https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-50/ploskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И в «Ночной сове» ошивался. Стомпа пр
оверяли, а Собачник спер. Пэтчетта велели припугнуть. Двоих одним ударом
… Дюка и Мела. Дюка Ц за порнуху. А Лансфорд… денег стал требовать. Он знал,
кто порошок…
Ц Мне нужен Дадли. Дадли Смит. Он ведь твой партнер был? Ну говори…
Рядом опускается на корточки Винсеннс. Ресторан гудит: лужи крови на пол
у напоминают Эду о Дэвиде Мертенсе.
Ц Эйб, теперь он тебе ничего не сделает.
Пархач начинает давиться кровью.
Ц Эйб…
Ц Сделает…
Он закатывает глаза, и Джек бьет его кулаком в грудь:
Ц Да говори же, сволочь!
Рука Пархача бессильно цепляется за золотую звезду Давида на шее.
Ц Это мицва
Мицва в иудаизме религиозный долг, благое дело.
… Ц бормочет он. Ц Джонни хочет устроить побег… Экспресс до Сан-К
вентина… Дот передала стволы…
У Винсеннса глаза лезут на лоб:
Ц Так вот оно что! Поезд-экспресс! Не автобус, а поезд! Экспресс до Сан-Кве
нтина! Коэн говорил, тех троих сейчас перевозят в Сан-Квентин! Черт побери
, Дэви все знал! Он же говорил про поезд!
Ц Звони, быстро! Ц приказывает Эд.
Мусорщик бросается к телефону. Эд поднимается на ноги, вдыхает воздух, на
поенный медной кровавой вонью. Вокруг Ц осколки битого стекла, санитары
суетятся вокруг раненых. Выкрикивает какие-то распоряжения. Бад Уайт. Де
вчушка в платье, залитом кровью, медленно подносит ко рту пончик.
Подбегает Мусорщик Ц глаза у него совсем безумные.
Ц Поезд вышел с Лос-Анджелесского вокзала десять минут назад. Товарный
экспресс, те трое заключенных в третьем вагоне Ц всего там тридцать два
человека. Машинист по радио не отвечает. Я позвонил Клекнеру, велел найти
Дот Ротштейн. Это подстава, капитан. Клекнер не писал записку Уайту Ц это
сделал Дадли.
Эд закрывает глаза.
Ц Эксли!
Ц Ладно. Вы с Уайтом Ц за поездом. Я звоню шерифу и в дорожный патруль.
Подходит Уайт.
Ц Смотри-ка, я теперь твой должник, Ц говорит он Ц и подмигивает Эду.
Потом наступает своей огромной ножищей на лицо Пархача и ждет, пока тот н
е перестанет дышать.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Мотоциклетный эскорт встречает их на перекрестке. Сворачивают на шоссе
Помона. Полпути дорога идет в гору, а потом с холма открывается вид на пере
плетение железнодорожных путей у калифорнийского центрального вокзал
а Ц и на одинокий поезд, бегущий к северу. Товарняк, заключенные в третьем
вагоне. Решетки на окнах и тяжелые стальные двери.
Возле Фонтаны, в холмах, высящихся вдоль путей, поджидает поезд маленька
я армия. Девять полицейских машин, шестнадцать человек в противогазах с
пятизарядными короткоствольными помповиками. Двое автоматчиков, трое
гранатометчиков с дымовыми гранатами. Там, где рельсы резко уходят влево
, на путях лежит туша огромного оленя.
Помощник шерифа выдает Джеку и Баду оружие и противогазы.
