https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но поздно. Я схватил Шерстяного. Мы оба крепко ударились о землю Ц менее ч
ем в метре от основного движения. Он выронил пистолет-парализатор на нес
колько секунд ранее, чем умудрился выскользнуть из моих рук. Шерстяной в
скочил на ноги и впечатал мне в голову порядочный пинок, но когда хотел уд
арить еще раз в лицо, я в воздухе перехватил его ногу обеими руками, яростн
о вывернул и услышал вполне удовлетворительный треск сломанной кости. О
н взвыл и упал.
Шерстяной покатился к бордюру, стараясь подняться, несмотря на сломанну
ю щиколотку и вопя во все горло от боли и злости. Я находился куда ближе к э
кспресс-трассе и сам имел проблемы со вставанием. Я разбил оба колена во в
ремя драки, а пинок в голову что-то в ней как будто сместил.
Шерстяной прыгнул и ударил меня ногой в спину, потом навалился сверху, за
ломил мне правую руку и принялся молотить головой о землю. Удар костяшка
ми левой руки причинил ему немного вреда Ц шерстяное пальто отлично амо
ртизировало. Я вскинул ноги, неожиданно швыряя врага вперед; так как он не
разжал рук, то приземлился очень неудачно, и я смог схватить его за ширинк
у и со всех сил стиснуть врагу гениталии. Он завопил и покатился на экспре
сс-трассу, выкручиваясь из моих рук Ц как раз в тот момент, как на нас полз
здоровенный фургон «даймлера».
Оба левых колеса прокатились полуклону по шее. Фургон ни на миллиметр не
отклонился от своего компьютеризированного курса. Его пассажиры, вероя
тно, так и не поняли, что произошло. Их разве что слегка встряхнуло Ц два р
аза.
Невысоко, на юго-западе бурного неба, появилось маленькое созвездие гол
убоватых огней.

ГЛАВА 5

Я был разбит, оглушен и полуобморожен. Лицо превратилось в сплошной кров
оподтек, руки ободраны, а все остальное тело казалось только что проверн
утым через мясорубку.
Я с трудом оттащил Шерстяного к обочине и скорчился рядом с ним. Изо рта по
луклона текла кровь. Голова под невероятным углом свесилась на сторону,
челюсть сместилась, а горло было раздавлено. Зрачки его остались полност
ью расширенными, а нарастающая вонь яснее ясного сообщила, что содержимо
е кишок изверглось ему в штаны. Я на всякий случай пощупал ему артерию нас
чет пульса Ц но не обнаружил такового. Инопланетный дух, оживлявший это
гуманоидное тело, окончательно отошел.
Но неизвестный человек, чьи ДНК были похищены, чтобы сделать двойника из
Шерстяного, возможно, еще жив. Плавает без сознания в дистатическом конт
ейнере на какой-нибудь экзотической планетке, вынужденный вновь и вновь
делиться своими генами для создания все новых, еще более подлых двойник
ов.
Я не чувствовал никакого триумфа от победы над Шерстяным. Вместо того яв
илось яркое воспоминание. Последний раз, когда я убивал халуков, замаски
рованных под людей.
Это было на планете Дагасатт, где я попал в секретную лабораторию, уставл
енную сотнями контейнеров с полуклонами. К каждому из контейнеров был по
дсоединен еще один. Большинство из халукских обитателей стеклянных гро
бов уже почти обрели человеческие черты, зато несчастные люди-образцы ч
астично превратились в халуков Ц таков побочный эффект генной процеду
ры, предшествующей перекачке человеческих ДНК инопланетным рецепторам
.
Я прострелил каждому полуклону голову. Это приключение не относится к чи
слу тех, которыми я горжусь, Ц но сожалений я тоже не испытываю.
Но до того как я смог предпринять что-нибудь для спасения пленников-доно
ров ДНК, прибыли инопланетные подкрепления и принялись палить из бласте
ров. Я чудом унес ноги с холокоста, но после в кошмарных снах иногда возвра
щался в ту чертову лабораторию, потрясенно глядя на парные контейнеры с
гуманоидными халуками и халукоидными людьми…
Так, хватит. Пришло время разобраться с этим кошмаром.
Наконец я осознал, что инопланетянин, прозванный мною Кожаным, больше не
стреляет в меня. Причина тому ясно была видна в снежном воздухе. Голубые м
игающие огни Ц это отряд полиции на хопперах, летевший из казарм Службы
Дорог в Пикеринге. У оставшегося в живых халука теперь появились иные за
боты, кроме как ловить Асаила Айсберга. Очевидно, он старался добраться д
о своего лимузина. Если у него есть хоть капля мозгов, он уже выбросил свой
карабин в одно из дренажных отверстий на обочине.
Наконец машины на восточных полосах начали убыстрять ход. Их зеркальные
стекла скрывали пассажиров от глаз. Интересно, смотрели ли те на сцену на
обочине, проезжая мимо нас? Или поступили разумно и активировали опцию «
проекции», заменив прекрасными пейзажами неприятную реальность Ц мно
жество грязных машин, ползущих под бесконечным снегом?
Синие огни в небесах все приближались.
