https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-
Он - Опустошитель ~мокша~, также именуемый Джеханнум и Душераздира-
тель. В давно прошедшие века он и ~туриа~, его брат, научили ненависти
к деревьям когда-то дружественную к ним Демонмглу. ~Самадхи~, его
брат, управлял королем Дориендор Коришева, когда этот безумный король
пытался подчинить себе жизнь и смерть Всеединого Леса.
- Опустошитель ~мокша~,- вывел Сиройл Вейлвуд с интонациями угро-
зы, опасности.- У меня есть особый интерес к Опустошителям.
- Их сила чрезвычайно возросла сейчас. Они разделяют неестествен-
ное могущество Камня Иллеарт.
- Это меня не беспокоит,- пропел в ответ Защитник Леса почти гру-
бо.- Но ты предложил Опустошителя мне. Как это может быть сделано,
когда даже сейчас он разбивает вас?
Звуки битвы неумолимо приближались, так как Боевая Стража неук-
лонно оттеснялась назад. С каждым проходящим мгновением Лорд Морэм
слышал все меньше боя и все больше резни. И он ощущал за собой тяжелое
дыхание вомарка Троя. Со всем своим с трудом сохраняемым спокойствием
он ответил:
- Это и есть то благо, о котором я прошу, Сиройл Вейлвуд. Я прошу
безопасного прохода для всех моих людей через Дремучий Удушитель. Это
благо передаст Опустошителя ~мокшу~ в твои руки. Он и вся его армия,
все его пещерники и прочие создания, будут твоими. Когда Опустошитель
увидит, что мы убежали в Удушитель и не уничтожены при этом, он после-
дует за нами. Он решит, что ты слаб - или что тебя уже нет совсем. Его
ненависть к нам и к деревьям приведет его и все его войско в твои вла-
дения.
Мгновения, в течение которых Сиройл Вейлвуд размышлял, настойчиво
бились в ушах Морэма. Шум битвы, казалось, говорил, что скоро не оста-
нется от Боевой Стражи ничего, что спасать. Но Морэм стоял лицом к За-
щитнику Леса и ждал.
Наконец Защитник Леса кивнул.- Это плохая сделка,- пропел он мед-
ленно.- Деревья снова должны бороться. Но я готов к этому. Хотя это
будет малая цена за мою помощь и за осквернение моей песни.
Воодушевление надежды Морэма вдруг прорезалось страхом, и он
обернулся, пытаясь остановить вомарка Троя. Но раньше, чем он успел
выкрикнуть предупреждение, Трой пылко сказал: - Тогда заплачу я! Я со-
гласен платить любую плату! Мою армию режут.
Морэм содрогнулся от безвозвратного обещания, хотел попытаться
протестовать. Но Защитник Леса спел живо: - Очень хорошо. Я принимаю
твою плату. Ведите вашу армию осторожно среди деревьев.
Трой отреагировал моментально. Он развернулся, запрыгнул на спину
Мехрила. Какой-то инстинкт руководил им: он садился верхом на ранихина
так, как если бы мог видеть. В следующий миг он уже скакал галопом по
направлению к битве, крича изо всех сил: - Отступаем! Отступаем!
Сопротивление Боевой Стражи уже сокрушалось, когда он кричал это.
Ряды бойцов были сломаны, твари Душераздирателя кровожадно врывались в
них. Более двух третей Боевой Стражи уже пало. Но что-то в приказе
Троя оживило бойцов для последнего усилия. Пробиваясь через окружающих
их врагов, они поворачивались и убегали.
Неожиданность их бегства открыла короткий разрыв между ними и ар-
мией Душераздирателя. Лорд Каллендрилл сразу же бросился расширять
этот разрыв. Защищаемый кругом из Стражей Крови, он метал молнии огня,
которые падали с грохотом в траву перед фронтом армии врага. Его
вспышки приносили мало вреда, но служили причиной колебаний в войсках
Опустошителя. Вызвав их замешательство, Лорд последовал за бойцами.
Все уцелевшие - едва ли больше чем десять полных Боевых Дозоров - бе-
жали прямо по направлению к Морэму.
Увидев, что они идут, Лорд Морэм вышел встретить Троя. Он убедил
вомарка слезть со спины Мехрила - было небезопасно ехать верхом под
ветвями Леса - взял его за руку и повел по направлению к деревьям.
Убегающие воины были почти за их спинами, когда Морэм и Трой шагнули в
Дремучий Удушитель.
Сиройл Вейлвуд исчез, но его песня осталась. Она, казалось, ярко
отблескивала от каждого листика Леса. Морэм почувствовал, что она ве-
дет его, и слепо последовал за ней. Он слышал, как сзади воины доводят
до предела свое изнурение в последнем рывке, устремляясь к убежищу или
к смерти. Он слышал, как Кеан прокричал, словно с большого расстояния,
что все уцелевшие уже среди деревьев. Но не оглянулся. Песня Защитника
Леса очаровывающе уводила его. Сжав руку Трою и пристально всматрива-
ясь вперед, во мрак, он двигался бодрой походкой, куда вела его мело-
дия.
