https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/120/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Луч прошел мимо, осветив салон брил
лиантовыми брызгами.
Ц Прыгай! Ц орал Макс, тряся за плечи Самарина. Самарин упирался руками
и орал в ответ:
Ц Где кольцо?
Ц Какое, к черту, кольцо? Ц возмутился Макс, Ц ты бы еще про серьги спрос
ил. Прыгай. Будет время, поищем твое кольцо.
Он ударил Самарина между лопаток, угодив сухими жесткими костяшками пал
ьцев прямо в позвонок. Острая боль заставила Самарина охнуть. Как будто в
спину его укусила огромная оса с тупым жалом. Расслабившиеся мышцы рук и
одновременно дернувшийся индикар лишили Самарина возможности остатьс
я в салоне и выяснить подробности пользования парашютом. В лицо ударил в
осходящий поток. Самарина несколько раз перевернуло, и он увидел над гол
овой густой кустарник.
Индикар накренился и под углом устремился ввысь, надсадно жужжа, словно
тяжело груженный грузовик, пытающийся одолеть крутой подъем. Людей швыр
яло по салону, как спички в полупустом коробке. Трэшу повезло Ц его буква
льно вышвырнуло наружу. Остальные продолжали барахтаться, «собирая» по
путно все углы. Шур в этой кутерьме еще и пытался прицепить парашютный ст
ульчак.
Внезапно индикар выпрямился. Дыхание его двигателей стало ровнее. Луч вц
епился в сопла и задрожал, как натянутая струна. Серебряный канат, уходящ
ий вниз. Он был настолько осязаемым, что по нему хотелось спуститься, обжи
гая ладони.
Ц Быстрее! Ц скомандовал Шур и, щелкнув последней пряжкой, рванул к рас
крытому люку.
Ветер бил в лицо остервенело и неутомимо. Глаза слезились, голову отбрас
ывало назад, выламывая шею. Шур шагнул прямо в облако, ожидая, что его сейч
ас расплющит ветром о корпус индикара. Но его неожиданно повлекло вверх.
На мгновение он испугался, что через секунды вылетит в открытый космос, г
де вечная чернота охладит его жизненный пыл.
Двигатели индикара утробно урчали. Так животное обнаруживает затаившу
юся ярость. Серебряный аркан медленно, но верно тащил машину к земле. Они с
лучом были, как два борца, схватившие друг друга в смертельном захвате, и
тот, кто сильнее, постепенно пригибал шею противника, заставляя хрустеть
сопротивляющиеся кости.
Макс сгреб Харпера в охапку и поволок его к люку. Глаза Харпера улыбались.

Ц Я увлекался дельтапланеризмом, Ц крикнул он Максу.
Его веселый тон не мог обмануть Макса. Он прекрасно видел, что Харпер Ц пр
актически в полуобмороке, который вызвала болтанка. Макс торопился. Може
т оказаться слишком поздно. Индикар тащило к земле все быстрее. Гул его ту
рбин затихал, они вращались все медленнее. До полной остановки оставалос
ь всего ничего.
Они успели.
Самарин напрасно волновался, забыв, что он все-таки в далеком будущем, где
техника более совершенна, чем в его отсталом времени. Парашют оказался а
втоматическим. Он реагировал на вес тела своего клиента. Лететь на нем бы
ло одно удовольствие. Самарин полулежал в удобном кресле, в которое прев
ратился так удививший его стульчак. Мгновенно раскрывшимся крылом упра
влять было легко и просто. Вокруг него коршуном кружил Сигизмунд Трэш, от
чаянно жестикулируя. Чуть поодаль тревожно ерзал в своем кресле Шур. Две
точки справа над головой, скорее всего, были Харпером и Максом.
Воздух лез обниматься, стараясь примоститься рядом на краешке. Фамильяр
но трепал уши и ерошил волосы.