Копы собирались арестовать меня.
Кожаный скорее всего целехонек доковыляет до своего лимузина, выберетс
я из дорожной пробки и скроется в лабиринте не сканируемых пригородных д
орог, которых полно возле озер Каварты. Тем не менее Служба Дорог вполне м
ожет задержать меня и доставить в ближайшее отделение суда. Пресса будет
плясать от радости, когда я попробую объяснить свое поведение, побег и см
ертельную схватку с хорошо одетым индивидуумом (у которого наверняка на
йдутся опознаватели с отличной репутацией), чью истинную личность и моти
вацию я не посмею раскрыть.
Возможно, полиция поверит, что я действовал в целях самозащиты. Или они сн
ачала нападут на меня, а потом будут разбираться.
Я кротко ждал, когда меня осветят прожектора с хопперов. Но ничего не прои
сходило. Четыре летательных аппарата низко проплыли над пилоном и продо
лжили движение в направлении дорожно-транспортного происшествия.
Я не мог поверить в собственную удачу. Если женщина в машине с разбитым ст
еклом или еще кто-нибудь доложил в полицию о перестрелке на эстакаде, дис
петчеры чудом еще не передали новостей воздушной полиции.
Значит, время уносить ноги.
Адреналин, выработавшийся во время драки, еще продолжал меня согревать,
но болело, кажется, все тело, в особенности голова. Я поднялся и вскарабкал
ся на платформу пилона Ц впрочем, тут же остановился, поняв, что оставил п
озади что-то ценное. А именно единственный доступный образец халука, мас
кировавшегося под человека, свидетельство, подтверждающее истинность
всех моих находок последних трех лет. Если я брошу здесь труп полуклона, е
го почти наверняка заберут в ближайший морг графства. И инопланетные дру
жки Шерстяного смогут найти и забрать себе его труп с удивительной легко
стью.
Вот что случится, если я не воспрепятствую.
Я расстегнул анорак и вытащил видеофон. Набрал код, чтобы связаться с ком
пьютерной системой своего личного хоппера. Я могу запрограммировать ег
о прилететь сюда и забрать меня прямо с эстакады. Уже через несколько сот
ен метров от пилона использование воздушных средств разрешается.
Но видеофон сказал: «Извините. Набранный вами код временно недоступен».

Черт! Проклятые халуки, должно быть, его испортили Ц чтобы я не мог вызват
ь хоппер и улизнуть из их сетей. Наверняка моя машина тоже выведена из стр
оя.
Хорошо же. В таком случае я набрал личный номер своего друга и союзника Ка
рла Назаряна.
Карл был совладельцем Звездной Корпорации «Оплот» и ее первым главой от
дела безопасности на планете Серифос, в Шпоре Персея. Мой отец совершил б
ольшую ошибку, отстранив его от дел после стольких лет службы и взяв на ег
о место отчаянного парня по имени Оливер Шнайдер. Шнайдер продался «Гала
фарме» и стал их главным шпионом на территории «Оплота».
Я попросил Карла Назаряна помочь в поисках пропавшей сестры Евы. Ветеран
службы безопасности оказал мне неоценимую помощь, операция удалась, а о
н продолжил помогать мне в остальных авантюрах Ц в поимке особо важного
свидетеля Шнайдера и низложении «Галафармы». И все это время Карл подде
рживал мои частные изыскания насчет халуков.
Когда «Оплот» стал объединенным концерном, и я согласился занять пост де
йствующего Главного юридического директора, я назначил Карла вице-през
идентом по особым (то есть особенно ужасным) делам Ц на этот пост Симон из
начально прочил меня. Карл подчинялся непосредственно мне. За время пред
процессной фазы дела «Галафармы» он возглавлял мою команду юристов, ред
актируя и оформляя особенно важные свидетельства. Когда дело было сдела
но, он со своей маленькой верной командой занялся сбором информации о те
невых махинациях деловых ребят, которые называли себя Халукским Синдик
атом. Так что, как видите, мне не особенно приходилось подключать к делу св
ои мозги Ц разве что отправлять свидетельства к Эфу Сонтагу.
Карл был единственным человеком, которому я мог доверить психотронное и
сследование Лорна Буханана. Предположениями об охоте на Барки я с ним то
же делился. И вот снова я отчаянно нуждался в его помощи.
Ц Назарян слушает, Ц на экране появилось грубое морщинистое лицо, похо
жее на топографическую карту Армении Ц с особенно сильно выступающим г
орным пиком кривого носа. Ц Бог ты мой, Адик, ты похож на мокрую крысу. Кото
рая перед тем попала под колеса.
Ц Примерно так я себя и чувствую, даже хуже. Я сижу на обочине оттавской э
стакады, в снежную бурю, а рядом со мной лежит труп халукского полуклона.

Ц Фантастика! Ты уверен, что это халук?
Ц Абсолютно. И полуклон наш, если я смогу его отсюда вытащить раньше, чем
меня засечет полиция. А это может случиться каждую минуту. Ты можешь приб
ыть на хоппере и забрать нас отсюда? Мой хоппер вышел из строя.