Вместе с Каллендриллом, Троем, Аморин, оставшимися Стражами Кро-
ви, всеми ранихинами и более чем четырьмя тысячами воинов, Лорд Морэм
двигался через время вне мира и человечества.
Музыка медленно отстраняла бдительность его сознания, вовлекая
его в транс. Он чувствовал, что все еще сознавал окружающее, но ничего
сейчас его не трогало. Он мог определить начало вечера по изменившейся
густоте мрака Удушителя, но не мог ощущать течения времени. В просве-
тах между деревьями время от времени были видны Западные горы. По из-
менению положений пиков он мог оценить свою скорость. Ему показалось,
что он движется быстрее, чем скачет галопом ранихин. Но он не чувство-
вал ни изнурительности, ни усилий этого путешествия. Плавное течение
песни несло его вперед, словно он и его спутники были как бы втянуты
Удушителем. Это был сверхъестественный, призрачный переход, путешест-
вие души, наделенное скоростью, которой он не мог понять, и событиями,
которые он не мог почувствовать.
Пришла ночь - луна была совершенно темной - но он не потерял при
этом дорогу. Некоторые намеки света в траве и листьях, а также песня
делали путь ясным для него, и он шел уверенно, не нуждаясь в отдыхе.
Песня Защитника Леса освободила его от бренности смертности, окутав
беззаботным миролюбием.
В наступившей тьме он услышал изменение песни. Эта перемена не
воздействовала на него, но он понимал ее значение. Хотя Лес поглощал
все другие звуки, так что никакие крики или стоны не достигали его
ушей, он знал, что армия Душераздирателя сейчас сокрушается. Песня
возбуждала веками дремавший гнев, горесть над обширными пространствами
безжалостного уничтожения родственников, древнюю медленную ярость, ко-
торая поднималась по соку деревьев до тех пор, пока каждая веточка и
каждый лист не разделили ее, пропитались ею, испытывая жажду действий.
И через это мелодичное воздействие проходил шепот смерти, словно кор-
ни, и сучья, и стволы приходили в движение, чтобы давить, душить и
раздирать.
Против громады Удушителя даже армия Душераздирателя была малень-
кой и беззащитной - ничтожное оскорбление, брошенное океану. Деревья
сметали могущество юр-вайлов, и силу пещерников, и безумный, отчаянный
страх прочих созданий. Ведомые песней Сиройла Вейлвуда, они просто
удушили захватчиков. Огни были растоптаны, обладатели мечей были зако-
лоты, мощь учения юр-вайлов - подавлена. Затем деревья выпили кровь и
съели тела - и подчистую убрали каждый след врага в апофеозе древней
безумной ярости.
Когда песня вернулась к своему прежнему плавному течению, в ней,
казалось, дышало жестокое удовлетворение победой.
Вскоре после этого - Морэм думал, что вскоре,- грохот, подобный
грому, пронесся над деревьями. Сначала он решил, что слышит смертель-
ную битву Душераздирателя. Но потом понял, что у звука совершенно дру-
гой источник. Далеко от них, где-то впереди и к западу, что-то ужасное
происходило в Западных горах. Красное пламя вырывалось откуда-то из
края гряды. После каждого извержения волна сотрясения пробегала через
Удушитель и сполохи освещали ночное небо. Но Морэм был невосприимчив к
этому. Он взирал на это с некоторым интересом, но песня окутывала его
своим очарованием и предохраняла от всех опасностей.
И он не почувствовал беспокойства, когда осознал, что Боевой
Стражи за ним больше нет. Кроме Лорда Каллендрилла, Троя, Аморин, Хил-
тмарка, Кеана и двух Стражей Крови, Террела и Морила, больше никого не
было. Но он не был обеспокоен этим, песня обволакивала его миром и до-
верием. Она вела его вперед и вперед, через бездонную ночь к рассвету
нового дня.
Когда начало светать, он обнаружил, что продвигается через леси-
стую местность, изобилующую пурпурными и белыми орхидеями. Их мягкие,
чистые цвета вплетались в музыку, как если бы были нотами песни Сирой-
ла Вейлвуда. Они тесно оплетали Морэма утешающей мелодией. С широкой
бессознательной улыбкой, он позволил себе идти так, словно течение,
которое несло его, успокаивало все его обиды.
Его странная скорость передвижения стала сейчас более явной. Че-
рез пробелы в свешивающихся ветвях, покрытых густой листвой, он мог
уже видеть спаренные спирали Меленкурион Скайвейр, высочайших пиков
Западных гор. Он мог уже видеть высокую отвесную стену, над которой
располагалось плато Расколотой Скалы, и то, что борьба, которую оно
скрывало, продолжалась.
