https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/mini-dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

невозможно поверить, что они улыбн
улись хоть раз в жизни. Все слушают синхронный перевод в наушниках, соеди
ненных через чудо-стол с целой бойлерной переводчиков.
Внимание Рэнди рассеивается. Слушать Прага скучно: он говорит про технич
еские вещи, до боли знакомые, и пытается разъяснить их через простейшие а
налогии, понятные даже в переводе на пекинский, кантонский, японский или
какой там еще. Рэнди начинает разглядывать гостей.
Вот делегация с Филиппин. Одного, пожилого толстяка, Рэнди точно когда-то
видел, но не может вспомнить фамилию. Еще один участник переговоров вход
ит позднее, без сопровождающих, и его сажают отдельно в дальнем конце пом
ещения. Это может быть филиппинец с большой долей испанской крови, но ско
рее Ч латиноамериканец, или южноевропеец, или просто американец с соотв
етствующими этническими корнями. Не успев сесть, он достал мобильник, на
брал длинный-предлинный номер и что-то хрипло зашептал в трубку. Он посто
янно косится на собравшихся, оглядывая каждого по очереди и шепча коротк
ие описания в телефон. Сразу бросается в глаза его настороженность. Одна
ко в этом человеке есть еще и мрачная надменность, которую Рэнди не замеч
ает, пока черные глаза не упираются в него, как стволы. Рэнди от неожиданно
сти не успевает отвести взгляд, и некая странная информация поступает ем
у от человека с сотовым телефоном по лучам черного света из черных глаз.

Рэнди понимает, что он и другие члены корпорации «Эпифит(2)» попали к разбо
йникам.