Потрясенное молчание. Потом:
Ц Я не в Торонто, даже не в окрестностях. Я в тысяче с лишним километров от
тебя, в Кеноре, в Зимородковом Угодье.
Я знал, что это может означать.
Ц А, черт! Только не Дан!
Ц Боюсь, что именно он. Твой брат бежал несколько часов назад. Ему в этом п
омогли. Четверо из шестерых охранников мертвы. Те, кто остался жив, немног
о могут рассказать. Угодье не было подготовлено к крупному вооруженному
нападению. Взрыв ЭМП вырубил сенсоры и прочую электронику. Единственный
крупный хоппер с дюжиной бандитов закончил все менее чем за десять минут
.
Ц Карл, есть шанс, что Дан не бежал. Возможно, его похитили халуки.
Ц Господи!
Ц Моя сестра Вифи тоже в опасности. Инопланетяне могут похитить и ее. Ей
нужна круглосуточная охрана.
Ц Я немедленно пошлю к ней ребят из Отдела. Что произошло-то?
Ц Ситуация даже хуже, чем ты можешь подумать. Сегодня вечером, несколько
часов назад, два халукских полуклона схватили меня. Совершенно по-нагло
му. Ублюдки взяли меня тепленьким прямо с подземной Тропы, в середине пят
ничной толпы. Они говорили друг с другом, обсуждая некий план, включающий
Дана и, возможно, Вифи. Точнее не могу сказать, сам не понял. Слишком давно н
е занимался халукским языком. Я умудрился убежать из их лимузина, когда н
а Оттавской эстакаде случилась пробка из-за ДТП. Один из халукских гадов
здесь, со мной, валяется мертвый. Второй удрал.
Ц Ох, парень! Полуклоны пошли в атаку! Как раз то, чего мы боялись…
Ц Слушай, Карл. Ты же знаешь, для нас жизненно важно сохранить этот труп и
передать Беатрис Манган на генетическую экспертизу. Но я не могу восполь
зоваться регулярным оплотским транспортом. Им невозможно будет объясн
ить ситуацию. А если я попадусь с мертвяком на руках, у всего «Оплота» буду
т проблемы. Я убил халука только в целях самозащиты, но кража тела Ц это у
головное преступление, да еще и межпланетного значения в данном случае.
У тебя есть какие-нибудь идеи?
Ц Ты сказал, что тело нужно переправить к Манган?
Ц Ее надо, конечно, предупредить, но я знаю, что она не будет возражать про
тив сотрудничества. Мы оба ждали такого случая. Это же уникальная улика, д
оказывающая, что халуки похищают людей и пробираются к нам в тыл.
Ц Тогда попроси саму Беа тебя подобрать, Ц посоветовал Карл. Ц Ее дом в
Фенелон-Фоллз всего-то километрах в пятидесяти к северу по эстакаде. Нав
ерняка у нее есть личный хоппер. Или у ее мужа Чарли.
Ц Черт. Я должен был сам до этого додуматься. Халуки надавали мне по башк
е, и я что-то плохо соображаю.
Ц Я могу сейчас чем-нибудь помочь тебе? Я старался думать Ц но получало
сь плохо.
Ц Прикрой меня перед Шоном Каллагэном из оплотского Внутбеза. Как раз п
еред тем, как халуки до меня добрались на Тропе, я позвонил Шону и попросил
о помощи. Он послал команду встретить меня, но они не успели. Скажи ему, что
я с тобой Ц и что мой вызов оказался ложной тревогой. Он будет всякое подо
зревать, конечно, но тут уж мы ничего не можем поделать.
Ц Слушай, Адик. Если не дозвонишься до Беа Манган, тут же перезвони мне. Я.
доберусь до тебя, хотя на это уйдет больше времени.
Ц Будем надеяться, этого не понадобится. Но лучше возвращайся в Торонто
как можно быстрее. Встретимся у Беа. Я не собираюсь пока ехать к себе, наве
рняка за моим жилищем следят халуки. Hasta luego.
И я прервал вызов.
Холод начал до меня добираться по-настоящему. Капюшон опять свалился с г
оловы, и тающий снег капал с волос, заливая глаза. Я вытер их, морщась от бол
и, натянул капюшон и набрал номер Манган. Трубка в моей руке начала гудеть
, посылая вызов.
Ц Возьми трубку, Ц молился я. Ц Пожалуйста, Беа.
Я смотрел на пустой маленький экран, трясясь от холода, и ждал, ждал. После
пяти сигналов механический голос спросил меня, нужно ли продолжать попы
тки дозвониться по номеру Беатрис Манган, или я предпочту оставить сообщ
ение.
Ц Продолжить, Ц приказал я.
Робот не сказал, что абонент недоступен; просто по какой-то причине Беа не
хотела отвечать на звонок. Занятые люди часто так делают.
Гудки продолжились, и каждые пять секунд механический голос повторял св
ой вопрос. Я снова и снова приказывал повторить, глядя на экран с надписью
«вызов происходит». Хлопья снега ложились на меня и на мертвого полуклон
а, покрывая нас мерцающими искрами, которые вспыхивали в свете фар проно
сящихся машин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я