раковина villeroy boch loop friends 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Д
ве торпеды расстреляны, две промахнулись. Каждый третий снаряд Ц в цель.

Ц Я тоже ждал худшего, Ц признался Ди Наполи. Ц Кум, давай полный ход. Ск
орости у нас хватит Ц догоним и прикончим оставшихся.
Оба пирата завершили разворот и теперь торопливо уходили. Вздохнув, Кумр
ан отрицательно покачал головой, сказав негромко:
Ц Самому хочется, но нельзя. Наша задача Ц довести караван до пункта наз
начения, а не воевать с пиратами.
Сев за навигационный пульт, он повел сторожевик к транспортам. Братва мо
лча согласилась с таким решением, понимая, что командир прав. Самым прият
ным развлечениям отводится не слишком много времени Ц так уж заведено в
этой жизни.
Только через полчаса, когда они снова скользнули в гиперпространство, Ву
йко Казарич проговорил недовольным тоном:
Ц Ох, уйду я в «Волчью стаю». Там жизнь веселее.
Ц У нас тоже бывает не скучно, Ц хмыкнул Кумран. Отсеки отозвались нест
ройными, но одобрительными смешками.


***

По размерам, силе тяжести и составу атмосферы Динбулс мало отличался от
Земли, Эльдорадо или Каре.
О существовании этой планеты и ее цивилизации люди узнали во времена неу
дачной войны 2306-2308 годов. В тот раз на стороне Тонхойра сражались крупные Ц
до миллиона штыков Ц силы свирепых насекомых, называвших себя динбулам
и. В Пятилетнюю войну Динбулс опять выступил против Галсоюза, причем пон
ес тяжелые потери, включая сожженный кварковыми бомбами материк на втор
ой по численности населения планете. Потом был 2373 год, когда Танталов молн
иеносными бросками флотов и армий разгромил Лендаван и Тонхойра. В ту во
йну динбулы вовремя сообразили заключить сепаратный мир и отвели войск
а с фронта, открыв людям дорогу для удара на столицу Тонхойра. С тех пор от
ношения между сверхдержавой людей и членистоногими, населявшими три си
стемы в созвездии Стабилизатора, развивались без осложнений.
Бета Стабилизатора находилась примерно на равном расстоянии от границ
Тонхойра и Кендако и в полусотне световых лет от Пефита. На внешних обвод
ах системы были построены крепости, уничтоженные объединенной эскадро
й людей и Лендаванов в ходе Пятилетней войны, а затем частично восстанов
ленные при поддержке Кендако. Согласно военным справочникам, флот Динбу
лса насчитывал два или три эсминца, а также от семи до одиннадцати фрегат
ов и корветов. Все корабли были подарены сердобольными соседями, причем
самый новый недавно справил полувековой юбилей.
Ц Этих кузнечиков еще вооружать и вооружать, Ц мечтательно сказал Ген
ри Рассел.
Глава делегации прибыл на борт «Марафонца», посчитав несолидным приним
ать аборигенов в отсеках транспорта. По словам Рассела, президент и мини
стр обороны Динбулса пожелали провести переговоры не в своей резиденци
и, а на корабле эльдоров. Не иначе, хотели подчеркнуть уважение к людям.
Ц Кстати, я так и не спросил, Ц спохватился Кумран. Ц Какое оружие они п
окупают?
Ц Любопытный набор, Ц сообщил Генри. Ц В своей заявке динбулы сообщил
и, что нуждаются в тяжелых средствах, упомянув среди прочего танки, истре
бители, штурмовики, дальнобойную артиллерию. Мы отправили перечень имею
щегося на складах оружия, включая корабли в отстойниках. Буквально на сл
едующий день динбулы ответили, что наша фирма выиграла тендер.
Рассел добавил, что хозяева «Интарко» велели вести переговоры с абориге
нами при участии менеджера Ариманова. «Зауважали», Ц самодовольно поду
мал Кумран.