Трэш тыкал пальцем в пространство. Самарин осторожно глянул вниз. То, что
он принял вначале за заросли кустарника, оказалось зарослями деревьев. И
х широкие, раскидистые кроны были плоскими, как лужайки. Они сливались од
ним сплошным, шевелящимся газоном. Широкие листья ложились друг на друга
внахлест, почти не оставляя просветов, через которые можно было бы соста
вить представление о характере поверхности. А вдруг там болото? Ц испуг
ался Самарин, инстинктивно поджимая ноги. Как только они коснулись зелен
и, и нагрузка уменьшилась, парашют с тихим шелестом начал складываться. С
амарин раскинул руки, стараясь за что-нибудь уцепиться. Мимо все мелькал
о, как на картинах колористов, которые он видел на выставке в ЦДХ (около ты
сячи лет назад?). Черные и зеленые пятна. Он ударялся о ветви. Щеку ожгло, сло
вно ударом хлыста. И наконец пятки соприкоснулись с землей. Он ожидал пар
ализующей боли, но ноги почти беспрепятственно погрузились по колени во
что-то мягкое, похожее на промокшую перину. В нос ударил затхлый запах гни
ения. Болото, Ц обречено согласился сам с собой Самарин, заваливаясь на с
пину. В лицо ударили десятки блистающих копий. Они рассекали полумрак дж
унглей неумолимыми прямыми. Самарин чувствовал себя в шкафу иллюзионис
та, когда тот протыкал картонные стенки клинками под восторженный рев пу
блики.
Некоторое время Самарин смотрел вверх. Кроны сравнительно невысоких кр
ивых деревьев смыкались над ним, словно прохудившаяся крыша, сквозь щели
которой солнце пыталось дотянуться до самого дна. Самарин попробовал от
стегнуть парашют. Вязкая почва, образованная перегнившей листвой, не поз
воляла принять устойчивое положение. После нескольких бесплодных попы
ток встать вместе со стульчаком Самарин сдался и отстегнул карабины и пр
яжки, оставаясь почти в лежачем состоянии. Освободившись от парашюта, он
наконец принял вертикальное положение и осмотрелся. Глаза потихоньку п
ривыкали к полумраку. Вскоре он обнаружил, что кое-где попадаются неболь
шие кочки. Если перепрыгивать с одной на другую, то можно передвигаться д
остаточно быстро.
Рядом отчаянно затрещало, и метрах в пяти от Самарина ухнул Трэш, оставив
после себя вертикальную просеку, которой немедленно воспользовалось с
олнце, чтобы ворваться на территорию вечных сумерек. Самарин живо предст
авил себе, как эта картина выглядит сверху: вот они один за другим, будто б
рошенные камни, падают в зеленое море, оставляя после себя черные воронк
и.
Трэш, сквернословя, пытался выдрать ноги из перегноя. Откуда-то справа ра
здался крик. Затем еще один. Ему ответили слева. Так переговариваются гри
бники, боясь заблудиться. Трэш, прислушиваясь, наклонил голову, скосив гл
аз точно ворона.
Ц Харпер, Ц комментировал он, Ц а вот Шур. Макс. Все на месте.
Ц Эгей! Ц крикнул он, сложив ладони рупором.
Ц Эй! Эй! Эй! Ц ответило ему не то эхо, не то призраки. Из-за деревьев показ
ался Шур. Следом, с трудом передвигаясь, волочились Харпер и Макс.
Ц Это, кстати, еще не джунгли, Ц обрадовал их Шур, Ц не бойтесь, через пар
у миль мы выйдем на открытое место.
Ц Пару миль!? Ц завопил Трэш. Ц Пару миль… да мы полжизни на них потрати
м.
Ц Спокойно, Ц остановил его Шур, Ц так, мистер…
Ц Можно просто Макс.
Ц Очень приятно. Эдвард. Макс, я и Самарин полезем на деревья. Нам нужно ка
к можно больше нарвать листьев. Выбирайте побольше и поплотнее. Будем де
лать лыжи.
Лазать по этим деревьям было довольно простым занятием, чему способство
вали многочисленные наросты и бугры, которыми покрывались скрученные, с
кособоченные стволы. Сорванные листья сбрасывали Харперу и Трэшу, котор
ые сортировали их и аккуратно складывали.
