь практическое. В ла
бораториях «Белл» есть система, основанная на том, что форму сигнала раз
бивают на несколько диапазонов... Ч И Алан углубляется в рассказ о телефо
нных компаниях. Он выдает развернутый доклад о теории информации в прило
жении к человеческому голосу, и о том, как это влияет на телефонию. Хорошо,
что у Тьюринга такая большая тема для изложения: лес большой, и он явно не
помнит, где зарыл серебро.
Необремененные слитками серебра, друзья едут назад в сумерках, которые в
этих северных широтах наступают на удивление рано. Они по большей части
молчат: Лоуренс переваривает то, что Алан наболтал про подразделение 2702, к
онвои, лаборатории «Белл» и избыточность голосового сигнала. Каждые нес
колько минут их обгоняет мотоцикл с шифровками в багажном контейнере.

НА ВЫСОТЕ

Все, что годится для переброски скота, Бобби Шафто в разное время испробо
вал на себе Ч телячьи вагоны, открытые бортовые машины, форсированные м
арши по пересеченной местности. Теперь военные придумали этим радостям
воздушный аналог Ч Самолет с Тысячью Имен: «Дуглас», DC-3, «старый толстяк»,
С-47, «номер три», «дакота», «дуг». Голые алюминиевые ребра фюзеляжа пытают
ся забить Бобби до смерти, но он пока отбивается. Главное, не заснуть.
Рядовых затолкали во второй самолет. В этом Ч лейтенанты Этридж и Роот в
месте с рядовым первого класса Готтом и сержантом Бобби Шафто. Лейтенант
Этридж подгреб под себя все, что было в отсеке мягкого, устроил гнездышко
в передней части самолета и пристегнулся. Некоторое время он делал вид, ч
то читает документы. Потом стал смотреть в иллюминатор. Сейчас он уснул и
храпит так, что, кроме шуток, заглушает моторы.
Енох Роот забился в дальнюю, узкую часть фюзеляжа и читает две книги разо
м. Шафто думает, что это очень типично: книги наверняка говорят совершенн
о разные вещи, и капеллану нравится их стравливать Ч есть же любители иг
рать в шахматы за обоих игроков сразу. Наверное, когда живешь на горе, а ту
земцы вокруг не знают ни одного из десятка языков, которыми ты владеешь, п
оневоле научишься спорить с самим собой.
В обоих бортах самолета Ч ряды маленьких квадратных иллюминаторов. Шаф
то смотрит направо и видит горы, покрытые снегом . Он в паник
е: неужели они сбились с пути и летят над Альпами? Однако слева по-прежнему
Средиземное море. Постепенно его сменяет каменистая местность, заросша
я чахлым кустарником, из которого торчат каменные столбы вроде «Башни Дь
явола» в Вайоминге, потом остаются только камни и песок или песок без кам
ней. Там и сям без всяких видимых причин песок морщится барханами. Черт во
зьми, они все еще в Африке!
Безобразие, почему не видно львов, жирафов и носорогов?.. Шафто идет высказ
ать претензию пилотам. Может, удастся перекинуться с земляками в картишк
и. Или из переднего окна кабины видно что-нибудь такое, о чем можно будет н
аписать домой.
Полный облом. Ничего в переднее окно не видно. Во всей вселенной есть толь
ко море, небо, песок. Каждый морпех знает, какое скучное это море. Песок и не
бо Ч немногим лучше. Впереди облачная гряда Ч какой-то там атмосферный
фронт. И все.
Шафто успевает в общих чертах ознакомиться с планом полета, прежде чем к
арту убирают подальше от его глаз. Судя по всему, они летят над Тунисом. Бр
ед какой-то. Когда Шафто интересовался последний раз, Тунис был под немца
ми и даже оставался их главным оплотом в Северной Африке. Судя по плану, он
и намерены лететь над проливом между Бизертой и Сицилией, потом на восто
к, к Мальте.
Припасы и подкрепления доставляют Роммелю через этот самый пролив и выг
ружают в Бизерте или Тунисе. Отсюда Роммель может ударить на восток, по Ег
ипту, или на запад, по Марокко. Несколько недель назад восьмая британская
армия задала ему жару под Эль-Аламейном (это как раз в Египте), и с тех самых
пор он отступает к Тунису. Недавно в Северной Африке высадились американ
цы, но пока ему здорово удается сражаться на два фронта, насколько Шафто у
гадывает промеж строк информационных радиосводок Ч уж больно они стан
овятся бодрыми, как только речь заходит о Роммеле.