***

Отдаленно похожие на нескладных богомолов или кузнечиков Ц долгоноги
х и большеголовых, Ц динбулы осмотрели корабль, оживленно лопоча по-сво
ему. Крохотная таблетка киберпереводчика, которую Кумран вставил в ухо,
выдавала обрывки фраз: «Мощная техника… намного современнее нашего ста
рья… нам нужны корабли такого класса…»
Президент и глава военного ведомства, оказавшийся homo sapiens, задали кучу вопро
сов о вооружении сторожевика, его ходовых качествах и средствах защиты.
Кумран небрежно поведал, что недавно отразил атаку пиратской эскадры, че
м вконец шокировал аборигенов.
Сев за стол в кают-компании, президент без обиняков заявил, что Динбулс оп
асается вторжения, а потому намерен приобрести современные боевые кора
бли.
Ц Ваш сторожевик нас бы устроил, Ц сказал глава государства.
Ц Мы можем в течение месяца перегнать два однотипных корабля, Ц с готов
ностью откликнулся Рассел. Ц «Спринтер» и «Стайер» готовы к эксплуатац
ии, надо лишь переделать системы управления под клешни динбулов.
Ц Не обязательно, Ц сказал министр-человек. Ц Экипажи будут комплект
оваться из таких, как я, человеческих клонов.
Кумран посмотрел на Рассела. Брови начальника экспедиции выразительно
поползли вверх. Старший менеджер бросил вопросительный взгляд на Кумра
на, и тот поспешно произнес:
Ц Наша фирма располагает эсминцами, которые могут быть отремонтирован
ы в разумные сроки.
В отстойниках на спутнике планеты Тарталья уже лет двадцать стояли «Стр
емительный», «Старательный», «Смелый», «Сильный», «Серьезный» и «Свиреп
ый». Построенные менее полувека назад эсминцы серии "С" были списаны в про
шлом десятилетии, но сохранили все двигатели и огневые средства, в том чи
сле пусковые установки торпед «Касатка». Из шести старых кораблей всегд
а можно было собрать не менее двух боеспособных, причем они будут намног
о сильнее, чем древнее барахло, которым располагал Динбулс.
Ц Мы рассчитывали на эти эсминцы, Ц с облегчением сознался клон-генера
л.
Развивая успех, Кумран сплавил аборигенам экспериментальные штурмовик
и. Соглашение было подписано немедленно, и команды «Интарко» приступили
к выгрузке привезенного оружия. Уставив свои фасеточные глазища на голо
грамму внешнего обзора, президент следил, как из громадных транспортов в
ылетают пломбированные контейнеры.
Поскольку формальности остались позади, Кумран позволил себе отойти от
протокола, задав не лишенный крамолы вопрос:
Ц С кем вы собрались воевать?
Ц Кочевники с Диких Звезд, Ц объяснил генерал. Ц Наркоторговцы дали и
м лендаванские сверхсветовые двигатели, и вскоре варвары обрушатся на н
аши планеты. Армада уже отправилась в путь. Через полгода станет ясно, как
ой маршрут они выбрали, еще через год они атакуют Динбулс, Пефит или Кульд
онст.
Ц Вы не надеетесь на помощь держав-гарантов? Клон запнулся, но президент
разрешающе подвигал рудиментарным огрызком крыла, и генерал хмуро пове
дал:
Ц Варвары появятся приблизительно через два года. Нет гарантии, что к то
му времени великие державы сохранят военную силу.
Ц Что-то вы рано нас хороните… Ц настороженно процедил Кумран.
Бросив мимолетный взгляд на непроницаемую хитиновую маску президента,
местный военачальник сухо сказал:
Ц Мы намерены собственными силами уничтожить кочевников как можно дал
ьше от Динбулса. Насколько мне известно, пефитары тоже готовятся к серье
зной обороне.
Разговор принял интереснейший оборот. Кумран почувствовал, что Генри то
же заинтересовался и готов выпытать у аборигенов максимум подробносте
й. Однако динбулсский президент опередил людей Ц членистоногого словн
о прорвало водопадом упреков.
Ц У вас нет ни капли совести, Ц экспансивно заверещал «кузнечик». Ц Лю
ди и другие большие цивилизации продают оружие кому попало!
Ц Мы Ц дантисты Вселенной, Ц хладнокровно парировал Кумран. Ц Лечим
и вставляем клыки всем, кто нуждается в медицинской помощи.
Ц При чем тут клыки? Ц не понял глава государства.
Ц Безоружная цивилизация Ц все равно что зверь без клыков. Ц Внезапно
родился красивый образ, и Кумран добавил, еще сильнее возмутив аборигено
в:
Ц По существу, мы Ц миротворцы. Продав оружие, мы тем самым предотвращае
м войну, потому что злые соседи вряд ли осмелятся напасть на хорошо воору
женную цивилизацию.
От избытка чувств президент хаотично шевелил всеми конечностями, рудим
ентами и пластинками панциря. Наверное, человек, возбудившись до такой с
тепени, стал бы экспансивно размахивать руками. Киберпереводчик шуршал
фразами, полными бессильного укора:
Ц Мы специально закупили человеческих клонов, надеялись, что Земля про
явит благосклонность к родне.
Ц Клонов покупали у Кристаллидов-2? Ц машинально поинтересовался Кумр
ан.
Ц Больше не у кого. Ц Президент дернул колючей щекой. Ц Монополисты, ма
ть их на кол… Итак, резюмируем, что люди начисто лишены чувства родства.
Ц Ну, не совсем так, Ц обиделся Кумран. Ц Мы предлагаем вам оружие на дв
а поколения новее того, которое купили прущие сюда кочевники.
Он принялся расписывать преимущества истребителей «Кондор» по сравнен
ию с «Птеродактилями» и танков «Гоблин» по сравнению с «Волками».
Ц Нам нужны «Гориллы», а еще лучше Ц «Гризли», Ц мрачно заявил министр.
Ц Конечно, если бы не идиотские ограничения, мы не пожалели бы денег и на
«Дьяволов», но ваше правительство не продает эти машины.
Ц "Дьяволы" только-только пошли в серию, Ц просветил аборигенов эльдор.
Ц Их производят исключительно для нашей армии. Возможно, скоро будет па
ртия «Горилл».
Содрогнувшись, главный полководец Динбулса заявил: дескать, надеется, чт
о до наземных сражений дело не дойдет.