Извержения и приглушенный гул исходили, отражаясь, из глубин ос-
нования гор, и красные отблески силы рассекали небо через неравномер-
ные интервалы. Но он по-прежнему не был тронут этим. Его скорость, ве-
селая, легкая быстрота, наполняла сердце радостным ликованием. Он пре-
одолел уже тридцать или сорок лиг с тех пор, как вступил в Удушитель,
но чувствовал себя готовым двигаться такими же темпами вечно. Весь по-
следовавший за этим день прошел с той же мимолетностью безвременья,
которая несла его через ночь. Солнце подобралось к закату, и тем не
менее у него не было ни чувства времени, ни усталости, ни голода, ни
физического впечатления, что он путешествовал целый день.
Песня снова изменилась. Постепенно она не стала больше нести его
вперед. Спад несущего его потока наполнил его совершенным унынием, но
он принял его. Громы и извержения Расколотой Скалы были сейчас почти
прямо к юго-западу от него. Он рассудил, что он и его спутники должны
быть где-то около реки Черная.
Песня вела его через Лес к высокому лысому холму, стоявшему по-
среди лесистой местности словно нарост бесплодия. Сквозь нее пробива-
лось журчание воды - река Черная - но сам холм вдруг привлек его вни-
мание, восстанавливая некоторые мерила самосознания. Почва на холме
была совершенно безжизненной, как если бы за многие века она была
слишком сильно пропитана смертью, чтобы на ней хоть что-то росло. И
только возле макушки холма, на ближней к ним стороне, высились два
стойких дерева, как часовые, свидетели, на расстоянии около десяти яр-
дов друг от друга. Они были так же мертвы, как холм - почерневшие, ли-
шенные веток и листьев, истощенные. У каждого мертвого ствола осталось
только по одному суку. В пятидесяти футах над землей эти суки достига-
ли друг друга и переплетались, образуя перекладину.
Это была Виселичная Плешь, древнее место казней Защитников Леса.
Здесь, по легендам Страны, Сиройл Вейлвуд и его собратья проводили
свои суды в давно прошедшие века, когда Всеединый Лес все еще боролся
за выживание. Здесь же и был казнен Опустошитель, осмелившийся прийти
в объятия Леса.
Сейчас Душераздиратель ~мокша~ грузно свисал с виселицы. Черная
ярость переполняла его лицо, распухший язык как бы презрительно высо-
вывался между зубами, и глаза его смотрели пусто. Ненависть напрягла и
раздула все его мускулы. Предсмертное неистовство было столь непомер-
ным, что многие его кровеносные сосуды разорвались, покрыв кожу темны-
ми кровоизлияниями.
Пока Лорд Морэм вглядывался вверх через сгущающиеся сумерки, он
ощутил вдруг усталость и жажду. Прошло несколько мгновений прежде чем
он заметил, что Сиройл Вейлвуд тоже был здесь. Защитник Леса стоял
возле виселицы, напевая спокойно, и глаза его излучали красный и се-
ребряный свет.
Вомарк Трой рядом с Морэмом зашевелился, словно бы просыпаясь, и
мрачно спросил: - Что это? Что ты там видишь?
Морэм вынужден был сглотнуть несколько раз прежде чем смог найти
свой голос: - Это Душераздиратель. Защитник Леса убил его.
Резкое напряжение перекосило лицо Троя, как если бы он прилагал
усилия, чтобы видеть. Потом он улыбнулся.- Слава Богу!
- Это была плохая сделка,- пропел Сиройл Вейлвуд.- Я знаю, что не
могу убить дух Опустошителя. Но все же великое удовлетворение - убить
тело. Теперь он на виселице.- Его глаза на мгновение вспыхнули крас-
ным, потом свечение сгладились опять к серебряному.- Поэтому не думай-
те, что я отменил мое слово. Ваши люди невредимы. Присутствие столь
многих опасных смертных побеспокоило деревья. Чтобы сократить их неу-
добства, я отослал ваших людей за Дремучий Удушитель на север. Но
вследствие этой сделки и того, что цена за нее еще не уплачена, я при-
вел вас сюда. Созерцайте возмездие Леса.
Что-то в его высоком голосе заставило Морэма содрогнуться, но он
уже пришел в себя достаточно, чтобы спросить: - Что стало с камнем
Опустошителя?
- Это было большое зло,- пропел Защитник Леса строго.- Я уничто-
жил его.
Лорд Морэм тихо кивнул: - Это хорошо.
Теперь он попытался сосредоточить свое внимание на сущности цены
Сиройла Вейлвуда. Ему хотелось найти доводы в пользу того, что Трой не
должен быть взят за эту сделку. Вомарк не понимал, о чем его просят.
Но пока Морэм все еще подыскивал слова, Террел отвлек его внимание.
Страж Крови молчаливо указал вдаль, вверх по реке.
Ночь уже уступала рассвету. Но когда Лорд последовал взглядом за
указанием Террела, то увидел вдалеке два различных огня. Далеко на го-
ризонте полыхало дикое бушевание какой-то мощи в Расколотой Скале.
Происходящий там катаклизм достиг, казалось, своей решающей стадии.
Другой огонь был значительно ближе. Маленький огонек могильно-белого
свечения пробивался сквозь деревья, загораживающие от Морэма часть ре-
ки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я