Ц На командный пост звонил ваш приятель Клекнер. Говорит, эта женщина, Ро
тштейн, найдена в собственной квартире мертвой. То ли сама повесилась, то
ли кто-то ей помог. Так или иначе она могла пронести в вагон стволы. В поезд
е бригада из шести человек плюс четверо охранников. Запросим у них парол
ь Ц у каждого поезда, перевозящего заключенных, есть свой пароль. Назову
т Ц предупреждаем их и ждем. Не назовут Ц будем стрелять.
Слышится пронзительный гудок паровоза, а следом Ц чей-то крик:
Ц Готовсь!
Снайперы и люди в противогазах ложатся, сливаясь с землей. Стрелки бегут
занимать позиции к ближней сосновой рощице. Бад укрывается в тени старой
корявой сосны. За ним устраивается Мусорщик Джек.
Поезд вылетает из-за крутого поворота и резко тормозит, заметив препятс
твие, Ц искры летят из-под колес. Наконец паровоз останавливается.
Голос в мегафон: Ц Служба шерифа! Назовите пароль!
Добрых десять секунд Ц тишина. Бад не сводит глаз с кабины машиниста. В ок
не мелькает синяя джинсовая ткань.
Ц Служба шерифа! Назовите пароль!
Молчание. Затем Ц фальшивый птичий свист.
Гранатометчики выпускают свои заряды. Гранаты разносят стекла, летят ск
возь решетки. Автоматчики бегут к вагону № 3, расстреливают дверь.
Дым, грохот, крики.
Ц Давай! Ц орет кто-то.
Из облака дыма у дверей вылетают люди в форме цвета хаки. Снайпер снимает
одного.
Ц Не стрелять, Ц кричит кто-то, Ц это наши!
Копы в противогазах, с оружием наготове растекаются по третьему вагону.
Джек хватает Бада за плечо.
Ц Они в другом вагоне!
Бад добегает до четвертого вагона, запрыгивает на подножку. Распахивает
дверь: на пороге мертвый охранник, зэки прыскают во все стороны.
Бад выпускает всю обойму, перезаряжает, снова стреляет. Снял троих, еще од
ин наводит на него пистолет.
Бад снова перезаряжает. Выстрел, промах Ц пуля раскалывает ящик позади
зэка. На подножку вскакивает Джек, зэк стреляет. Джек ловит пулю в лицо, па
дает под колеса.
Зэк бросается наутек. Бад нажимает на спуск Ц магазин пуст. Он отшвырива
ет помповик, выхватывает револьвер Ц шесть выстрелов в спину убегавшег
о, из них пять в мертвеца. Снаружи Ц грохот выстрелов, крики. На полотне во
зле тела Мусорщика мечутся зэки. Люди шерифа расстреливают их почти в уп
ор.
Картечь и кровь, воздух стад красно-черным. Рядом взрывается дымовая гра
ната. Задыхаясь, Бад заскакивает в вагон номер пять. Плотный огонь: белые п
арни в джинсе палят в черных парней в джинсе, а охранники в хаки стреляют п
о тем и другим. Бад выпрыгивает из вагона, бежит к деревьям.
Полотно усеяно телами.
Оставшихся в живых заключенных снайперы методично снимают по одному.
Бегом Ц в сосновую рощу, к своей машине. Полный газ Ц по железнодорожным
путям, мосты скребут о рельсы. Рвет руль вбок и, притормаживая, съезжает по
д откос. Из-под колес со скрежетом брызгает гравий. Внизу Ц машина, рядом
с ней Ц высокий человек. Бад его узнает Ц и бросает машину прямо на него.