***

Трюмы «Лапуты» и «Антарктики» опустели мгновенно. Чтобы не возвращатьс
я порожняком, Генри отыскал через Интернет несколько фирм, которым нужно
было доставить груз в центральные области Галсоюза. Пока глава делегаци
и решал эти проблемы, Кумран общался с коллегами.
Кроме людей, на Динбулсе работали команды «Военторга» и частные торговц
ы Восьмой Республики. Аборигены покупали оружие, не жалея средств. Особе
нно повезло ресам, которые выбили контракт на реставрацию крепости в сос
едней звездной системе.
Вечером динбулы устроили для гостей крутую оргию. Кумрану досталась кло
несса Ц не такая сногсшибательная, как Минора, но вполне пригодная к упо
треблению.
Среди ночи к нему в номер постучал жуса-науге, предложивший махнуться па
ртнершами. Эльдор спьяну согласился и не пожалел: если не считать чересч
ур резкого запаха, земноводная телка оказалась интересной партнершей
Ц одно слово, экзотика!
Чуть позже они прогнали баб, чтобы спокойно обмыть успешные сделки. Ресы
сильно завидовали эльдорам, сами они сумели пристроить лишь две канонер
ки ближней обороны, да и те нуждались в серьезной переделке.
Между делом пьяный жуса-науге поведал:
Ц Нам известно, что Тонхойра создали совершенно новое оружие Ц телепа
тический контроль над развалом субъядерных частиц. С помощью этой дряни
они уничтожили линейный крейсер наших союзников Кендако.
Ц Какой им резон расстреливать корабль союзников? Ц опешил эльдор.
Ц Не так уж они дорожат союзом Ц ни с Кендако, ни с нами. Ц Похожий на боб
ра собутыльник печально покачал головой. Ц Наверняка им было важнее ис
пытать новую пушку на реальной мишени.
Кумран пожал плечами. Количество сплетен о сверхоружии давно превысило
критический рубеж. Если хотя бы десятая часть подобных слухов была близк
а к правде, это означало бы, что вся Галактика обзавелась супермощными ср
едствами истребления. Эльдор сразу вспомнил друзей из «Волчьей стаи» Ц
вот кому следовало передать рассказ жуса-науге.
Словно по волшебству на следующее утро его нашел представитель «Военто
рга», вручивший шифровку из Генштаба. Капитан-лейтенанту Ариманову пред
писывалось провести остаток военных сборов на корабле дальней разведк
и «Янычар».
Ц Где я найду «Янычара»? Ц возмутился Кумран.
Ц На орбите Динбулса, Ц сообщил военторговец. Ц «Волки» третий час жд
ут тебя.