РИКОШЕТ

В день, когда Гото Денго проигрывает войну, над морем Бисмарка висит жарк
ая хмарь. Американские бомбардировщики снижаются и идут на бреющем поле
те. Гото Денго на верхней палубе: их вывели размяться и подышать. От свежег
о воздуха, не пахнущего сортиром и блевотой, накатывает эйфория. Очевидн
о, то же и с остальными, потому что самолеты летят довольно долго, прежде ч
ем на кораблях начинают гудеть сирены.
Воины Императора должны быть в эйфории постоянно Ч таков их несгибаемы
й дух. Гото Денго стыдно, что у него он возникает только на свежем воздухе.
Другие не сомневаются или по крайней мере не показывают своих сомнений.
Когда он сбился с пути? Может, в Шанхае, где набрался чуждых идей? Или это бы
ло у него изначально Ч старинное семейное проклятие?
Транспорты очень тихоходны, обычные жестянки с воздухом. Орудия на всех
самые жалкие. На эсминцах сопровождения звучит боевая тревога. Гото Денг
о стоит у фальшборта и смотрит как команда эсминца занимает боевые посты
. Орудийные жерла извергают синее пламя и черный дым, звук пальбы слышен с
большой задержкой.
У американских бомбардировщиков явно что-то не в порядке. Может, заблуди
лись в тумане, или топливо на исходе, или их сверху атакуют «зеро». Так или
иначе, ясно, что их цель Ч не конвой: американские самолеты бомбят с больш
ой высоты. Бомбы всегда летят мимо, потому что у американцев плохие прице
лы и необученные экипажи. Нет, самолеты в небе Ч обычное совпадение, кото
рых столько случается на войне; конвой со вчерашнего дня шел под сплошно
й облачностью.
Солдаты вокруг Гото Денго победно кричат. Какая удача, что сбившиеся с пу
ти американские самолеты угодили прямо под зенитки их эсминцев сопрово
ждения! Доброе предзнаменование для поселка Кулу: половина тамошних юно
шей на палубе и может полюбоваться зрелищем. Они вместе росли, вместе ход
или в школу, в двадцать лет вместе прошли военную подготовку, вместе приз
вались в армию. Сейчас они вместе направляются на Новую Гвинею. Нескольк
о минут назад их всех вместе вывели на палубу. Все вместе они увидят, как а
мериканские самолеты рассыплются фейерверком огня.
Гото Денго, в свои двадцать шесть, один из стариков. Его перевели из Шанхая
воспитывать молодежь. Он обводит взглядом знакомые с детства лица: упое
нные счастьем, цветущие, словно сакура, в сером мире облаков, океана, краше
ной стали.
Новая радость озаряет лица односельчан. Гото Денго поворачивается. Один
из бомбардировщиков решил для уменьшения веса отбомбиться прямо в океа
н. Ребята из Кулу улюлюкают. Американский самолет, сбросив полтонны бесп
олезной взрывчатки и сам себя выхолостив, взмывает вверх, годный теперь
исключительно в качестве мишени. Парни из Кулу глумятся над летчиком. Яп
онец на его месте хотя бы протаранил эсминец!
Гото Денго почему-то смотрит не на самолет, а на бомбу. Она не валится из са
молетного брюха, а описывает плавную дугу над волнами, словно воздушная
торпеда. Он затаивает дыхание, боясь, что она так и не рухнет в океан, а буде
т скользить по воздуху прямо к эсминцу. Однако вновь военная удача улыба
ется войскам Императора: бомба проигрывает борьбу с земным тяготением и
зарывается в волны. Гото Денго отводит взгляд.
Однако какой-то фантом мельтешит на краю зрения. Гото Денго вновь повора
чивает голову. Брызги пены от упавшей бомбы еще расходятся по воде, но дал
ьше стремительно несется черная точка: может быть, вторая бомба с того же
самолета. На этот раз Гото Денго смотрит внимательнее. Кажется, что бомба
не падает, а взлетает: видимо, обман зрения. Нет, неправда: она медленно тер
яет высоту, уходит в воду и тоже оставляет за собой два хвоста брызг.
И тут бомба вновь взмывает над водой. Гото Денго, инженер по образованию, у
моляет законы физики совладать с этой штуковиной, чтобы она пошла ко дну,
как положено большой металлической чушке. Она и впрямь снижается Ч лишь
для того, чтобы взмыть снова.
Она скачет, как плоские камешки, которые ребята из Кулу пускали на поверх
ности деревенского пруда. Гото зачарованно наблюдает ее прыжки. Снова во
енная фортуна представила ему возможность увидеть редчайший спектакль
, затеянный, очевидно, исключительно ему на потеху. Он тянет удовольствие,
как сигарету, случайно обнаруженную в кармане. Скок. Скок. Скок.
Прямо в бок эсминцу. Орудийная башня взлетает в воздух, кувыркаясь в поле
те. Достигнув апогея, она замирает и полностью скрывается в гейзере плам
ени из машинного отделения.
Парни из Кулу по-прежнему поют, отказываясь верить своим глазам. Что-то вс
пыхивает на краю зрения. Гото Денго успевает повернуться и увидеть, как в
зрыв в погребе боеприпасов переламывает другой эсминец пополам, словно
сухой сук. Крохотные черные точки скок-скок-скокают теперь по всему океа
ну, словно блохи по мятым простыням в шанхайском борделе.
Пение обрывается. Все смотрят молча.
Американцы в разгар войны выдумали совершенно новый способ бомбометан
ия и применили его без сучка без задоринки. Мысль Гото Денго спотыкается,
как пьяный в кренящемся вагоне. Американцы поняли, что не правы, признали
ошибку и выдвинули новую идею. Ее приняли и одобрили по всей цепочке кома
ндования. Теперь с ее помощью убивают противника.
Ни один воин с мало-мальским понятием о чести не может быть таким изворот
ливым. Таким гибким . Какая потеря лица для офицеров, которые
учили подчиненных метать бомбы с большой высоты! Что с ними сталось? Наве
рное, покончили с собой или брошены в тюрьму.
Американские морские пехотинцы в Шанхае тоже были не настоящие воины. Вс
е время приспосабливались. Как Шафто. Шафто подрался с японскими солдата
ми на улице и проиграл, а проиграв, решил, что позаимствует новую тактику
Ч у Гото Денго. «Американцы Ч не воины, Ч говорят все. Ч Торгаши, но не во
ины».
Под палубами солдаты по-прежнему поют и кричат. Они понятия не имеют, что п
роисходит на самом деле. Гото Денго на мгновение отводит взгляд от рвущи
хся и тонущих эсминцев и берет курс на ящик со спасательными жилетами.
Самолеты улетели. Он обводит глазами конвой и не видит ни одного боеспос
обного эсминца.
Ч Надеть спасжилеты! Ч кричит Гото Денго. Похоже, никто не слышит. Он иде
т к ящику. Ч Эй! Надеть спасжилеты! Ч На случай, если остальные оглохли, он
вытаскивает жилет и поднимает над головой.
Все отлично слышат. На него смотрят так, будто он сделал что-то ужасное Ч
ужаснее всего, что они видели в последние пять минут. Какие такие спасате
льные жилеты? Зачем?
Ч На всякий случай! Ч кричит он. Ч Чтобы сразиться за Императора в друг
ой раз! Ч Последняя фраза звучит довольно фальшиво.
Парень, с которым они в детстве жили через два дома, подходит, вырывает у Г
ото Денго спасательный жилет и бросает в океан. Презрительно меряет Гото
Денго взглядом, поворачивается, идет прочь.
Другие кричат и указывают пальцами: летит вторая волна самолетов. Гото Д
енго идет к поручню, чтобы встать рядом с товарищами, но от него отшатываю
тся. Американские самолеты атакуют без помех и уносятся прочь, оставив с
качущие бомбы.
Гото Денго смотрит, как бомба несется к нему, и видит намалеванную на ней н
адпись: «Получай, Тодзё!»
Ч Сюда! Ч кричит он, поворачивается спиной к бомбе и снова идет к ящику с
о спасательными жилетами. На этот раз несколько человек идут следом. Тех,
кто не идет Ч примерно пять процентов населения поселка Кулу, Ч катапу
льтирует в море взрывом бомбы. Деревянная палуба выгибается горбом. Одно
му из кульчан двухметровой щепкой пропарывает живот. Гото Денго и пример
но десять солдат на четвереньках добираются до ящика и хватают спасател
ьные жилеты. Он бы не сделал этого, если бы еще раньше в душе не проиграл во
йну. Воин должен стоять до погибели. Солдаты ползут к ящикам только потом
у, что он так приказал.
Пока они надевают пояса и добираются до фальшборта, успевают взорваться
еще две бомбы. Большинство солдат под палубой наверняка погибли. Фальшбо
рт резко уходит вверх: Гото Денго подтягивается и забрасывает на него но
гу. Борт стоит почти горизонтально. Корабль переворачивается! Еще четвер
о успели ухватиться, остальные катятся вниз и пропадают в дымной пучине.
Гото Денго запрещает себе думать о том, что видят глаза, пытается действо
вать чутьем. Он стоит на боку корабля и, глядя в сторону кормы, видит крутя
щийся вхолостую винт. Поворачивается, бежит вверх. Остальные четверо сза
ди. Американский самолет проносится на бреющем полете. Гото не понимает,
что их обстреливают, пока очередь не разрезает одного солдата пополам и
не разносит другому колено, так что полноги повисает на нескольких хряща
х. Гото Денго забрасывает раненого на плечо и поворачивается, чтобы снов
а бежать вверх, но бежать уже некуда. Он и еще двое стоят на стальной выпук
лости метрах в полутора от воды. Гото Денго оборачивается раз, другой, ища
, куда бежать, но вокруг только вода. Она сердито булькает и пенится Ч из р
азвороченного корпуса выбиваются воздух и дым. Гото Денго смотрит на ста
льной пузырь под ногами и видит, что тот пока совершенно сух. Потом море Би
смарка со всех сторон приливает к его ногам и начинает подниматься. Чере
з мгновение стальная плита, секунду назад так основательно давившая на п
одошвы, рушится вниз. Под весом раненого Гото проваливается в океан. Нозд
ри вместо воздуха хватают мазут. Он выбирается из-под раненого и с криком
выныривает на поверхность. Нос и пазухи в черепе полны мазутом. Он успел н
аглотаться, и тело судорожно выталкивает мазут через все дырки Ч чихая,
отхаркивая из легких. Гото проводит рукой по лицу: оно в мазуте. Глаза откр
ывать нельзя. Он трет лицо рукавом, но гимнастерка тоже насквозь в мазуте.