Все это означает, что под ними, в Сахаре, развернуты и готовы к бою крупные
силы. Может быть, прямо сейчас идет сражение. Однако Шафто ничего такого н
е видит, только за редким караваном стелется пыль, словно дым вдоль бикфо
рдова шнура.
Поэтому Шафто беседует с пилотами, пока по их взглядам не замечает, что го
ворит уже очень долго. Видать, эти гашишины убивали свои жертвы, забалтыв
ая их до смерти.
На картишки рассчитывать нечего. Пилоты молчат, как в рот воды набрали. Пр
иходится ввалиться в кабину и чуть ли не схватиться за рычаги, чтобы вытя
нуть из них хоть слово. Говорят они как-то странно. Только тут до Шафто дох
одит, что они не земляки, а друзья. Они Ч англичане.
Прежде чем убраться в грузовой отсек, он успевает заметить еще одно: оба п
илота вооружены до зубов, как будто рассчитывают уложить человек двадца
ть Ч тридцать по пути от самолета в сортир и обратно. Шафто успел повидат
ь таких психов, и ему это не нравится. Уж очень напоминает Гуадалканал.
Он находит место на дне грузового отсека рядом с рядовым первого класса
Готтом и ложится. Крошечный револьвер на поясе мешает лежать на спине. Ша
фто перекладывает его в карман Теперь главное неудобство Ч зачехленны
й рейдерский стилет упрятанный между лопаток. Хочется лечь на бок, но с од
ной стороны казенный полуавтоматический кольт, которому он не доверяет,
с другой Ч свой проверенный шестизарядник. Приходится разместить это в
се на полу, вместе с запасными обоймами, патронташами и разнообразными п
ринадлежностями.
Кроме того, приходится отстегнуть от левой лодыжки нож «Гун-хо», незамен
имый при расчистке джунглей, вскрытии кокосовых орехов и обезглавливан
ии нипов, а от правой Ч короткоствольный крупнокалиберный пистолет, кот
орый Шафто носит для равновесия. Остаются только гранаты в передних карм
анах, потому что на животе он лежать не собирается.
Они огибают мыс как раз вовремя, чтобы их не унесло приливом. Впереди илис
тое дно бухточки. С одной стороны ее ограничивает мыс, который они только
что обогнули, с другой, в нескольких ярдах впереди Ч следующий, до тошнот
ы похожий, с третьей Ч вертикальный обрыв. Даже если бы он не был покрыт н
епроходимыми джунглями, взобраться все равно бы не удалось из-за крутизн
ы. Морпехи заперты в бухте до следующего отлива.
У нипского пулеметчика вдоволь времени, чтобы перестрелять их всех.
Они сразу узнают звук очереди и падают в ил. Шафто быстро оглядывается. Те
, что лежат на спине или на боку, вероятно, мертвы. Те, что на животе, Ч вероя
тно, живы. Большая часть лежит на животе. Сержант явно мертв Ч пулеметчик
первым делом целил в него.
Пулемет у нипа Ч или нипов Ч один, но патронов хоть отбавляй. Их доставля
ет «Токийский экспресс», который беспрепятственно курсирует проливом
Слот. Пулеметчик не спеша прочесывает бухту, быстро переключая огонь на
тех морпехов, которые пытаются шевельнуться.
Шафто вскакивает и бежит к обрыву.
Наконец он видит вспышки. Они показывают, куда направлено пулеметное дул
о. Когда они удлиненные, то на кого-то другого. Когда становятся короче, эт
о значит, что ствол разворачивается к Бобби Шафто...
Черт, не рассчитал. В нижней правой части живота жуткая боль. Ил заглушает
крики: каска и ранец-рюкзак вдавливают его мордой в жидкую грязь.
Кажется, он теряет сознание. Но ненадолго. Пулемет по-прежнему трещит, зна
чит, кто-то из ребят еще жив. Шафто с трудом поднимает голову, пересиливая
вес каски, и видит между собой и пулеметом бревно Ч отполированный волн
ами плавник, далеко выброшенный штормом.