Глава 14
ВЕЛИКИЙ ДЕМОН ЗВЕЗДНОГО УЖАСА

Перед обедом Круль небрежно предупредил, что ужинать, возможно, не приде
тся. Кумран так и не понял Ц шутит капитан или говорит серьезно. Судя по л
ицам экипажа, «волки» были готовы к любому повороту судьбы.
Поднимаясь из-за стола, Мах сказал:
Ц Мы в световом месяце от серверной станции. У вас есть последняя возмож
ность заглянуть в почту.
Инвар Ц Кумран по привычке называл пилота этим именем Ц весело произне
с:
Ц Последняя возможность Ц это ты хорошо сказал.
Круль немного смутился и стал оправдываться: дескать, имел в виду послед
нюю на ближайшие дни возможность. Его неловкие уточнения вызвали шквал т
ипично «волчьих» шуточек типа: «Вот лечу я завтра поутру в разорванном с
кафандре, а навстречу Ц тонхойровский сервак с противометеоритной защ
итой…»
Замогильный юмор мало способствовал душевному спокойствию. Эльдор сов
сем расстроился и уныло проверил свои адреса. Кроме рекламного мусора об
наружились послания от родителей, от Правления фирмы (просили полетать с
«волками», поскольку он еще числится на военной службе) и от Полиархинта.
Личные письма он скачал, рекламу с отвращением стер. Поразмыслив, Кумран
заглянул в Интернет-энциклопедию «Новейшая военная история» и скопиро
вал файл о Танталове.
Ц Я нужен во время похода? Ц спросил эльдор у капитана.
Ц Не помешаешь, Ц рассеянно сообщил Max. Ц Загляни в рубку через полчаси
ка Ц поможешь старику.
Ц Сам ты старик! Ц оскалился Танталов.
Действительно, за последний месяц экс-президент резко помолодел и тепер
ь выглядел лет на полста. Лысина практически заросла обильной волосней,
морщины разгладились, спина выпрямилась, плечи расправились. Чисто выбр
итый, он стал похож на прежнего Стального Хосе образца пятидесятых-шест
идесятых годов.
Ц Что будем делать? Ц осведомился Кумран. Ц Пошумим на просторе?
Ц Наоборот. Ц Круль поднял указательный палец. Ц Тихонько, не выдавая
собственного присутствия, прочешем самые заманчивые закутки нейтральн
ого космоса.


***

Письмо Полиархинта потрясло Кумрана. Полиархинт извещал, что решил эмиг
рировать из Галсоюза и что теперь работает на цивилизацию Гигантов-9 из Б
ольшой Медведицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я