Надо нырнуть и оттереть лицо, чтобы снова видеть, но пропитанная мазутом
одежда удерживает на плаву. Легкие наконец очистились, он ловит ртом воз
дух, пахнущий мазутом. Однако летучие компоненты дизтоплива уже попали в
кровь и, как огонь, разбегаются по жилам. Ощущение, что по коже головы веду
т раскаленным шпателем. Другие вопят; Гото Денго понимает, что тоже вопит.
Китайские рабочие в Шанхае для кайфа нюхали бензин и вопили вот так же.
Рядом отчаянно кричат. Гото Денго слышит приближающийся треск, будто рву
т на бинты простыню. Жар ударяет в лицо раскаленной сковородой. Он ныряет
и уходит на глубину. При этом одна нога на мгновение оказывается над водо
й и ее пришпаривает между ботинком и краем штанины.
Он плывет вслепую в океане дизельного топлива. Внезапно температура и вя
зкость окружающей жидкости меняются. Спасательный жилет тянет вверх: ви
димо, он в воде. Гото делает еще несколько гребков и начинает тереть глаза
. Судя по давлению на уши, глубина небольшая, может быть, метра два от повер
хности. Наконец решается открыть глаза. Руки освещены призрачным мерцаю
щим светом и кажутся ярко-зелеными: наверху проглянуло солнце. Гото Денг
о переворачивается на спину и смотрит прямо вверх. Над ним озеро бушующе
го огня.
Он через голову срывает спасательный жилет, тот стремительно вырываетс
я вверх и вспыхивает, как комета. Пропитанная мазутом одежда неумолимо т
янет вверх, Гото срывает гимнастерку и отпускает ее к поверхности. Ботин
ки тянут вниз, штаны вверх, чем достигается определенное равновесие.

Он вырос на рудниках.
Кулу стоит на северном побережье Хоккайдо, у пресноводного озера, там, гд
е горные реки сливаются перед самым впадением в Охотское море. С одной ст
ороны озера круто дыбятся горы, нависая над холодным серебристым ручьем
, что бежит из леса, где живут только обезьяны и демоны. На этом краю озера е
сть островки. Если копать на островах или в горах, найдешь жилы медной руд
ы, иногда Ч цинк, свинец, даже серебро. Этим кульчане и занимаются спокон
веков. Памятник им Ч лабиринт выработок, уходящих под землю Ч не по прям
ой, а следуя простиранию самых богатых жил.
Иногда выработки ныряют глубоко под озеро. Пока рудники действовали, вод
у откачивали, а выбрав жилы, предоставили ей полную свободу. Есть пещеры и
туннели в горах, куда забираются лишь те мальчишки, которым хватает духу
нырнуть в холодную воду и проплыть десять, двадцать, тридцать метров.
В детстве Гото Денго исследовал их все, некоторые даже нашел сам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я