Можно бежать к бревну Ч или не бежать. Шафто решает бежать. Это всего неск
олько шагов. На полпути он понимает, что успеет. Приходит наконец второе д
ыхание Ч он делает стремительный рывок и падает за бревном. Десяток пул
ь глухо шмякаются о древесину, на Шафто сыплются мокрые волокнистые щепк
и. Бревно гнилое.
Плохо, что Шафто не может посмотреть вперед или назад, не приподнявшись н
ад бревном. Других морпехов не видно, не слышно криков. Он решает взглянут
ь, где там пулеметчик. За растительностью почти ничего не видно, но похоже
, огневая точка где-то в пещере, футах в двадцати над отмелью. Шафто не так д
алеко от обрыва Ч расстояние преодолевается в одну перебежку. Однако ле
зть на обрыв Ч верная смерть. Вряд ли пулемет можно наклонить настолько,
чтобы стрелять вниз, но тебя закидают гранатами или расстреляют из винто
вки, пока будешь карабкаться по камням.
Другими словами, время для винтовочного гранатомета. Шафто перекатывае
тся на спину, вытаскивает из полотняной амуниции ребристую металлическ
ую насадку, прилаживает ее к винтовочному стволу, пытается прикрутить... П
альцы проскальзывают на чертовой гайке. Тыловое умники! Не догадались по
ставить здесь гайку-барашек ! Крути Ч не крути, без толку. Вс
е вокруг в крови, но боли нет. Шафто трет пальцами по песку, чтобы не скольз
или, закручивает проклятую гайку.
Из подсумка извлекается осколочная граната Марк-II, она же «ананас», за ней
Ч гранатометное приспособление M1 с боевым зарядом. Одно вставляется в д
ругое, выдергивается чека, все вместе забивается в ствол винтовочного гр
анатомета. Наконец Шафто лезет в специально помеченный патронташ, роетс
я в гнутых и сломанных сигаретах, находит холостой патрон, который и заря
жает в «спрингфилд».
Он ползет вдоль бревна, чтобы выстрелить с неожиданного места Ч тогда, м
ожет быть, не срежут голову очередью. Наконец поднимает всю эту систему-н
иппель, упирает приклад в песок (при стрельбе в режиме гранатомета отдач
а такая, что запросто сломает ключицу), направляет ее на врага, жмет на кур
ок. Гранатометное приспособление M1 с грохотом вылетает, оставляя позади
целую скобяную лавку ненужных деталей, словно душа, покинувшая грешное т
ело. «Ананас» взмывает ввысь, без чеки и предохранителя, химический запа
л горит так, что вся эта штука светится изнутри. Шафто не промахнулся, гран
ата летит в цель. Он уже готов поздравить себя, но тут граната отлетает наз
ад, катится с обрыва и взрывает соседнее гнилое бревно. Нины предусмотре
ли такую возможность и натянули противогранатную сетку.
Шафто лежит на спине в мокрой грязи, снова и снова твердит слово «бля». Все
бревно содрогается, что-то похожее на мох-сфагнум сыплется на лицо. Пули п
остепенно вгрызаются в гнилушку. Бобби Шафто приносит молитву Всевышне
му и готовится лечь грудью на амбразуру.
Одуряющий треск пулеметной очереди смолкает, слышатся крики. Голос врод
е незнакомый. Шафто приподнимается на локте и понимает, что крики несутс
я со стороны пещеры.
Он смотрит в большие, небесно-голубые глаза Еноха Роста.
Капеллан оставил свой уютный уголок в дальней части самолета и сидит на
корточках перед иллюминатором, цепляясь за что попало. Бобби Шафто, кото
рый во сне перекатился на живот, смотрит в иллюминатор противоположного
борта. Он должен видеть небо, но за иллюминатором стремительно проноситс
я бархан. На Шафто накатывает тошнота. Даже мысли нет о том, чтобы сесть.
Яркие пятна света стремглав носятся по грузовому отсеку, как шаровые мол
нии, но Ч и поначалу это совсем не очевидно Ч они бегают по стенам, как лу
ч от фонарика. Шафто может проследить эти лучи, потому что воздух постепе
нно наполняется влажной дымкой от какой-то распыленной гидравлической
жидкости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я