Спустившись вниз, Шур продолжил уроки выживания. Многие деревья были, сл
овно проволокой, обвиты каким-то вьющимся растением (Шур назвал его по-на
учному, но все моментально забыли). Используя лазерный нож, Шур нарезал вь
юн (назовем его так) и принялся мастерить нечто вроде лаптей. Широкие, упру
гие листья, связанные вместе, держали приличный вес и позволяли достаточ
но уверенно передвигаться на местной зыбкой почве.
Шли следуя интуиции Эдварда Шура. Шли на запад, высоко вскидывая колени. П
ерегнившая грязь липла к листьям тяжелыми комьями. Колени болели невыно
симо. В мышцах скапливалась молочная кислота, угрожая будущей болью. Нес
колько раз останавливались. Шур, Макс и Самарин снова забирались на дере
вья и рвали листья, чтобы заменить пришедшие в негодность «лыжи».
К концу дня кочек стало попадаться все больше и больше, а почва стала твер
же. Правда, с деревьев свисали на длинных и очень прочных нитях омерзител
ьные зеленые гусеницы размером с ладонь. Висели они достаточно мирно, но
если попадали за шиворот, то оставляли на теле красные болезненные следы
. Вскоре почти все чесались.
Под вечер услышали шум воды, и Шур поднял руку, подавая знак к остановке.
Ц Река, Ц глубокомысленно изрек Харпер.
На его опухшем от комариных укусов лице глаза можно было найти, лишь подн
явшись вверх по течению двух соленых ручейков, вытекавших из еле заметны
х щелей. Как он разбирал дорогу, одному Богу известно. Бедный старик.
Шуру удалось заставить всех пройти еще немного и выйти на берег реки.
Ц Аракунага, Ц сказал он, раздвигая ветви. Ц Она впадает в Срединный ок
еан. А начинается в предгорьях Саропт, в самом сердце Горного Уркана.
Аракунага извивалась желто-коричневым телом под низко нависшими дерев
ьями. На противоположном берегу тянулась за горизонт колыхающаяся субс
танция сельвы.
Ц Предлагаю поесть, Ц блеснул зубами в надвигающейся тьме Макс. Сооруд
или привал. Маленький костерок, который Шур, скрепя сердце, разрешил разв
ести, отгонял комаров и мошек. Река вздыхала водоворотами и шепталась с п
рибрежными зарослями трота. Макс травил анекдоты. Харпер вспоминал о рыб
алке на Зеркальных озерах в Ароппе. Трэш пытался сделать самокрутку из н
айденных где-то диких побегов смарта.
Ц Смотри не окосей, Ц предупредил его Шур, Ц это тебе не тонизирующая ж
вачка. Это чистый продукт. Голову может запросто оторвать.
В ответ Трэш протянул ему тлеющую самокрутку. Продолжая сетовать на отсу
тствие в отряде дисциплины (поймают, как кроликов, поймают и поджарят), Шур
взял самокрутку и с удовольствием затянулся. Его зрачки расширились, а л
ицо Трэша внезапно стало размером с полную луну. Всплески воды в реке заз
венели малиновыми колокольчиками, каждый шорох листвы стал отчетлив и и
зящен.
Ц Макс, Ц спросил он, еле ворочая одеревеневшим от смарта языком, Ц гов
орят, ты был агентом МБР. Коллега?
Макс неторопливо подсел к костру и взял протянутую самокрутку. Отказать
ся было нельзя, иначе проявишь неуважение к собеседнику. Если он открове
нен до смарта, то и ты должен быть откровенен до смарта. А смарт Ц это пред
ел. Макс вдохнул пахучий дым через ноздрю и тут же дернулся, как от хорошег
о тумака.
Ц Природа! Ц восхищенно прокомментировал он. Ц Экология. Никакой хими
и, коллега.
Ц А еще говорят, что ты Ц клон, Ц продолжал Шур, отрицательно помотав го
ловой, когда Макс попытался вернуть ему самокрутку. Макс пожал плечами и
отдал ее Самарину. Самарин задумчиво повертел ее в руках.
Ц Клон, Ц охотно подтвердил Макс.
Ц А клоны в МБР служить не могут! Ц весело заключил Шур.