Тот кидается в сторону. Бад врезается в бок чужой машины. Гулкий удар Ц Ба
да швыряет вперед, на приборный щиток. Машина, вздрогнув, останавливаетс
я. Бад вылезает, пошатываясь, по лицу струится кровь.
И видит, как на него идет Собачник Перкинс.
Собачник стреляет. Раз, другой. Что-то дергает Бада за ногу, мягко толкает
в бок. Следующие два выстрела Ц мимо. Третий Ц в плечо. Еще один промах. Со
бачник бросает револьвер, выхватывает нож. Руки у него унизаны перстнями
Ц перстнями, следы от которых остались на теле Кэти Джануэй.
Собачник бьет его ножом в грудь. Бад чувствует удар, но боли нет. Он пытает
ся сжать кулаки Ц и в первый раз в жизни руки ему отказывают. Собачник при
двигается к нему вплотную, гнусно усмехается Ц и тогда Бад бьет его коле
ном по яйцам, а зубами вцепляется в нос. Перкинс дико орет, Бад кусает его з
а руку, наваливаясь на него всем своим весом.
Сцепившись, они катятся по земле. Перкинс тонко, по-поросячьи визжит. Бад
молотит его головой о землю, чувствует, как выбивает из сустава руку.
В драке Собачник выронил нож. Но Баду оружие не понадобилось: он забил Пер
кинса голыми руками.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Особняк Пэтчетта в руинах Ц два акра мусора и пепла. По лужайке разброса
на черепица, в бассейне Ц покореженная огнем пальма. Сам дом превратилс
я в груду камней, покрытых толстым слоем гари. И где-то здесь, на площади в ш
есть миллиардов квадратных дюймов, прячется заминированный сейф.
Пробираясь через развалины, Эд думает о Дэвиде Мертенсе. Он должен был зд
есь побывать.
Пол провалился, обнажив фундамент. Скалятся обломки паркетин. Эд всматри
вается до боли в глазах в груды деревянного мусора, кучи мокрою тряпья, ищ
а предательский проблеск металла Ц и не находит. Черт побери, да тут рабо
ты на десять человек Ц и на неделю. Если сейф и найдется Ц как его вскрыт
ь без специалиста по разминированию?
Эд обходит дом. Заднее крыльцо Ц почерневший бетон с выгоревшими остатк
ами мебели. В бетонном фундаменте Ц ни трещин, ни выбоин.
Бассейн. Настилы превратились в груду обгорелой древесины. Обугленные п
ляжные кресла, платформа для ныряльщиков… А что это там, в воде? Похоже на
чеку от ручной гранаты…
Эд пинает дрейфующий пальмовый ствол Ц в листьях застряли кусочки фарф
ора, в ствол глубоко впилась шрапнель, Ц ложится на бортик, вглядывается
в воду. На дне Ц капсулы, черные квадратики, похожие на капсюль-детонатор
ы, какие-то таблетки. В дальнем конце бассейна, где помельче, на ступенька
х лопнула штукатурка Ц там тоже разбросаны таблетки, проглядывает мета
ллическая решетка. Эд оборачивается Ц по лужайке от бассейна к дому чер
неет дорожка выжженной травы.
Подходы к сейфу. Средства обеспечения безопасности: гранаты и динамит. Г
игантский пожар обезвредил боеприпас Ц а может, и не весь…
Эд обегает бассейн кругом, прыгает в воду, ломает штукатурку на ступенях.
На поверхность всплывают таблетки и пузырьки воздуха. Вот и сейф Ц поко
реженная металлическая дверца сорвана с петель. Теперь таблетки всплыв
ают сотнями. Внутри сейфа Ц папки в пластике, запакованные в полиэтилен
купюры, белый порошок.
С Эда течет вода: он перетаскивает содержимое сейфа в машину. Последний з
аход Ц одежда уже почти сухая. Эд выгребает остатки таблеток. Сейф зияет
черной пустотой.

* * *

Обогреватель в машине помог Эду не замерзнуть.
Вот и школа Дитерлинга. Эд перемахивает через ограду. Пусто Ц суббота, за
нятий нет. Типичная спортивная площадка: разметка, баскетбольные корзин
ы. Все спортивные снаряды Ц в ярких Мучи-Маусах.
Эд идет к южной стороне ограды Ц ближайшей к дому Билли Дитерлинга. Цепл
яется стертыми в кровь руками за сетку, подтягивается, перелезает. На сер
ом пыльном асфальте свежие темные пятна Ц капли крови складываются в це
почку, указывают след.
След ведет к бойлерной. Внутри свет, на дверной ручке кровь. Эд достает рев
ольвер Бала Уайта, распахивает дверь.
Дэвид Мертенс скорчился в углу. Одежда пропитана кровью и потом. Он дрожи
т и по-звериному скалит зубы. Эд швыряет ему пригоршню таблеток.
Мертенс хватает пилюли, торопливо и жадно запихивает в рот. Эд прицелива
ется ему в раскрытый рот Ц и вдруг понимает, что не может нажать на спуск.

Мертенс смотрит на нею. Что-то случилось со временем: оно вдруг неимоверн
о растягивается, каждая секунда превращается в тысячелетие. Мертенс обм
якает на полу, начинает посапывать, как младенец: он уснул. Эд смотрит на н
его, пытаясь вызвать в себе ярость.
Время вдруг ускоряется. Перед мысленным взором Эда проносятся судебные
заседания, психиатрическая экспертиза, позор Престона Эксли, выпустивш
его чудовище на свободу… Палец застыл на спуске.
Нет, не выходит.
Эд поднимает Мертенса под мышки и тащит к машине.

* * *

Санаторий в каньоне Малибу, на берегу океана. Эд просит охранника вызват
ь доктора Лакса. Скажите, капитан Эксли хочет отплатить ему услугой за ус
лугу.
Охранник указывает ему на место для парковки. Поставив машину, Эд разрыв
ает на Мертенсе рубашку. Грудь, плечи, спина Ц один сплошной шрам.
В машину заглядывает Лакс. Эд достает два пакета порошка, две пачки тысяч
едолларовых банкнот. Опускает задние стекла, кладет героин и деньги на к
апот.
Лакс переводит взгляд на заднее сиденье.
Ц Как же, узнаю работу. Дуглас Дитерлинг.
Ц Так сразу и узнали?
Лакс задумчиво барабанит пальцами по пакету с порошком.
Ц А это откуда Ц от покойного Пирса Пэтчетта? Не стоит пылать праведным
гневом, капитан. Как я знаю, вы реалист и лишены сантиментов. Так чего же вы
от меня хотите?
Ц Хочу, чтобы об этом человеке заботились и надежно охраняли. До конца жи
зни.
Ц Что ж, можно устроить. Но что это с вашей стороны, капитан? Сострадание
Ц или страх за репутацию нашего будущего губернатора?
Ц Не знаю.
Ц Нетипичный ответ для вас, капитан. Прошу вас, пройдите на террасу. Я сей
час обо всем распоряжусь.
Эд выходит на террасу, облокотившись, смотрит на океан. Солнце, волны Ц а
внизу, в безмерных глубинах, творят кровавое пиршество акулы… За спиной
у него кто-то включает радио:
Ц … и снова о неудавшейся попытке побега из тюремного поезда. Капитан до
рожного патруля сообщил прессе, что на данный момент число жертв Ц двад
цать восемь заключенных, семеро охранников и членов паровозной бригады.
Ранения получили четверо сотрудников службы шерифа. Был убит выстрелом
в упор сержант Джон Винсеннс, знаменитый лос-анджелесский полицейский,
бывший консультант сериала «Жетон Чести». Партнер сержанта Винсеннса, с
ержант полиции Лос-Анджелеса Венделл Уайт, в критическом состоянии нахо
дится в центральной больнице округа Фонтана. Уайт преследовал человека,
который должен был забрать беглецов Ц Барта Артура Перкинса по прозвищ
у Собачник, клубного музыканта со связями в криминальном мире, Ц настиг
его и убил. Сейчас лучшие хирурги округа борются за жизнь отважного поли
цейского, хотя на лучшее надежды мало. Капитан Джордж Рэчлис из дорожног
о патруля назвал эту трагедию…
«Смотри-ка, я теперь твой должник…» Океан расплывается перед глазами, и Э
д вдруг с изумлением понимает, что по щекам его текут слезы. Чудовище, нарк
отики, деньги Ц все позади.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

Найдено в бассейне: 21 фунт героина, 871 400 долларов наличными, копии «секретны
х материалов» Сида Хадженса, включая компрометирующие фотографии и под
робные сведения о преступной деятельности Пирса Пэтчетта. Имя «Дадли См
ит» в материалах не встречается Ц как и имена Джона Стомпанато, Барта Ар
тура Перкинса, Эйба Тайтелбаума, Ли Вакса, Дот Ротштейн, сержанта Майка Бр
юнинга, офицера Дика Карлайла. Коулмен Стейн, Джордж Магдалено, Сэл Бонве
нтре убиты во время побега. Дэви Голдмана в клинике Камарильо допрашивал
и повторно, но ничего от него не добились. Смерть Дот Ротштейн признана са
моубийством. Дэвид Мертенс надежно заперт в санатории «Тихий океан».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я