Ц А? Ц повернулся к Максу Трэш.
Ц А вот и могут!
Ц Не, не могут, Ц замотал головой Шур, Ц я же не клон.
Ц Ты не клон, Ц подтвердил Макс, внимательно оглядев Шура, Ц а я Ц клон.
Но я не служил агентом. Я работал в техническом отделе.
Ц Энтомолог? Ц прищурившись, спросил Шур.
Ц Ага, Ц подперевшись кулаком, ответил Макс и зевнул.
Ц Какой энтомолог? Ц встрепенулся Трэш.
Ц Специалист по «жучкам», Ц разъяснил Шур, Ц подслушивание, подглядыв
ание. Иногда их называют вуайерами. Но я считаю, это Ц слишком оскорбител
ьно. А энтомолог Ц слишком длинно. Мы называем их термитами.
Ц Это потому, что мы любим устанавливать «жучки» в деревянных панелях.

Шур и Макс рассмеялись, как старые знакомые смеются хорошо известной лиш
ь им одним шутке. Трэш напряженно молчал, вглядываясь в Шура.
Ц Сигги, ты чего? Ц наконец не выдержал Шур.
Ц Где ты был? И как ты нас нашел? Сука.
Ц Ну, знаешь!
Ц Знаю. Сука.
Ц Да ладно вам, Ц попытался урезонить их Макс, Ц завтра будем в Уркане.
Главное Ц переправиться. Говорят, здесь водятся аллигаторы.
Ц И урсуны.
Ц Я был у Спилмена Раша.
Даже у Макса отвисла челюсть.
Ц Он пытал меня.
Эдвард Шур рывком задрал рубашку, и все увидели два пятнышка у него по бок
ам.
Ц Он засунул мне под ребра две вязальные спицы, смазанные какой-то отрав
ой, я чуть не вывернулся наизнанку. А ты меня Ц сукой.
Ц Э-э, браток, Ц остановил его Макс, Ц он тебя не пытал.
Ц Конечно, не пытал, Ц с жаром поддержал его Трэш, Ц он купил его, как в св
ое время покупал и я.
Ц Это не спицы, Ц продолжил Макс, Ц и он тебя не пытал.
Ц А что?
Ц На концах этих спиц были закреплены маленькие передатчики. В настоящ
ий момент они торчат в тебе и посылают сигналы Спилмену Рашу. Он их пеленг
ует и с точностью до нескольких десятков метров узнает наше местонахожд
ение. Варварский способ. Лет триста-четыреста назад такие жучки устанав
ливали агентам, отправлявшимся в глубокий тыл врага. С них и разговоры пи
сать можно.
Ц Так вот почему мне так легко удалось оторваться, Ц застонал Шур.
Ц И что делать? Ц встревожился Харпер. Ц Столько трудов насмарку. Они с
минуту на минуту могут быть здесь.
Харпер затравленно оглянулся на заросли, словно ожидая, что оттуда немед
ленно раздастся лай собак-следопытов и выскочат люди ВБС, на ходу выкрик
ивая команды.
Ц А давайте его убьем, Ц равнодушно предложил Трэш, Ц и спустим вниз по
реке. Пусть ищут.
Ц Сигги, Ц попытался урезонить его Шур.
Ц Неплохая идея, Ц сощурил глаза Макс, Ц он нам сильно нужен? Ц Спроси
л он Трэша.
Ц Как скрипка богомолу, Ц ответил Трэш и отвернулся, уставившись в темн
оту. Шур сидел, не двигаясь, как бы перестав интересоваться происходящим.
Макс с любопытством рассматривал их обоих. Самарин все еще вертел в рука
х тлеющую самокрутку.
Ц Я люблю варенье с косточками, Ц после долгой паузы произнес Трэш, Ц т
ак здорово сплевывать бобки на блюдце.
Ц Значит, убивать не будем, Ц резюмировал Макс.
Ц Если бы они хотели нас поймать… Ц пустился в объяснения Трэш.
Самарин затянулся и обжег при этом губы. В мозгу словно взорвался хруста
льный шар. Мириады осколков закружились в темноте, сверкая каждой своей
гранью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я